Семейная, образовательная и культурная
политика включают в себя мероприятия, пронизанные принципами равноправия полов.
В финно-угорском языковом регионе женщины несут гигантскую ответственность в
качестве воспитателей, передающих родной язык последующим поколениям. Проблемой
является недостаток поддержки. Во многих сельских местностях существуют
традиционные связи взаимодействия между женщинами, основанные на помощи соседей
и родственников, в рамках которых женщины оказывают друг другу поддержку.
Молодые женщины все более осознают положение женщины и связанные с этим
проблемы. Женские организации и сети сотрудничества нужны, так как они
содействуют развитию самосознания женщин о собственном статусе и
ответственности в качестве хранительниц национальной принадлежности.
Культурные традиции и требования III
тысячелетия; обогащение
национальных языков, учитывая их самобытность
Язык и культура уральских народов
Все уральские языки, на которых говорят в
России, находятся в положении языков национального меньшинства, и их
подстерегают те же опасности, как и другие языки национального меньшинства в
мире. Язык является существенным фактором с точки зрения отождествления
нации: без языка нет и народа, иначе говоря, народ, теряющий свой язык,
сливается рано или поздно и в культурном смысле с окружающим большинством.
С точки зрения духовного развития
личности, хорошее знание родного языка является необходимостью. По
социолингвистическому исследованию дети, которые дома не овладевают в полной
мере родным языком и которые в школе обучаются на каком-нибудь другом языке,
никогда не смогут как следует владеть тем или иным языком; они не будут
"ни одно - ни двуязычными", а "полуязычными". Язык -
основное средство общения и одновременно важнейшее средство восприятия мира.
Ребенок, лишенный этого средства, не сможет по-настоящему впитывать в себя
другие знания и навыки, а также не сможет в полной мере развивать свои духовные
способности.
Язык остается жизнеспособным лишь в том
случае, если он является средством всякого человеческого общения. Почти во всех уральских языках имеются наречия, довольно сильно
отличающиеся друг от друга. В случае наличия большой разницы между наречиями,
значение литературного языка, как объединяющего фактора, возрастает.
Литературный язык следует развивать в качестве средства общения пригодного для
всех; он не должен основываться лишь на одном наречии, а должен впитывать в
себя признаки различных наречий или должен выдерживать нагрузку довольно
значительных морфологических и грамматических вариантов. Так как ребенок учится
наречию дома, то задачей школы и средств массовой информации является
пропаганда литературного языка и обучение ему.
Так как развитие языков национального
меньшинства на их собственной основе было в течение десятилетий запрещено в
Советском Союзе, в новых отраслях жизни совершенно не зародилось терминологии
собственного языка. Хотя заимствование слов и является естественным процессом,
как единственное средство накопления словарного запаса он приводит к вырождению
выразительных средств языка национального меньшинства и к расширению влияния
доминирующего языка на всех языковых уровнях. Результатом в наихудшем случае
является упрощающийся, в том числе и по структуре, смешанный язык, пиджин. В
уральских языках создание нового словарного запаса не представляет трудностей,
благодаря структуре языка: слова можно составлять или производным способом или
путем сочетания слов.
Хотя с точки зрения передачи человеку (
родного) языка роль дома и велика, язык не может сохраняться, если он не
имеет в обществе официально признанного статуса. Языковой закон,
определяющий равноправный статус русского языка и языка национального
меньшинства, - это обязательное условие повышения престижа языка национального
меньшинства и обеспечение прав носителей языка. Сам по себе языковой
закон, однако, не достаточен. В отношении его применения в практической жизни
должны быть даны четкие постановления. Действенный языковой закон предполагает
широкомасштабное обучение взрослого населения.
Опасность, грозящая уральским народам
Сибири, имеет другой характер. Если традиционные промыслы и образ жизни станут
в данном районе невозможными, в частности, из-за загрязнения окружающей среды и
неуправляемого изменения общественной структуры, то обско-угорские и
самодийские языки и культуры быстро исчезнут. Малочисленность национальных
групп делает их особенно уязвимыми. Чтобы сохранить сибирские языки
необходимо обеспечить предпосылки их традиционной культуры.
Культура, общественные организации и национальная интеллигенция и их
значение в поддержке национального развития
Окружающий мир является по-прежнему
проблематичным с точки зрения сохранения и развития небольших языков и культур.
Хотя обеспечение прав языковых меньшинств и относится к прогрессивным принципам
в Европе, практически эти права осуществляются редко. Лица, представители и
организации, выступающие от имени национальных меньшинств, довольно легко
получают со стороны большинства клеймо "националистов" или
"сепаратистов", т.е. ценностям, важным для меньшинства, преднамеренно
придается политически отрицательный характер. Одновременно с этим, теряется
возможность позитивного взаимодействия между культурами и усиливается взаимная
нетерпимость между группами населения.
Принадлежность к финно-угорской культуре в
качестве фактора, объединяющего членов языковой группы, является по мнению
многих лишь романтическим явлением, историческим творением некоторых ученых и
поэтов, принадлежащих к малым народам, а поэтому отношение ко всему этому
нынешних исследователей культуры и политиков может быть циничным. Финляндия и
Эстония, однако, могут служить классическим примером того, какое большое
значение для малого народа имеет осознание своих корней и своего прошлого.
В "финно-угорских" республиках и
регионах Российской Федерации уничтожение в советские времена интеллигенции,
деятелей науки и искусства, исповедовавших свою национальную культуру, оставило
после себя на два поколения вакуум, который не удалось заполнить за десятилетие
существования новой России. И хотя в стране созданы национальные культурные,
экологические, женские, молодежные и пр. организации, их влияние в республиках,
ведущих борьбу с экономическим кризисом, остается без политической поддержки
федеральных властей слабым. Будущее, однако, может быть в руках свободных
общественных организаций. Если в среде работающей в них национальной
интеллигенции, не найдется веры и средств пробуждения интереса молодежи к
творческой деятельности на собственном национальном языке, то тогда ситуация
станет безнадежной. Позитивный процесс развития предполагает наличие демократического
гражданского общества и выступающих в качестве его гаранта организаций, готовых
принять на себя риск и ответственность в том числе и за других.
Проблемы сохранения и развития культурных и
языковых традиций в диаспорах
Проблемы сохранения и развития культурно-языкового наследия диаспор Возникновение диаспор традиционно было принято объяснять насильственными
действиями, а также миграцией с этнической родины. Однако в XX веке понятие
диаспоры стало намного шире. В настоящее время привычно называть диаспорой
почти любую этническую группу, проживающую за пределами соответствующего
государства или государственного образования. Так, согласно этому широкому
пониманию, диаспорами могут считаться и группы, которые, проживая с
незапамятных времен на одном месте, все же оказались за рубежом “своего”
государства вследствие возникновения границ. Как бы дела ни обстояли, жизнь
маленькими вкраплениями в иноэтническом окружении означает, что диаспорные
группы, как правило, подвергаются особому ассимиляционному давлению.
Положение диаспоры часто рассматривается в
рамках сети отношений, определяемой самой диаспорой, ее этнической родиной и
страной-хозяином (в России - субъектом Федерации) ее современного
проживания. В российских условиях к данной схеме необходимо добавить еще и
четвертую сторону - федеральную власть, также участвующую в диаспорной
политике. Все это говорит о том, что решить важные для диаспоры вопросы можно
только путем сотрудничества, учитывающего интересы всех заинтересованных
сторон.
Сегодня практически нет таких финно-угорских
диаспор, которые были бы в состоянии развивать и, тем более, модернизировать
свою культуру только на своей основе, в отрыве от национального ядра на
этнической родине. Попытки справиться с этой задачей без сотрудничества с
этнической родиной обречены на провал. Это еще раз подчеркивает необходимость
того, чтобы диаспорные общины рассматривали свою культуру, язык и историю как
неотъемлемые составные части общенационального историко-культурного комплекса.
Ввиду всего этого особое значение для диаспоры, для развития ее культуры
приобретает связь с этнической родиной. Такому общению надо всячески
содействовать, используя при этом также имеющиеся возможности новых
информационных технологий.
С той или иной интенсивностью диаспорные
группы подвергаются повышенному риску деэтнизации и маргинализации. Но вместе с
тем диаспорное положение следует также рассматривать и как ситуацию, способную
привести к обогащению культур. В связи с этим в современной научной дискуссии
подчеркивается, что многонациональная среда, если она толерантна, может дать
мощные импульсы, которые раскрепостят творческий потенциал диаспоры.
3.3 Секция - экология и здравоохранение
Развитие регионов и здоровье коренного
населения
Здоровье людей имеет основное значение для
благосостояния населения и в более широком смысле для развития нации. Важными
демографическими и социо-экономическими факторами, влияющими на состояние
здоровья, являются возраст человека, его пол, уровень образования, уровень
доходов и группа этнической принадлежности. Показателями здоровья при
международных сравнениях являются ожидаемая средняя продолжительность жизни
населения, смертность детей при родах и в грудном возрасте, а также показатели
заболеваемости и смертности в отношении конкретных болезней.
Цель работы конгресса состояла в том, чтобы
определить те научные исследования и проработки, которые проливают свет на
развитие состояния здоровья родственных финнам народов по сравнению с остальным
населением. Кроме этого целью является определение необходимости актуальных
научных исследований, касающихся состояния здоровья.
3.4 Секция — медиа и информационные системы
Возможном СМИ и информатики в развитии финно-угорских языков и
культуры
В прошлом тысячелетии данные о самом
существовании родственных уральских языков имелись в основном у ученых и в
научных исследованиях. В наши дни как печатные, так и электронные средства
массовой информации несут со своей стороны ответственность за популяризацию
нашей уникальной языковой группы как в нашей среде, так и по отношению к
остальному миру. Новая компьютерная техника третьего тысячелетия и ее бурное
развитие вместе с электронной почтой и Интернетом открывает новые возможности в
поддержании контактов среди почти 24-миллионной языковой группы, куда входят
народы и раздробленные национальные образования, проживающие далеко друг от
друга. Значительный прогресс уже произошел во внутреннем процессе
информирования даже среди небольших групп населения. Коренной язык должен быть
слышен в средствах массовой информации, а трудности с переводом преодолимы.
Однако, пока еще в Российской Федерации и в
Венгрии отсутствует единый действенный центр в этой области. Выходящая в России
обзорная телевизионная программа "Финно-угорский мир" является пока
единственной регулярно выходящей программой для родственных народов, но
Интернет дает возможность получить информацию о ней и другим. Общего печатного
органа пока нет, хотя информационные издания и появляются в различных языковых
регионах. Поэтому следует стремиться к регулярному обмену информацией в
компьютерной сети, в журналистике, по радио и телевидению.
На многих взаимных встречах выдвигаются
хорошие идеи, но их осуществление иногда не удается из-за отсутствия
финансирования. Поиск финансирования - в том числе и в радиокомпаниях – одна из
задач на конференции.
Мир осведомлен о финнах, эстонцах и венграх,
относящихся к финно-угорским народам, довольно неплохо по той причине, что
названные народы имеют свои самостоятельные республики и относятся к наиболее
крупным народам финно-угорской группы. Зато о финно-угорских народах России
большой мир осведомлен очень скудно: в основном знакомыми могут быть
наименования народов, а также в какой-то мере может быть известно о
статистических данных о численности населения, публикуемые каждые десять лет.
Научно-исследовательские путешествия, предпринимаемые по инициативе
Финно-угорского Общества с 1880-х годов в места проживания данных народов,
позволили Финляндии заполучить обширный и бесценный материал, который в течение
десятилетий после революции в России служил объектом научных исследований и
источником информации.
Сведения о финно-угорских народах
долгое время представляли лишь узкоспециализированную информацию. Начавшийся в
конце 1980-х годов перелом в жизни России и Восточной Европы принес с собой
совершенно новые возможности налаживания конкретных связей с финно-угорскими
народами.
За пределами России распространением
информации о финно-угорских народах занимаются в основном университеты,
научно-исследовательские учреждения, посольства и работающие при них центры
науки и культуры, а также отдельные общественные организации. Исследования
публикуются как в научных изданиях, так и в виде популярных статей. Места
проживания финно-угорских народов посещаются международными телевизионными и
иными съемочными группами, кроме этого организуются культурно-языковые и
естествоведческие поездки. Особенно активно развитием информационных связей с
Европой и остальным миром занимается Эстония.
Благодаря международным музейно-библиотечным
связям удалось выпустить, в частности, книгу, рассказывающую о коллекциях
центральных музеев финно-угорских территорий России. Сейчас идет особый процесс
включения библиотек в компьютерную сеть с целью внесения в нее национальных и
региональных материалов, для того, чтобы ими могли пользоваться все
заинтересованные лица.
Как увеличить объем информации
Информационная культура, как и многое
другое, испытывает процесс ломки в России. Действенная демократия, утверждение
правового государства и развитие организованного гражданского общества - это те
цели, во имя которых ведется все более интенсивная работа на различных форумах.
Необходимо также развивать и углублять
культурный, студенческий и молодежный обмен для создания финно-угорской
молодежи возможностей знакомства со все более интернационализирующимся миром.
Необходимо обязательно подчеркивать важность владения языками, ибо в
современном мире необходимо владеть и другими языками, а не только своим
родным. Это особенно важно в информационной работе, в получении и
распространении информации.
Информация
о финно-угорских народах нужна. Самых разных людей во всех концах земли, и не
только ученых, интересует по новому открывшаяся Россия, ее различные народы и
богатые культуры.
4 Заключение
Всемирный
конгресс финно-угорских народов, несомненно играет определяющую роль в
современной системе международных отношений финно-угорского мира. В том виде, в
каком он сейчас существует, он приобрел двойное значение: с одной стороны, -
это движение, у которого имеются постоянные элементы, организации, структуры,
печатный орган и имеются постоянно изменяющиеся, развивающиеся, прогрессирующие
или же, наоборот, регрессирующие проявления, временные мероприятия, спонтанные
элементы; с другой стороны, Всемирный конгресс финно-угорских народов – это
международное событие, целью которого является обмен опытом, оценка ситуации,
организация и осуществление представительство интересов, своих стран, принятие
решений и заслушивание отчетов [1].
Консультативный
Комитет финно-угорских народов, реализующий принятые на конгрессах решения, за
время своей деятельности сумел создать разветвленную систему связей с
различными государственными и неправительственными организациями. Это позволяет
в свою очередь, осуществлять защиту прав коренных народов и языковых меньшинств
с помощью международных структур. Поэтому конгресс призывает все государства,
где традиционно живут финно-угорские народы, ратифицировать ряд международных
документов по реализации коренных народов и национальных меньшинств (см. Приложение
2).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|