Меню
Поиск



рефераты скачать Всемирный конгресс финно-угорских народов в системе региональных международных отношений

Семейная, образовательная и культурная политика включают в себя мероприятия, пронизанные принципами равноправия полов. В финно-угорском языковом регионе женщины несут гигантскую ответственность в качестве воспитателей, передающих родной язык последующим поколениям. Проблемой является недостаток поддержки. Во многих сельских местностях существуют традиционные связи взаимодействия между женщинами, основанные на помощи соседей и родственников, в рамках которых женщины оказывают друг другу поддержку. Молодые женщины все более осознают положение женщины и связанные с этим проблемы. Женские организации и сети сотрудничества нужны, так как они содействуют развитию самосознания женщин о собственном статусе и ответственности в качестве хранительниц национальной принадлежности.

Культурные традиции и требования III тысячелетия; обогащение

национальных языков, учитывая их самобытность

Язык и культура уральских народов

Все уральские языки, на которых говорят в России, находятся в положении языков национального меньшинства, и их подстерегают те же опасности, как и другие языки национального меньшинства в мире. Язык является существенным фактором с точки зрения отождествления нации: без языка нет и народа, иначе говоря, народ, теряющий свой язык, сливается рано или поздно и в культурном смысле с окружающим большинством.

С точки зрения духовного развития личности, хорошее знание родного языка является необходимостью. По социолингвистическому исследованию дети, которые дома не овладевают в полной мере родным языком и которые в школе обучаются на каком-нибудь другом языке, никогда не смогут как следует владеть тем или иным языком; они не будут "ни одно - ни двуязычными", а "полуязычными". Язык - основное средство общения и одновременно важнейшее средство восприятия мира. Ребенок, лишенный этого средства, не сможет по-настоящему впитывать в себя другие знания и навыки, а также не сможет в полной мере развивать свои духовные способности.

Язык остается жизнеспособным лишь в том случае, если он является средством всякого человеческого общения. Почти во всех уральских языках имеются наречия, довольно сильно отличающиеся друг от друга. В случае наличия большой разницы между наречиями, значение литературного языка, как объединяющего фактора, возрастает. Литературный язык следует развивать в качестве средства общения пригодного для всех; он не должен основываться лишь на одном наречии, а должен впитывать в себя признаки различных наречий или должен выдерживать нагрузку довольно значительных морфологических и грамматических вариантов. Так как ребенок учится наречию дома, то задачей школы и средств массовой информации является пропаганда литературного языка и обучение ему.

Так как развитие языков национального меньшинства на их собственной основе было в течение десятилетий запрещено в Советском Союзе, в новых отраслях жизни совершенно не зародилось терминологии собственного языка. Хотя заимствование слов и является естественным процессом, как единственное средство накопления словарного запаса он приводит к вырождению выразительных средств языка национального меньшинства и к расширению влияния доминирующего языка на всех языковых уровнях. Результатом в наихудшем случае является упрощающийся, в том числе и по структуре, смешанный язык, пиджин. В уральских языках создание нового словарного запаса не представляет трудностей, благодаря структуре языка: слова можно составлять или производным способом или путем сочетания слов.

Хотя с точки зрения передачи человеку ( родного) языка роль дома и велика, язык не может сохраняться, если он не имеет в обществе официально признанного статуса. Языковой закон, определяющий равноправный статус русского языка и языка национального меньшинства, - это обязательное условие повышения престижа языка национального меньшинства и обеспечение прав носителей языка.       Сам по себе языковой закон, однако, не достаточен. В отношении его применения в практической жизни должны быть даны четкие постановления. Действенный языковой закон предполагает широкомасштабное обучение взрослого населения.

Опасность, грозящая уральским народам Сибири, имеет другой характер. Если традиционные промыслы и образ жизни станут в данном районе невозможными, в частности, из-за загрязнения окружающей среды и неуправляемого изменения общественной структуры, то обско-угорские и самодийские языки и культуры быстро исчезнут. Малочисленность национальных групп делает их особенно уязвимыми. Чтобы сохранить сибирские языки необходимо обеспечить предпосылки их традиционной культуры.

Культура, общественные организации и национальная интеллигенция и их значение в поддержке национального развития

Окружающий мир является по-прежнему проблематичным с точки зрения сохранения и развития небольших языков и культур. Хотя обеспечение прав языковых меньшинств и относится к прогрессивным принципам в Европе, практически эти права осуществляются редко. Лица, представители и организации, выступающие от имени национальных меньшинств, довольно легко получают со стороны большинства клеймо "националистов" или "сепаратистов", т.е. ценностям, важным для меньшинства, преднамеренно придается политически отрицательный характер. Одновременно с этим,  теряется возможность позитивного взаимодействия между культурами и усиливается взаимная нетерпимость между группами населения.

Принадлежность к финно-угорской культуре в качестве фактора, объединяющего членов языковой группы, является по мнению многих лишь романтическим явлением, историческим творением некоторых ученых и поэтов, принадлежащих к малым народам, а поэтому отношение ко всему этому нынешних исследователей культуры и политиков может быть циничным. Финляндия и Эстония, однако, могут служить классическим примером того, какое большое значение для малого народа имеет осознание своих корней и своего прошлого.

В "финно-угорских" республиках и регионах Российской Федерации уничтожение в советские времена интеллигенции, деятелей науки и искусства, исповедовавших свою национальную культуру, оставило после себя на два поколения вакуум, который не удалось заполнить за десятилетие существования новой России. И хотя в стране созданы национальные культурные, экологические, женские, молодежные и пр. организации, их влияние в республиках, ведущих борьбу с экономическим кризисом, остается без политической поддержки федеральных властей слабым. Будущее, однако, может быть в руках свободных общественных организаций. Если в среде работающей в них национальной интеллигенции, не найдется веры и средств пробуждения интереса молодежи к творческой деятельности на собственном национальном языке, то тогда ситуация станет безнадежной. Позитивный процесс развития предполагает наличие демократического гражданского общества и выступающих в качестве его гаранта организаций, готовых принять на себя риск и ответственность в том числе и за других.

Проблемы сохранения и развития культурных и языковых традиций в диаспорах

Проблемы сохранения и развития культурно-языкового наследия диаспор Возникновение диаспор традиционно было принято объяснять насильственными действиями, а также миграцией с этнической родины. Однако в XX веке понятие диаспоры стало намного шире. В настоящее время привычно называть диаспорой почти любую этническую группу, проживающую за пределами соответствующего государства или государственного образования. Так, согласно этому широкому пониманию, диаспорами могут считаться и группы, которые, проживая с незапамятных времен на одном месте, все же оказались за рубежом “своего” государства вследствие возникновения границ. Как бы дела ни обстояли, жизнь маленькими вкраплениями в иноэтническом окружении означает, что диаспорные группы, как правило, подвергаются особому ассимиляционному давлению.

Положение диаспоры часто рассматривается в рамках сети отношений, определяемой самой диаспорой, ее этнической родиной и страной-хозяином (в России - субъектом Федерации) ее современного проживания. В российских условиях к данной схеме необходимо добавить еще и четвертую сторону - федеральную власть, также участвующую в диаспорной политике. Все это говорит о том, что решить важные для диаспоры вопросы можно только путем сотрудничества, учитывающего интересы всех заинтересованных сторон.

Сегодня практически нет таких финно-угорских диаспор, которые были бы в состоянии развивать и, тем более, модернизировать свою культуру только на своей основе, в отрыве от национального ядра на этнической родине. Попытки справиться с этой задачей без сотрудничества с этнической родиной обречены на провал. Это еще раз подчеркивает необходимость того, чтобы диаспорные общины рассматривали свою культуру, язык и историю как неотъемлемые составные части общенационального историко-культурного комплекса. Ввиду всего этого особое значение для диаспоры, для развития ее культуры приобретает связь с этнической родиной. Такому общению надо всячески содействовать, используя при этом также имеющиеся возможности новых информационных технологий.

С той или иной интенсивностью диаспорные группы подвергаются повышенному риску деэтнизации и маргинализации. Но вместе с тем диаспорное положение следует также рассматривать и как ситуацию, способную привести к обогащению культур. В связи с этим в современной научной дискуссии подчеркивается, что многонациональная среда, если она толерантна, может дать мощные импульсы, которые раскрепостят творческий потенциал диаспоры.

3.3 Секция - экология и здравоохранение

Развитие регионов и здоровье коренного населения

Здоровье людей имеет основное значение для благосостояния населения и в более широком смысле для развития нации. Важными демографическими и социо-экономическими факторами, влияющими на состояние здоровья, являются возраст человека, его пол, уровень образования, уровень доходов и группа этнической принадлежности. Показателями здоровья при международных сравнениях являются ожидаемая средняя продолжительность жизни населения, смертность детей при родах и в грудном возрасте, а также показатели заболеваемости и смертности в отношении конкретных болезней.

Цель работы конгресса состояла в том, чтобы определить те научные исследования и проработки, которые проливают свет на развитие состояния здоровья родственных финнам народов по сравнению с остальным населением. Кроме этого целью является определение необходимости актуальных научных исследований, касающихся состояния здоровья.

3.4 Секция — медиа и информационные системы

Возможном СМИ и информатики в развитии финно-угорских языков и

культуры

В прошлом тысячелетии данные о самом существовании родственных уральских языков имелись в основном у ученых и в научных исследованиях. В наши дни как печатные, так и электронные средства массовой информации несут со своей стороны ответственность за популяризацию нашей уникальной языковой группы как в нашей среде, так и по отношению к остальному миру. Новая компьютерная техника третьего тысячелетия и ее бурное развитие вместе с электронной почтой и Интернетом открывает новые возможности в поддержании контактов среди почти 24-миллионной языковой группы, куда входят народы и раздробленные национальные образования, проживающие далеко друг от друга. Значительный прогресс уже произошел во внутреннем процессе информирования даже среди небольших групп населения. Коренной язык должен быть слышен в средствах массовой информации, а трудности с переводом преодолимы.

Однако, пока еще в Российской Федерации и в Венгрии отсутствует единый действенный центр в этой области. Выходящая в России обзорная телевизионная программа "Финно-угорский мир" является пока единственной регулярно выходящей программой для родственных народов, но Интернет дает возможность получить информацию о ней и другим. Общего печатного органа пока нет, хотя информационные издания и появляются в различных языковых регионах. Поэтому  следует стремиться к регулярному обмену информацией в компьютерной сети, в журналистике, по радио и телевидению.

На многих взаимных встречах выдвигаются хорошие идеи, но их осуществление иногда не удается из-за отсутствия финансирования. Поиск финансирования - в том числе и в радиокомпаниях – одна из задач на конференции.

Мир осведомлен о финнах, эстонцах и венграх, относящихся к финно-угорским народам, довольно неплохо по той причине, что названные народы имеют свои самостоятельные республики и относятся к наиболее крупным народам финно-угорской группы. Зато о финно-угорских народах России большой мир осведомлен очень скудно: в основном знакомыми могут быть наименования народов, а также в какой-то мере может быть известно о статистических данных о численности населения, публикуемые каждые десять лет. Научно-исследовательские путешествия, предпринимаемые по инициативе Финно-угорского Общества с 1880-х годов в места проживания данных народов, позволили Финляндии заполучить обширный и бесценный материал, который в течение десятилетий после революции в России служил объектом научных исследований и источником информации.

Сведения о финно-угорских народах долгое время представляли лишь узко­специализированную информацию. Начавшийся в конце 1980-х годов перелом в жизни России и Восточной Европы принес с собой совершенно новые возможности налаживания конкретных связей с финно-угорскими народами.

За пределами России распространением информации о финно-угорских народах занимаются в основном университеты, научно-исследовательские учреждения, посольства и работающие при них центры науки и культуры, а также отдельные общественные организации. Исследования публикуются как в научных изданиях, так и в виде популярных статей. Места проживания финно-угорских народов посещаются международными телевизионными и иными съемочными группами, кроме этого организуются культурно-языковые и естествоведческие поездки. Особенно активно развитием информационных связей с Европой и остальным миром занимается Эстония.

Благодаря международным музейно-библиотечным связям удалось выпустить, в частности, книгу, рассказывающую о коллекциях центральных музеев финно-угорских территорий России. Сейчас идет особый процесс включения библиотек в компьютерную сеть с целью внесения в нее национальных и региональных материалов, для того, чтобы ими могли пользоваться все заинтересованные лица.

Как увеличить объем информации

Информационная культура, как и многое другое, испытывает процесс ломки в России. Действенная демократия, утверждение правового государства и развитие организованного гражданского общества - это те цели, во имя которых ведется все более интенсивная работа на различных форумах.

Необходимо также развивать и углублять культурный, студенческий и молодежный обмен для создания финно-угорской молодежи возможностей знакомства со все более интернационализирующимся миром. Необходимо обязательно подчеркивать важность владения языками, ибо в современном мире необходимо владеть и другими языками, а не только своим родным. Это особенно важно в информационной работе, в получении и распространении информации.

Информация о финно-угорских народах нужна. Самых разных людей во всех концах земли, и не только ученых, интересует по новому открывшаяся Россия, ее различные народы и богатые культуры.



4 Заключение

Всемирный конгресс финно-угорских народов, несомненно играет определяющую роль в современной системе международных отношений финно-угорского мира. В том виде, в каком он сейчас существует, он приобрел двойное значение: с одной стороны, - это движение, у которого имеются постоянные элементы, организации, структуры, печатный орган и имеются постоянно изменяющиеся, развивающиеся, прогрессирующие или же, наоборот, регрессирующие проявления, временные мероприятия, спонтанные элементы; с другой стороны, Всемирный конгресс финно-угорских народов – это международное событие, целью которого является обмен опытом, оценка ситуации, организация и осуществление представительство интересов, своих стран, принятие решений и заслушивание отчетов [1].

Консультативный Комитет финно-угорских народов, реализующий принятые на конгрессах решения, за время своей деятельности сумел создать разветвленную систему связей с различными государственными и неправительственными организациями. Это позволяет в свою очередь, осуществлять защиту прав коренных народов и языковых меньшинств с помощью международных структур. Поэтому конгресс призывает все государства, где традиционно живут финно-угорские народы, ратифицировать ряд международных документов по реализации коренных народов и национальных меньшинств (см. Приложение 2).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6




Новости
Мои настройки


   рефераты скачать  Наверх  рефераты скачать  

© 2009 Все права защищены.