Semakin mahal semakin
baik. – Чем дороже, тем лучше.
11.
Kontrast – уступительные
союзы мeskipun – хотя, Walaupun – несмотря на то, что ...
Пример:
Meskipun
dia kecil, tetapi dia kuat. – Хотя он и
маленький, он сильный.
Walaupun jaraknya
jauh, Dia tetap berjalan kaki ke sana. –
Несмотря на то, что расстояние большое, он все равно туда ходит пешком.
12.
Pengantar Kalimat – союзы в виде вводных предложений maka –
итак, adapun - следовательно.
Пример:
Maka ia
memutuskan untuk menulis surat.– Итак, он решил написать письмо.
13.
Penetap – определительный союз вahwa – что
Пример:
Saya mengatakan bahwa saya tidak bisa datаng.- Я сказал, что не смогу прийти.
14.
Perwatasan – союз
ограничения kecuali hanya – только
Пример:.
Kecuali
hanya mahasiswa yang telah membayar iuran yang boleh ikut ujian. – Только те студенты, которые заплатили взнос, смогут сдать
экзамены.
Kata Depan (предлоги)
По своему
лексическому значению предлоги
(Kata Depan) делятся на
несколько видов:
- Предлоги
направления.
К
ним относятся такие предлоги, как ke - в, на; kepada – к; dari – от, из.
Пример:
Saya pergi ke
sekolah. – Я иду в школу.
Saya menulis surat
kepada orang tua. - Я пишу письмо родителям.
Dokter kembali
dari rumah sakit. – Врач вернулся из больницы.
- Предлоги
местонахождения.
Среди
них di – в, на; antara - между; di dalam – внутри; dalam – в ( употребляется в
более абстрактном значении и находится всегда в начале слова).
Пример:
Budi bekerja
di sekolah. – Буди работает в школе.
Uang kami ada di
dalam tas. - Наши деньги находятся внутри чемодана.
Dalam
kesunyian malam, ibu berdoa. – Мама
молится в ночной тишине.
Antara saya
dank au. – Между мной и тобой.
- Временные предлоги:
Dari – с, Hingga, Sampai – до, Menjelang – к.
Пример:
Dari jam 9 pagi hingga jam 5 sore. -
С 9 утра до 5 вечера.
Menjelang
pagi. - К утру.
- Инструментальные
(Instrumental) предлоги.
Dengan – с (с помощью чего-либо), вerkat –
благодаря.
Пример:
Saya mencuci piring
dengan deterjen. – Я мою посуду с порошком.
Saya pergi dia
Rusia dengan pesawat. – Я поехал в Россию на самолете.
Amir masuk universitas
berkat upaya kerasnya. –Амир поступил в Университет, благодаря
его неустанным усилиям.
Один и тот же
предлог может иметь несколько значений. Например, предлог Atas.
Пример: Atas
dasar apa ? – На каком основании? Atas perbuatannya. – Из-за его поступка.
Buku-buku ada di atas
meja. – Книги лежат на столе.
Tentang – о,об. Пр.: Kami berbicara tentang buku
itu. – Мы говорим об этой книге.
Akan – о, об. Пр.: Dia tidak tahu
akan hal itu. – Он не знает об этом.
Demi, untuk -
за. Пр.: Demi masa depan . - За будущее.
Часто
в функции предлогов выступают глаголы с префиксом Me-
Mengenai – о, об
Menuju – к, в. Пр.: Menuju kemenangan. – К
победе.
Menurut – по. Пр.: Menurut hokum. – По
закону.
Melalui – через. Пр.: Melalui sungai. – Через
реку.
Menjelang – к.
Пр.: Menjelang pagi. - К утру.
Kata Sandang (Артикль)
В современном
индонезийском языке не существует артиклей как таковых. Но до сих пор в языке
используется зависимая морфема – nya, выступающая в
роли неопределенного артикля. Она прикрепляется к существительному и пишется
слитно в конце слова. Например, вопрос Где книга(неопределенная)? мы
переведем не как Dimana buku, а как Dimana
bukunya?
Соединительное
местоимение Yang ( в пер. который, которая,
которые) выступает в качестве определенного артикля. Например фразу Прекрасный
день мы переведем как Hari yang indah ( день, который прекрасный).
Слова Si, Sang являются устаревшими артиклями. Si
всегда употребляется перед именем человека, например Si
Amir, а Sang перед его
должностью Sang guru. Очень часто в баснях и в сказках артикли Si, Sang выступают перед названием животного, которое является героем этих
произведений. Пример: Sang kodok – Лягушка, si kanсil –олень.
Kata Seru
(Междометия)
Междометия (Kata
Seru), также как и в русском языке, служат для выражения
различных эмоций. В индонезийском языке междометия представлены почти
исключительно двусложными или односложными корневыми словами, например:
Aduh, sialan – выражает горе, отчаяние (срав.блин)
Wah –
сожаление, удивление (срав.ух ты)
Cis –
презрение (срав. Тьфу)
Horee, asyik – радость ( срав. Ура)
Ayo! – отзыв
( срав. давай!)
Существует также
звукоподрожательные слова, которые не выражают ни чувств, ни воли, а передают
только звуки Dor, tar, jreng, oh, wahai.
Kata Jumlah (счетные слова)
Счетные слова в
индонезийском языке составляют отдельную категорию и употребляются при счете
предметов, оформляя отношения между числительными и существительными. По своему
происхождению счетные слова существительные. То или иное счетное слово может
употребляться только с определенной группой существительных.[1] Так например следующие слова:
Orang (человек) сочетается только со счетом людей и их профессий
Пример: Seorang
mahasiswa – один студент, orang inggris –
англичанин, dua orang tua netra – двое слепых людей, tiga
orang warga negara rusia - три гражданина России.
Seekor
(хвост) употребляется при счете животных
Пример: Seekor
ayam – одна курица, dua ekor gajah – два
слона.
Buah
(плод) занимает особое место, в связи со своей
распространенной употребляемостью, при счете предметов, которые не закреплены
за определенными счетными словами. Buah также
употребляется с абстрактными существительными.
Пример: Sebuah
rumah – один дом, dua buah mobil – 2 машины.
Helai, lembar, carik (тонкий предмет) употребляется с существительными, обозначающими тонкие, плоские
предметы.
Пример: Sehelai (selembai, secarik) kertas – одна бумага, sehelai rambut – один волос.
Tangkai, batang (ветка) употребляется с существительными,
обозначающими тонкие, округленные предметы.
Пример:Setangkai
bunga – один цветок, sebatang pohon – одно
дерево, sebatang rokok – одна сигарета.
Butir
(зерно) употребляется со словами, имеющими значение
маленьких круглых предметов.
Пример: Dua butir
tablet - две таблетки, sebutir telur – одно
яйцо.
Potong
(отрезок) переводится как «кусок чего-либо».
Пример: sepotong
roti – один кусочек хлеба, sepotong kue –
один кусок пирога.
Berkas
(пучок) используется только в единственном числе, для
опредленных слов «свет» и «луч».
Пример: Seberkas
cahaya – пучок света, seberkas sinar – пучок
лучей.
Sepasang
(пара) употребляется с существительными, придавая
значение «парности».
Пример: sepasang
mata – пара глаз, sepasang sepatu – пара
обуви.
Partikel (Частицы)
Частицы (partikel) в индонезийском языке достаточно немногочисленны. Они служат для
логического выделения слова, акцентируя на нем внимание.
Пример: Lah
Dialah
yang berhak. – Именно он имеет право.
Pergilah!
– Идите! (повелит.)
Kah
Inikah yang
Anda maksud? – Именно это вы имеете в виду?
Pun
Kemanapun aku pergi, aku tetap ingat
padamu. – Неважно куда я пойду,
я все равно буду
помнить о тебе.
Dia
pun tahu. – Он тоже знает.
Dong
Minta
dong! – Дай-ка, Ke sini
dong! Иди-ка сюда!
Kan
Saya
kan sudah bilang. – Я же уже говорил.
Словообразование
Словообразование происходит путем аффиксации,
повтора корневого слова, а также и аффиксации и повтора одновременно;
продуктивен и способ словосложения.
Словообразовательные
аффиксы.
1. Awalan
(приставка)
Приставка Mem-per- образует
глаголы с переходным значением, требующим объекта от прилагательных,
существительных, числительных, местоимений и непереходных глаголов.
Пример: Memperbesar –
увеличивать (от besar – большой, великий), memperdua – удваивать ( от dua- два).
Приставка Pe- ( варианты peng-, pem-, pen-, peny-) образует от различных частей речи имена
существительные со значением деятеля, орудия действия.
Пример: Pelukis –
художник ( от lukis - рисовать), penggali – лопата ( от gali - копать).
Приставка Se- имеет несколько значений:
а) Образует
наречия, союзы и числительные.
Пример:Sekali – очень (от
kali -раз), selama - в течение, за
время (от lama – долго, прежний, время), seratus – cто (satu – один ratus – сотни).
б) Образует
глаголы со значением завершенности (после того как + глагол).
Selulus dari tahanan, dia bekerja di sekolah.- После того как я закончил Университет, я пошел работать в школу.
в) Образует
глаголы со значением действительности.
Пример: Makanlah seadanya. - Кушай то, что есть. Saya bilang seadanya. – Я рассказал как есть.
г) Иногда
выступает в роли сравнительного союза как (seperti),
присоединяясь к существительному.
Пример: Tingginya sepohon palem. – У него рост, как у пальмы.
д) Присоединяясь
к существительному, обретает значение всеобщности.
Пример: Kami sekeluarga pergi ke
Rusia. - Мы всей семьей поехали в Россию.
Приставка Di- образует пассивные глаголы (см. cтатью «Kata
Kerja»).
Пример: Rumah ini telah dijual -Дом продан.
Приставка Me- образует
а) Активные
глаголы (см. cтатью «Kata Kerja»).
Пример: Saya menjual rumah. – Я продаю дом. Shinta menari sepanjang hari. –
Шинта танцует весь день.
б) Непереходные
глаголы, со значением процесса
Примеры:
Mencair – menjadi air/
таять
Membatu – menjadi batu/
окаменеть
Melemah – menjadi lemah/
слабеть
Mengeras – menjadi keras/
твердеть
Memutih – menjadi putih/
белеть
в) Имена
прилагательные
Mendasar – элементарный, банальный
Пример: Pertanyaan yang sangat mendasar –очень элементарный вопрос
Membumi (bumi – земля) –
понятный
Пример: Dia selalu menggunakan istilah-istilah yang membumi dalam pidatony. - Он всегда
употреблял понятные выражения в своих выступлениях.
Приставка Ter- имеет несколько значений.
а) Образует
пассивные глаголы.
Пример: Tulisannya tidak terbaca. – Надпись не читаемая.
Mereka melihat hutan yang terbakar. – Они смотрели на горящий лес
Gadis itu pergi dengan hati yang terluka – Эта девушка ушла с разбитым сердцем
б) Образует
глаголы со значением непреднамеренного действия ( для такого значения в русском
языке характерно употребление слов нечаянно, ненароком).
Пример:
Kunci rumah terbawa oleh Bapak, sehingga
saya tidak bisa masuk ke rumah – Отец случайно увез ключ
от дома, и я не могу зайти домой.
Saya tertidur saat pelajaran – Я проспал
на урок.
Приставка
ke-
служит как вариант приставки ter- в разговорной
речи в пунктах а и б.
Примеры:
Tulisannya tidak terbaca - Tulisannya tidak kebaca (разг.)
Bukunya terbawa oleh
saya – bukunya kebawa oleh saya (разг.)
в) Образует
превосходную степень прилагательного (см. cтатью «Kata
Sifat»).
Пример: Pandai – умный, terpandai - самый умный.
г) Образует
наречия вместе со словом secara.
Kami akan membicarakan hal itu secara terbuka – Мы обсудим этот вопрос открыто
Ia mengirim surat kepada pacarnya secara tersembunyi. - Он тайно прислал письмо своей
любовнице.
д) Образует
прилагательные
Penyanyi terkenal di Indonesia – Известный
певец в Индонезии
Orang yang terpelajar – Образованный
человек
Pertunjukan kemarin terbuka untuk umum
– Вчерашнее представление было открытым для всех.
е) Редупликация
глагола с приставкой ter-, образует глагол со значением
«неоднократного действия или процесса», акцентируя на нем внимание.
Пример: Roma tergilа-gila pada gadis tetangga – Рома сходит с
ума по соседской девушки.
Semua penonton terkagum-kagum
saat melihat penampilan sirkus Rusia. – Все зрители удивляются
когда смотрят представление Русского цирка.
Hingga kini suaranya masih terngiang-ngiang
di telingaku. – До сих пор ее голос звучит в ушах.
Proyek itu tertunda-tunda beberapa tahun. – Этот проект откладывается на несколько лет.
ж) Редупликация
глагола также образует наречие:
Kakek berjalan tertatih-tati. – Дедушка еле-еле ходит.
Mereka tertawa terbahak-bahak
saat mendengar ceritaku. - Они громко смеялись когда
услышали мой рассказ.
Приставка Ber- имеет несколько значений:
а) Образует
непереходные глаголы (Kata kerja intransitif)
Пример: Berpakaian –
одеваться, berdamai - смириться.
Saya berbicara - я разговариваю.
б) Образует
глаголы со значением иметь.
Пример:
Orang itu beristri dua – Этот человек имеет
две жены (у него две жены)
Dia beranak tiga – Он имеет трое детей.( у
него трое детей).
в) Образует глаголы
со значением использования предмета.
Пример:
Dia bersepeda ke sekolah. - Он едет на
велосипеде в школу (sepeda – велосипед, bersepeda - езда на велосипеде).
г) Присоединяясь к
существительному при редупликации имеет значение множественности.
Пример:
Tahun – год, bertahun-tahun - много лет. Bulan – месяц, berbulan-bulan – много месяцев.
д) образует
прилагательные:
Пример:
Ayah membeli televisi berwarna di toko – Отец купил цветной телевизор в магазине.
2. Akhiran
(окончание)
Окончание –an образует от различных частей речи существительные с несколькими
значениями:
а) Результата или объекта действия
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|