Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа
Abjad/Алфавит
Буквы
|
Произношение
|
Пример
|
A
|
A
|
Арбуз
|
B
|
Б
|
Белый
|
С
|
Ч
|
Чаща
|
D
|
Д
|
Дом
|
E
|
Э[ε], е [Ə]
Во многих случаях
в начале слова и в первом слоге буква не читается
|
Kemarin (кмарин)-
вчера
Эхо
|
F
|
Ф
|
Флот
|
G
|
Г
|
Гоголь
|
H
|
Х’ (мягкая)
|
Хорек
|
I
|
И
|
Игла
|
J
|
Дж’(мягкое)
|
Дерево
|
K
|
K
|
Кошелек
|
L
|
Л
|
Ларек
|
M
|
M
|
Мужчина
|
N
|
Н
|
Нога
|
О
|
О
|
Орбита
|
Р
|
П
|
Папа
|
Q
|
К (глухая)
|
Кров
|
R
|
Р
|
Рубашка
|
S
|
С
|
Свет
|
Т
|
Т
|
Тайна
|
U
|
У
|
Усы
|
V
|
Ве,
но во многих
случаях произносится как Фе
|
Хива,
Фехтование
|
W
|
Ве
|
Ветер
|
X
|
Экс
|
Экстра
|
Y
|
Йе
|
Йемен
|
Z
|
Зе
|
Зебра
|
Дифтонг(Diftong)
ДИФТОНГ (от греч . diphthongos
- двугласный), сочетание двух букв, как гласных, так и несогласных, образующих
один слог.
Пример: Ny – [ɲ]
penyanyi
(певец)
Ng – [ŋ]
pendengar
(слушатель)
Аu – [οu]
kerbau
(корова)
Oi - [οί
] Amboi (красивый)
Ejaan (Орфография)
Правописание
заглавных букв в индонезийском языке:
С заглавной буквы пишутся:
- Первая буква в предложении;
- Первая буква оформленного в кавычки
предложения, при прямой речи;
- Слова, обозначающие наименования богов,
священных книг, а также местоимений, имеющих отношение к имени бога.
- Наименование различных титулов, в том
случае, если после них идет имя или фамилия их владельца;
- Наименование военных званий, должностей,
если после них следует имя или фамилия их владельца, а также название
организации, в которой он работает или служит;
- Имя, фамилия и отчество, кроме тех случаев,
когда имена или фамилии ставшие названиями открытий их владельцев,
упортебляются с каким-либо исчислением (10 ампер, 220 вольт и т.д.);
- Название нации, языка и племени;
- Название годов, месяцев, дней недели,
праздников и исторических дат;
- Название стран, городов, островов, рек,
каналов, гор, а также непосредственно сами географические названия;
- Название ведомств, организаций и официальных
документов;
- Название книг, газет, журналов. В индонезийском
языке каждое слово названия пишется с большой буквы, за исключением
предлогов или союзов;
- Сокращения научных званий или уважительных
обращений;
- Названия близких родственников, при
употреблении в прямой речи;
- Местоимения 2-го лица, при уважительном
обращение.
Употребление
дефиса
1. При редупликации
Пример: anak-anak (дети), buku-buku (книги), mata-mata(глаза), undang-undang (закон),
Tukar –menukar
(обмениваться).
Существует ряд слов в индонезийском языке,
которые всегда употребляются с дефисом, но не являются редупликацией слов.
Пример: kupu-kupu (бабочка), biri –biri
(овца).
2. В связи с отсутствием падежей в
индонезийском языке, дефис помогает правильно расставить акценты в предложении.
В разговорной речи это делается интонационно.
Например, предложение Ibu Bapak
saya можно перевести как Мама моего отца или Мама,
мой отец и т.д. Для избежания двузначности в предложении, необходимо
поставить дефис: Ibu -Bapak saya
(Мама моего отца).
Написание
аббревиатуры
- Аббревиатура имени, фамилии и отчества
Пример: Amir
Hamzah Astapradja – A.H. Astapradja
Presiden Susilo Bambang Yudhoyono
– Presiden SBY.
- Аббревиатура военных, научных званий и
уважительных обращений
Пример:
Jendral Sudirman – Jend. Sudirman (генерал Садирман), Profesor Ibrahim – Prof. Ibrahim, Bapak – Bpk (господин), Doktor – Dr.(доктор наук), Dokter - dr.(врач).
- Аббревиатура организаций, ведомств и
официальных документов
Пример: Dewan
Perwakilan Rakyat (Совет народного представительства) – DPR, Perseroan Terbatas(Акционерное общество) –PT, Rancangan Undang-Undang
(проект закона)- RUU.
- Аббревиатура обычных слов
Пример: dan lain-lain –dll.(и пр.), dan
sebagainya – dsb.(и т.п.), dan seterusnya –dst.(и т.д.), yang terhormat (уважаемый) –Yth, rupiah
(рупий) – Rp.
Morfologi (Морфология)
Понятие
морфемы
В индонезийском
языке существует два вида морфем:
- свободная
морфема (morfem bebas) или морфема - основа (кata dasar), в которой заключено общее лексическое
значение. Она является начальной формой слова и лишь в редких случаях
употребляется самостоятельно. Для образования различных частей речи необходимо
присоединение аффиксальных морфем (imbuhan).
Пример: Tidur – спать, makan- кушать.
- зависимая или
аффиксальная морфема (imbuhan), имеющая грамматическое значение, используется для образования новых
слов. Она подразделяется на 4 разновидности, в зависимости от местоположения в
слове:
1. Приставка (awalan), находится перед корнем. Например Me-, di-, ber-, pe-.
2. Инфикс (sisipan), находится внутри корня. Например -em-, -el-, -er-.
3. Окончание (akhiran), находится в конце слова. Например -an, - kan.
4. Конфикс (gabungan) - это использование всех вышеуказанных
аффиксов (имбухан), которое приводит к образованию нового значения.
Пример: Me + основа + an, di +основа + an.
Понятие
аломорфа:
При сочетании
морфем в них могут происходить звуковые изменения, в результате которых
возникают разные формы одной и той же морфемы, это и называется аломорфом.
Иногда они значительно различаются по своему фонемному составу.
Пример:
Ber + kerja = bekerja, ber +
rambut = berambut, ber + ajar = belajar.
Способы
словообразования:
1.Кata
dasar или основное слово, состоящее только из основы, в
которой заключено самостоятельное лексическое значение.
Пример: minum
- пить
2. Кata
berimbuhan, образование нового слова путем присоединения к
основе (Ката дасар) аффиксов (имбухан).
Пример: Jalan (дорога) – berjalan (идти, ходить).
3. Кata
ulang, редупликация или повторение одних и тех же слов или
слогов, которая приводит к образованию нового слова.
Пример:buku – buku – книги, mobil-mobilan – игрушечная машинка.
4. Кata
majemuk – при соединение двух разных слов образуется слово с
новым значением.
Пример: Orang – человек, tua – старый = orangtua – родители.
Jenis kata (Части речи)
В индонезийском
языке существует несколько точек зрения разделения слов на части речи (Jenis
Kata). Наиболее распространенной
считается разделение на знаменательные и служебные части речи. Выделяются шесть
знаменательных:
- Кata Benda
- имя существительное
- Кata
Kerja - глагол
- Кata
Sifat - имя прилагательное
- Кata
Ganti - местоимение
- Кata
Bilangan - имя числительное
- Кata
Keterangan – наречие
Служебные
слова (Kata Tugas)
также разделяются на 6 видов:
- Кata Sambung
- союз
- Кata
Depan - предлог
- Кata
Sandang - артикль
- Каta
Seru – междометие
- Kata Jumlah – счетные слова
- Partikel - частицы
Кata
Benda (Имя
существительное)
Существительные
в индонезийском языке образуются несколькими способами:
1.
Безаффиксальные имена существительные, которые
состоят только из основ (кata dasar).
Пример:
Buku – книга, komputer –компьютер.
2.
Существительные, образованные с помощью аффиксов (imbuhan) из безаффиксальных существительных.
Пример:
perumahan – массив (от rumah – дом).
3.
Существительные, состоящие из двух слов
(существительного и слов, которые относятся в индонезийском языке к имени
прилагательному(ката сифат)), выделяемое как одно. В приведенных ниже примерах,
в первом случае слово baik, выступает как отдельная часть
речи – прилагательное, а во втором случае, как существительное вместе со словом
orang.
Пример: orang
itu baik – этот человек хороший, orang yang baik selalu menyenangkan –
Хороший
человек всегда приятен.
4.
Существительные, которые перешли из других частей
речи с помощью аффиксов (imbuhan).
Пример:
Penjеlasan – объяснение (от jelas - ясно)
Кata Kerja (Глагол)
Глаголы
в индонезийском языке, образуются с помощью определенных аффиксов, которые
присоединяются к основе (Kata Dasar):
Me + основа
Пример:
Me+ tulis = menulis (писать)
Me +основа + kan
Пример:
Me+tunjuk+kan = menunjukkan (показать)
Мe
+ per + основа + I
Пример:
me+per+baik+I = memperbaiki (реставрировать)
Мe
+ per + основа +kan
Пример:
Me +serah + kan = menyerahkan (отдать)
Di + основа + kan
Пример:
Di+serah+kan = diserahkan (отданный)
Di + основа + I
Пример:
Di+tanda+I = ditandai (отмеченный)
Ber + основа
Пример:
Ber+jalan = berjalan (ходить)
Ber + основа + an
Пример:
Ber + peluk + an = berpelukan (обниматься)
Существует
группа глаголов, которая состоит только из основы (кata
dasar).
Пример:
tidur – спать, лежать, pergi – идти,
ехать.
Kata Kerja Aktif (активный глагол)
В индонезийском
языке существует понятие активности/пассивности глагола, выражающее отношение
между действием, субъектом и объектом.
Глагол является активным
(Kata Kerja Aktif) тогда, когда действие совершает предмет (субъект). Активный глагол
образуется с помощью приставки (awalan) Me-.
Аналогом активного глагола в русском языке является действительный залог.
Пример: Меmbaca - читать
Kata Kerja Pasif (пассивный глагол)
Пассивным (Kata Kerja Pasif) глагол является когда субъект на себе испытывает действие. Пассивный
глагол образуется с помощью приставок (awalan) Di-, ter – и конфикса
Ke - + - an. Аналогом пассивного глагола в русском языке является причастие .
Пример: Dibaca – прочитанный, tertulis – написанный, kecurian – обворован.
Kata kerja
transitif/intransitif
(переходные/непереходные глагол)
Переходные глаголы (Kata Kerja transitif) в предложении не могут употребляться без
объекта, на который направлено их действие. Переходные глаголы образуются с
помощью аффиксов Me-, Di-, Me-(Di-) + основа + -kan (-i), а также безаффиксальным способом (только
основа) и с помощью редупликации (см. статью «словообразование»).
В случае если
действие прямо не переходит на предмет (объект), глагол является
непереходным (Kata Kerja intransitif). В этом случае он образуется с помощью
аффиксов Ber-, Ber-
+ основа + -an, безаффиксальным способом и с помощью
редпликации. Переходные/непереходные глаголы используются в
переходных/непереходных предложениях (Kalimat transitif/intransitif).
Пример:
Saya melukis potret ayah – Я рисую портрет отца (trans.).
Portret ayah dilukis oleh saya. – Портрет отца, нарисованный мной (trans.).
Saya berkenalan dengan
tetangga. –Я познакомился с соседом
(intr.).
Dia minum teh panas. –Он пьет горячий чай (trans.).
Budi tidur di kamar saya.
– Буди спит в моей комнате (intr.).
Seluruh mahasiswa membaca-baca
buku pelajaran. – Все студенты перечитывают учебник (trans.).
Tuti berpandang-pandangan
dengan pemuda itu. - Тути переглядывается с этим парнем
(intr.).
Существует группа глаголов,
которая переходит в другие части речи с помощью определенных аффиксов, например
приставки Ре-.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|