would be largely arbitrary.
I could “throw ‘em. chuck “they about.
“They in “towns, they go to concerts,
Us finished up with “they in ...
They do seven acres a “day, now, with “they.
There is “they that take an “interest in it.
I could cut in so straight (as) some of “they that “never do it.
Although, following the system of Standard English, we have so far
differentiated between /ðej/ as a stressed personal pronoun and /ðej/ as a
demonstrative pronoun, it is clearly more economical, in terms of the
dialectal material, to consider the two functions as coalescing within one
system: STRESSED /ðej/; UNSTRESSED /?m/. This system would operate in all
positions where Standard English would show either a third person plural
personal pronoun, or a plural demonstrative pronoun. Similarly, there is a
dialectal system STRESSED /ðat/ UNSTRESSED /it/ in the third person
singular, where the referent is abstract or non-specific, in that /ðat/
never occurs unstressed nor /it/ stressed. Thus in contrast to the last
example above, we find:
I seed some of ‘em that never walked a “mile in their “lives,
where the form /?m/ is unstressed. (Such unstressed examples are much rarer
than stressed examples in positions where Standard English would show a
demonstrative pronoun simply because ‘those’ is normally stressed in
Standard English.)
We should note finally, however, that this analysis of the material
does not in any way explain the absence of a plural pronoun /ðejz/, any
more than the linking of /ðat/ with /it/ precludes the existence of a
singular demonstrative pronoun /ði:z/. The non-existence of /ðejz/ as a
pronoun seems best considered as an accidental gap in the corpus.” (¹18,
p.20 )
3.6 Verbs.
- In the south-western dialects in the singular and in the plural in
Present Indefinite the ending ‘-s’ or ‘-es’ is used, if the Subject
is expressed as
a noun.
e.g. Boys as wants more mun ask.
The other ehaps works hard.
- In Devonshire ‘-th’ [ð] is added to verbs in the plural in Present
Indefinite.
- The form ‘am’ (’m) of the verb ‘to be’ is used after the personal
pronouns:
e.g. We (wem = we are) (Somersetshire)
you, they
- After the words ‘if’, ‘when’, ‘until’, ‘after’ Future Indefinite
sometimes used.
- The Perfect form in affirmative sentences, in which the Subject is
expressed as a personal pronoun, is usually built without the
auxiliary verb ‘have’:
e.g. We done it.
I seen him.
They been and taken it.
- The negation in the south-western dialects is expressed with the
adding of the negative particle ‘not’ in the form ‘-na’ to the
verb.
e.g. comesna (comes not)
winna (= will not)
sanna (= shall not)
canna (= cannot)
maunna (= must not)
sudna (= should not)
dinna (= do not)
binna (= be not)
haena (= have not)
daurna (= dare not)
- It is typical to the south-western dialects to use too many
nigotiations in the same phrase:
e.g. I yin’t seen nobody nowheres.
I don’t want to have nothing at all to say to you.
I didn’t mean no harm.
Ye’ll better jist nae detain me nae langer.
- The negative and interrogative forms of the modal verbs are built
with the help of the auxiliary verb ‘do’.
e.g. He did not ought to do it.
You do not ought to hear it.
- Some verbs which are regular in the Standard language become
irregular in the south-western dialects:
e.g. dive - dave, help - holp
- Sometimes the ending ‘-ed’ is added to some irregular verbs in the
Past Simple:
e.g. bear - borned, begin - begunned, break - broked, climb - clombed,
dig - dugged, dive - doved, drive - droved, fall - felled, find
-
funded, fly - flewed, give - gaved, grip - grapped, hang -
hunged,
help - holped, hold - helded, know - knewed, rise - rosed, see -
sawed, shake - shooked, shear - shored, sing - sunged, sink -
sunked, spin - spunned, spring - sprunged, steal - stoled,
strive -
stroved, swear - swored, swim - swammed, take - tooked, tear -
tored, wear - wored, weave - woved, write - wroted.
- But some irregular verbs in the Past Simple Tense are used as
regular:
e.g. begin - beginned (Western Som., Dev.)
bite - bited (W. Som.)
blow - blowed (Dev.)
drink - drinked (W. Som.)
drive - drived (Dev.)
fall - falled (W. Som., Dev.)
fight - fighted (W. Som.)
fall - falled (Som., Dev.)
go - gade (Dev.)
grow - growed (W. Som.)
hang - hanged (W. Som.)
lose - losed (W. Som., Dev.)
ring - ringed (W. Som.)
speak - speaked (Som.)
spring - springed (W. Som., Dev.)
- Many verbs form the Past Participle with the help of the ending ‘-n’.
e.g. call - callen
catch - catchen
come - comen
- In some cases in the Past Participle a vowel in the root is
changed, and the suffix is not added.
e.g. catch - [k t?]
hit - [a:t]
lead - [la:d]
- In the south-western dialects intransitive verbs have the ending ‘-
y’ [?].
- In Western Somersetshire before the infinitive in the function of
the adverbial modifier of purpose ‘for’ is used:
e.g. Hast gotten a bit for mend it with? (= Have you got anything to
mend it with?)
3.7 Adverbs.
- In the south-western dialects an adjective is used instead of the
adverb.
e.g. You might easy fall.
- To build the comparative degree ‘far’ is used instead of ‘further’;
‘laster’ instead of ‘more lately’.
- The suparative degree: ‘farest’; ‘lastest’; ‘likerest’; ‘rathest’.
a) The adverbs of place:
abeigh [?b?x] - ‘at some distance’
abune, aboon - ‘above’
ablow - ‘under’
ben, benn - ‘inside’
outbye [utba?] - ‘outside’
aboot - ‘around’
hine, hine awa - ‘far’
ewest - ‘near’
b) The adverbs of the mode of action:
hoo, foo - ‘how’
weel - ‘great’
richt - ‘right’
ither - ‘yet’
sae - ‘so’
c) The adverbs of degree:
much
e.g. How are you today? - Not much, thank you.
‘much’ is also used in the meaning of ‘wonderfully’
e.g. It is much you boys can’t let alone they there ducks.
It was much he hadn’t a been a killed.
rising
‘rising’ is often used in the meaning of ‘nearly’
e.g. How old is the boy? - He’s rising five.
- ‘fell’, ‘unco’, ‘gey’, ‘huge’, ‘fu’, ‘rael’ are used in the meaning of
‘very’.
- ower, owre [aur] - ‘too’
- maist - ‘nearly’
- clean - ‘at all’
- that - ‘so’
- feckly - ‘in many cases’
- freely - ‘fully’
- naarhan, nighhan - ‘nearly’
- han, fair - ‘at all’
d) Adverbs of time:
whan, fan - ‘when’
belive, belyve - ‘now’
yinst - ‘at once’
neist - ‘then’
fernyear - ‘last year’
afore (= before)
e.g. Us can wait avore you be ready, sir.
next - ‘in some time’
e.g. next day = the day after tomorrow
while = till, if
e.g. You’ll never make any progress while you listen to me.
You have to wait while Saturday.
3.8 Transitivity and intransivity in the dialects of South-West
England.
One of the most important aspects of studying south-western English is
dialect syntax. So, the article by Jean-Marc Gachelin can give us much
information about transitivity and intransitivity in the dialects of South-
West England.
“Wakelin has pointed out that ‘syntax is an unwieldy subject which
dialectologists have fought shy of’. This brushing aside of dialect syntax
is regrettable because the study of grammatical variation can shed light on
the workings of any language, and thereby enrich general linguistics. The
present chapter deals with an area of dialect syntax - transitivity in
south-west of England dialects - and attempts to characterize and explain,
synchronically and diachronically, its salient features.
We prefer the moderation of Kilby, who simply admits that the notion
of direct object (DO) ‘is not at all transparent in its usage’. The
problem, therefore, should be not so much to discard but rather to improve
our notions of transitivity and intransitivity. In this regard, the
dialects of South-west England are important and interesting.
1. A description of transitivity and intransitivity in the dialects of
South-west England.
When compared with the corresponding standard language, any
geographical variety may be characterized by three possibilities:
(a) identity; (b) archaism (due to slower evolution); and (c)
innovation. Interestingly enough, it is not uncommon in syntax for (b) and
(c) to combine if a given dialect draws extensively on a secondary aspect
of an older usage. This is true of two features which are highly
characteristic of the South-west and completely absent in contemporary
Standard English.
1.1 Infinitive + y
One of these characteristics is mentioned by Wakelin, the optional
addition of the -y ending to the infinitive of any real intransitive verb
or any transitive verb not followed by a DO, namely object-deleting verbs
(ODVs) and ergatives. The use of this ending is not highlighted in the
Survey of English Dialects (SED, Orton and Wakelin). It is only indirectly,
when reading about relative pronouns, that we come upon There iddn (=
isn’t) many (who) can sheary now, recorded in Devon (Orton and Wakelin).
However, Widen gives the following examples heard in Dorset: farmy,
flickery, hoopy (‘to call’), hidy, milky, panky (‘to pant’), rooty (talking
of a pig), whiny. Three of these verbs are strictly intransitive (ftickery,
panky, whiny), the others being ODVs. Wright also mentions this
characteristic, chiefly in connection with Devon, Somerset and Dorset.
In the last century, Barnes made use of the -y ending in his Dorset
poems, both when the infinitive appears after to:
reäky = ‘rake’
skimmy
drashy = ‘thresh’
reely
and after a modal (as in the example from the SED):
Mid (= may) happy housen smoky round/The church.
The cat veil zick an’ woulden mousy.
But infin.+y can also be found after do (auxiliary), which in South-
west dialects is more than a more ‘signal of verbality’, serving as a tense-
marker as well as a person-marker (do everywhere except for dost, 2nd pers.
sing.). Instead of being emphatic, this do can express the progressive
aspect or more often the durative-habitual (= imperfective) aspect, exactly
like the imperfect of Romance languages. Here are a few examples culled
from Barnes’s poems:
Our merry sheäpes did jumpy.
When I do pitchy, ‘tis my pride (meaning of the verb, cf pitch-fork).
How gaÿ the paths be where we do strolly.
Besides ODVs and intransitive verbs, there is also an ergative:
doors did slammy.
In the imperative, infin. -y only appears with a negative:
don’t sobby!
The optional use of the -y ending is an advantage in dialect poetry
for metre or rhyme:
Vor thine wull peck, an’ mine wull grubby (rhyming with snubby)
And this ending probably accounts for a phonetic peculiarity of South-west
dialects, namely the apocope of to arguy (the former dialect pronunciation
of to argue), to carry and to empty, reduced to to arg, to car and to empt.
In the grammatical part of his Glossary of the Dorset Dialect, Barnes
insists on the aspectual connection between do and infin.+y:
“Belonging to this use of the free infinitive y-ended verbs, is
another kindred one, the showing of a repetition or habit of doing as ‘How
the dog do jumpy’, i-e keep jumping. ‘The child do like to whippy’, amuse
himself with whipping. ‘Idle chap, he’ll do nothen but vishy, (spend his
time in fishing), if you do leâve en alwone’. ‘He do markety’, he usually
attends market.”
Barnes also quotes a work by Jennings in which this South-west feature
was also described:
“Another peculiarity is that of attaching to many of the common verbs
in the infinitive mode as well as to some other parts of different
conjugations, the letter -y. Thus it is very common to say ‘I can’t sewy’,
I can’t nursy’, ‘he can’t reapy’, ‘he can’t sawy’, as well as ‘to sewy, to
nursy, to reapy, to sawy’, etc; but never, I think, without an auxiliary
verb, or the sign of the infinitive to.”
Barnes claimed, too, that the collocation of infin. +y and the DO was
unthinkable: ‘We may say, “Can ye zewy?” but never “Wull ye zewy up theäse
zêam?” “Wull ye zew up theäse zêam” would be good Dorset.”
Elworthy also mentions the opposition heard in Somerset between I do
dig the garden and Every day, I do diggy for three hours (quoted by
Jespersen and by Rogers). Concerning the so-called ‘free infinitive’,
Wiltshire-born Rogers comments that ‘it is little heard now, but was common
in the last century’, which tallies with the lack of examples in the SED.
(This point is also confirmed by Itialainen) Rogers is quite surprised to
read of a science-fiction play (BBC, 15 March 1978) entitled ‘Stargazy in
Zummerland’, describing a future world in which the population was divided
between industrial and agricultural workers, the latter probably using some
form of south-western speech, following a time-honoured stage tradition
already perceptible in King Lear (disguised as a rustic, Edgar speaks broad
Somerset).
To sum up, after to, do (auxiliary), or a modal, the formula of the
‘free infinitive’ is
intr. V > infin. + -y/0
where ‘intr.’ implies genuine intransitives, ODVs and even ergatives. As a
dialect-marker, -y is now on the wane, being gradually replaced by 0 due to
contact with Standard English.
1.2 Of + DO
Ñòðàíèöû: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|