|            |повторить то, что он сказал ;     |            |            | 
|            |Как самому, в случае ;            |            |            | 
|            |необходимости воспроизвести свое  |            |            | 
|            |высказывание ;                    |            |            | 
|            |Как выразить причину чего-либо;   |Ma planete  |Les         | 
|            |Как выразить сомнение,            |ca me       |problemes de| 
|            |уверенность, вероятность ;        |regarde .   |l`ecologie .| 
|            |Как передать необходимую          |            |            | 
|Unite 8     |информацию ;                      |            |            | 
|            |Привлечь внимание собеседника к   |            |            | 
|            |тому или иному факту, событию и   |            |            | 
|            |так далее .                       |            |            | 
|            |Употребление лексических единиц,  |Qu`est – ce |L`Europe et | 
|            |выражающих количество .           |que c`est,  |les jeunes .| 
|            |Как уточнить откуда идет          |L`Europe    |            | 
|Unite 9     |информация .                      |            |            | 
|            |Закрепление всего изученного      |            |            | 
|            |лексического материала .          |            |            | 
       Формирование лексического  навыка  осуществляется  путем  обеспечения 
частого  употребления  новых  и  ранее  пройденных  лексических   единиц   в 
неречевых и речевых упражнениях на основе и  в  связи  с  текстом.  Основная 
часть лексических упражнений, направленных на работу с изолированным  словом 
(подбор синонимов,  антонимов,  поиск  ключевых  слов,  ассоциативный  вызов 
слова,  употребление  его  в  устойчивых   и   свободных   словосочетаниях), 
содержится в сборнике упражнений . 
       Лексические  страницы  в  учебнике  предназначены  для   семантизации 
незнакомой лексики (при помощи рисунков, типовых контекстов, определений)  и 
нацелены на снятие трудностей понимания текста. 
       В обучении лексике доминирующим является принцип  ситуативности:  все 
лексические и грамматические явления включаются  в  какую-то  ситуацию.  Для 
того, чтобы умения устной речи были действительно разговорными умениями,  то 
есть  позволяли  выражать  мысли  и  эмоции  в  форме  адекватной   ситуации 
непосредственного  общения,   по   мнению   авторов   учебника,   необходимо 
соблюдение двух условий: 
     1.  Четко  формулировать  коммуникативное  задание:  какую   информацию 
        учащиеся должны собрать или сообщить, какова должна быть их  реакция 
        на полученную информацию (согласие, восторг, удивление, отказ и  так 
        далее), чего они хотят добиться от собеседника ; 
     2. Необходимо вооружить учащихся запасом элементарных речевых  штампов, 
        характерных для французской разговорной речи в той или иной ситуации 
        . 
                  2.2.  Схема учебника "L`oiseau bleu – 3 " 
       Положения,  которые  легли  в  основу  учебника   "   L`oiseau   bleu 
–3"является  подлинная  коммуникативность  как  стержень  системы,   строгая 
дозировка и постепенность в  подаче  материала,  многократное  повторение  с 
варьированием, постоянное присутствие игрового и эстетического  компонентов, 
использование творческих работ и обязательное сопоставление с родным  языком 
. 
       Для того, чтобы необходимое многократное повторение  не  приводило  к 
монотонности,  необходимо  использовать  разные   игровые   формы   тренинга 
.Эстетическое переживание также способствует активному  усвоению  материала, 
поэтому в каждом уроке есть стихи и песни, включающие изучаемый  лексический 
и грамматический материл . 
       В УМК четко не регламентировано  количество  часов,  необходимых  для 
изучения материала урока . Всего в учебнике  содержится  9  блоков  (Unite), 
следовательно, за 1 четверть изучается  по  два  блока,  каждый  из  которых 
обладает определенной тематической общностью  .  Все  блоки  имеют  примерно 
одинаковую  структуру,  они  включают  5  разделов:  Lecture  1,  Grammaire, 
Lecture 2,Civilisation, Table ronde . 
       Урок начинается с чтения  текста  и  затем  выполняются  определенные 
задания по тексту . 
       Lecture 1 . Первый раздел каждого  блока  предназначен  для  обучения 
некоторым видам чтения :  поисковому  чтению,  чтению  с  пониманием  общего 
содержания, чтению с полным пониманием  прочитанного.  Обучение  всем  видам 
чтения  происходит  на  базе  одного  текста  и  осуществляется  в  процессе 
совместной работы учителя и учащихся в классе . 
       Для облегчения логики  повествования,  текст  разделен  на  отдельные 
смысловые  фрагменты,  позволяющие  четче  представить  его  организационную 
структуру. Кроме того,  в  тексте  выделены  строевые  элементы,  отражающие 
временные, причинно-следственные и другие связи между отдельными  факторами, 
а также действиями и поступками персонажей. Тексты подобраны таким  образом, 
что каждый из них, кроме  уже  изученных  строевых  элементов  повествования 
содержит  новые,  подлежащие  усвоению  и   закреплению   через   специально 
предназначенные для  этого  упражнения.  Сформированность  умений  чтения  и 
устной речи зависит  от  уровня  владения  как  активным,  так  и  пассивным 
языковым материалом. В  частности,  преподавание  иностранных  языков  может 
быть успешным только тогда,  когда  обеспечивает  непрерывный  прирост  слов 
запаса. Первый раздел и его устная проработка являются  основным  контекстом 
введения и последующего закрепления . 
       Lecture 2 . Данный раздел в учебнике служит  развитию  и  закреплению 
навыка  собственно  чтения  и  навыка  смысловой   переработки   текста,   в 
частности, членения текста  на  самостоятельные  смысловые  фрагменты.  Если 
первый  текст  снабжен  опорами  для  понимания   (иллюстрации,   заголовок, 
подзаголовки, нумерация  частей,  графическое  выделение  отдельных  слов  и 
словосочетаний), то во втором тексте они отсутствуют. Учащимся  предлагается 
самостоятельно разделить прочитанную историю на разное количество  смысловых 
отрывков,  в  соответствии  с  их  собственным  восприятием  содержанием.  В 
дальнейшем, чтобы восстановить авторскую логику построения  текста  (деления 
на абзацы), учащиеся находят начало и конец каждой части  в  соответствии  с 
предложенным  планом,  выбирают  заголовок   из   числа   предложенных   или 
придумывают сами . 
       В разделах Lecture 1, Lecture 2 заложены элементы обучения технологии 
пересказа:  упражнения,  направленные   на   перефразирование,   сокращение, 
восстановление  внутренней  логической   связи   предложения   или   текста. 
Некоторые  тексты  упражнений   представляют   собой   сокращенный   вариант 
прочитанной  истории  и  тем  самым  служат  образцом  краткого   пересказа. 
Наиболее  интересный  раздел   представляют   страницы   учебника,   которые 
иллюстрируют основную тематику соответствующих блоков. 
       Civilisation . Здесь собраны сведения об истории, географии, культуре 
Франции,  франко-говорящих  стран,  а  также  стран  –  членов  Европейского 
сообщества,  которые  представлены  здесь  не  информативными  текстами,   а 
фотографиями,    слайдами,    картами,    схемами,    таблицами,аутентичными 
материалами  (страница   из   рекламного   буклета,   программа   культурных 
мероприятий и так далее). Расширяя  диапазон  страноведческих  знаний,  этот 
раздел учебника наряду с остальными направлен в  том  числе  и  на  развитие 
навыков общения на иностранном языке. 
       Table ronde . Работа над последним разделом каждого блока  проводится 
в  виде  ролевой  игры.  Учащиеся  собираются  за  "круглым  столом",  чтобы 
высказать свое мнение  относительно  интересующих  проблем:  "Любите  ли  вы 
путешествовать ?", "Что такое настоящий друг ?", "Что вы думаете о моде  ?", 
"Что вы думаете о своих родителях ?", "Любите ли вы музыку, спорт  ?","Какая 
судьба ожидает нашу планету ?" и так  далее.  Тема  каждой  беседы  отражает 
основную тему блока в целом, позволяя  тем  самым  исполь  зовать  изученный 
лексический,  грамматический,  страноведческий  материалы.  Форма  "круглого 
стола"  дает  возможность  использовать  многообразные  строевые   элементы, 
позволяющие рационально  и  грамотно  вести  беседу:  начать,  продолжить  и 
закончить  ее,  попросить  слово,  предать  слово  собеседнику,   возразить, 
согласиться, аргументировать свою точку зрения и так далее. 
       Правильно  организованный  "круглый  стол"  позволит   активизировать 
знания, полученные учащимися  в  результате  работы  над  каждым  конкретным 
блоком, а также над  всеми  предметными  блоками  учебника.  Таким  образом, 
кроме обучающей функции данный раздел несет в себе функцию контроля . 
                     2.3.  Содержание УМК "Le francais" 
2.3.1. Сравнительная характеристика учебника  "Le  francais"  Шапко  А.П.  и 
Слободчикова В.А. 1989 года и "Le francais –4 " Слободчикова В.А. 1998  года 
. 
       Методическая  концепция  А.П.Шапко,  В.А.Слободчикова  воплощенная  в 
соответствующем УМК появилась в 80-е годы и применяется на практике  до  сих 
пор, особенно на среднем этапе обучения французскому  языку,  не  смотря  на 
появление новых учебников . Это объясняется многими причинами  :  во-первых, 
нехватка новых учебников  "L`oiseau  bleu  6,7",  во-вторых  многие  учителя 
предпочитают совмещать учебники,  особенно  этот  учебник  используется  для 
занятий в классах коррекции . 
       УМК "Le francais" предназначен для изучения французского языка с 5-го 
по 9-й класс. "Le francais" является  логическим  продолжением  и  развитием 
УМК  5-7.  Он  предусматривает  реализацию  практической,  воспитательной  и 
образовательной целей в их тесной взаимосвязи . 
       Практическая  цель  обучения  направлена   на   овладение   учащимися 
основными видами речевой деятельности -: аудирование,  говорение,  чтение  – 
на уровне более высоком . 
       УМК включает следующие компоненты : 
      1. Книга для учителя ; 
      2. Учебник ; 
      3. Комплект грампластинок ; 
      4. Комплект учебно-наглядных пособий ; 
      5. Комплект диафильмов ; 
      6. Комплект грамматических таблиц ; 
      7. Комплект кинокольцовок, кинофрагментов . 
       В настоящее время появился новый учебник "Le francais"для  4-го  года 
обучения и книга для чтения. Хотя  по  структуре  и  методическим  принципам 
(цели, задачи, обучение видам  речевой  деятельности  (ВРД))  не  изменился, 
содержание  учебника  более  привлекает  внимание  ученика  и   способствует 
повышению интереса к изучению французского языка . 
       Во-первых на обложке, где  раньше  было  спряжение  глаголов,  теперь 
красочные картинки с достопримечательностями Парижа, карта Франции.  Но  все 
же, сам учебник, как и предыдущий  (1989  года  издания)  содержит  все  еще 
черно-белые иллюстрации. УМК рассчитан на 70 уроков, которые разделены на  4 
учебные четверти, в конце каждой есть урок – повторение. 
       Общая программа устных  тем  ("Ученик  и  его  ближайшее  окружение", 
"Страна  изучаемого  языка",  "Наша  страна")  более   расширена   благодаря 
появлению  новых  более  интересных   тем,   текстов   и   диалогов.Учащимся 
предлагаются следующие темы : 
       1. Les grandes vacances . 
       2. Dans un grand magasin . 
       3. Moscou, capitale de notre pays . 
       4.Paris, capitale de la France . 
       5.Les sports . 
       6.La vie d`un grand savant . 
       7.Les cosmonautes russes . 
       8.Le theatre . 
       9.Les loisirs . 
       10.Les voyages . 
       В новом учебнике каждая  тема  изучается  более  подробно  и  глубже. 
Например: тема "Un grand magasin" включает сюжет "la politesse",  "le  choix 
d`un achat". Тема "A Moscou" содержит несколько  текстов,  раскрывающих  все 
аспекты   знакомства   со   столицей,   как   культурного,   экономического, 
политического,  научного  центра.  Знакомство  происходит  через  восприятие 
города школьниками ( российскими и французскими  ),  посетившими  столицу  . 
Тема    "A    Paris"     содержит     несколько     текстов,     посвященных 
достопримечательностям Парижа. В предыдущем учебнике этим темам  посвящалось 
по  одному  небольшому  тексту,  содержащим  информацию   о   географическом 
положении страны. 
       Тема "Le theatre" знакомит учеников не только с  российским  театром, 
но и с французским на  примере  творчества  известного  французского  актера 
Жерара Филиппа . 
       Но все же, я считаю, в учебнике все еще мало  информации  на  ту  или 
иную тему, учителю необходимо добавлять очень много материала, чтобы  ученик 
мог более подробно познакомиться (например с  Францией),  узнать  больше  об 
истории, о географическом положении и так далее, а самое  главное,  о  жизни 
французских школьников . 
       Каждый урок построен по одинаковой технологии.  Не  выделяется  одной 
большой темы, учебник разделен только на уроки (Lecon 1,2,…), которые  имеют 
одинаковые этапы: 
       o Выделение новой лексики с примерами употребления в речи; 
       o Тренировка употребления лексических единиц в речи при  ответах  на 
         вопросы учебника ; 
       o Чтение текста с выделением главной идеи ; 
       o Выполнение заданий по тексту (устных и письменных упражнений); 
       В  учебнике  мало  уделяется  внимания   грамматическому   материалу. 
Предлагается текст или предложения с  употреблением  нового  грамматического 
материала,  а  образование  того  или  иного  времени,  и  других   аспектов 
грамматики содержится в конце учебника, таким  образом,  ученику  приходится 
пользоваться справочником в конце учебника. Количество письменных  и  устных 
упражнений на закрепление грамматического материала ограничено. 
       Объем словаря расширен, но все же нет фраз–клише, часто употребляемых 
в разговорной речи, то есть в живом французском языке. 
       Положительной  стороной  учебника  является  то,  что   он   содержит 
разнообразные художественные тексты, а именно:  тексты  посвященные  Парижу, 
французским ученым, спорту, культуре и так далее, а также здесь  есть  новые 
рубрики: "Recitons", "Rions ensemble", "Devinette", "Proverbes  francais  et 
russes",  которые  способствуют  расширению  кругозора  учащихся,  прививают 
интерес  к  изучению  французского  языка,  знакомят  с  культурой,  поэзией 
Франции . 
       ВЫВОД : Несмотря на все положительные стороны нового УМК "Le francais 
", я считаю, что здесь еще много недоработок по сравнению с новой  методикой 
"L`oiseau –  bleu",  особенно  при  изучении  грамматического  материала,  и 
введения лексических  единиц.  И  если  мы  спросим  у  учащихся  по  какому 
учебнику они бы хотели заниматься, конечно, они выберут учебник "L`oiseau  - 
bleu", и  не  только  из-за  красочности  иллюстраций,  но  и  из-за  своего 
содержания,   который   предлагает   различные,   более   интересные    виды 
деятельности, учитывая возрастные  и  психологические  особенности  учащихся 
этого уровня . 
                             ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ. 
                Распределение грамматического и лексического 
                            материала по урокам . 
|НАЗВАНИЕ    |ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ               |ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ    | 
|ТЕМЫ        |                                      |                        | 
|            |РАНЕЕ УСВОЕННЫЙ   |НОВЫЙ             |                        | 
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 
   
 |