Regional variation of pronunciation in the south-west of England
ÌÎÑÊÎÂÑÊÈÉ ÃÎÐÎÄÑÊÎÉ ÏÅÄÀÃÎÃÈ×ÅÑÊÈÉ ÓÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒ 
                        Ôàêóëüòåò èíîñòðàííûõ ÿçûêîâ 
                            Àíãëèéñêîå îòäåëåíèå 
                              Äèïëîìíàÿ ðàáîòà 
                        ïî ôîíåòèêå àíãëèéñêîãî ÿçûêà 
                                  íà òåìó: 
     «REGIONAL VARIATION OF PRONUNCIATION IN THE SOUTH-WEST OF ENGLAND» 
                                 Ìîñêâà 2001 
                                    Plan: 
      Introduction…………………………………………………………………………….3 
      Part I. The Specific Features of dialects 
       1. What is the “dialect”?……………………………………………………………4 
       2. Geographic dialects………………………………………………………………5 
       3. Dialectal change and diffusion…………………………………………………...5 
       4. Unifying influences on dialects…………………………………………………..8 
       5. Focal, relic, and transitional areas………………………………………………..9 
       6. Received Pronunciation………………………………………………………….9 
       7. Who first called it PR?………………………………………………………….10 
       8. Social Variation…………………………………………………………………11 
       9. Dialects of England: Traditional and Modern…………………………………..12 
      Part II. Background to the Cornish Language 
       1. Who are the Cornish?…………………………………………………………...15 
       2. What is a Celtic Language?…………………………………………………….15 
       3. How is Cornish Related to other Celtic Languages?…………………………...15 
       4. The Decline of Cornish…………………………………………………………15 
       5. The Rebirth of Cornish…………………………………………………………16 
       6. Standard Cornish………………………………………………………………..16 
       7. Who uses Cornish Today?……………………………………………………...16 
       8. Government Recognition for Cornish…………………………………………..16 
      Part III. Peculiarities of South-Western Dialects 
          Vocalisation…………………………………………………………………….18 
       1. Consonantism…………………………………………………………………...23 
       2. Grammar………………………………………………………………………..27 
          3.1 Nouns……………………………………………………………………….27 
             3.2 Gender………………………………………………………………………27 
          3.2.1 Gender making in Wessex-type English………………………………….27 
                     3.3 Numerals……………………………………………………………………29 
                     3.4 Adjectives…………………………………………………………………...29 
       .5 Pronouns…………………………………………………………………….30 
           3.5.1 Demonstrative adjectives and pronouns 
                                  in a Devonshire 
dialect…………………………………………………31 
           3.6 Verbs……………………………………………………………………...39 
           3.7 Adverbs…………………………………………………………………...42 
           3.8 Transitivity and intransivity in the dialects 
                 of South-West England…………………………………………………...44 
                         4.  Vocabulary………………………………………………………………..52 
      Conclusions…………………………………………………………………………...68 
      Bibliography…………………………………………………………………………..69 
              Supplements…………………………………………………………………………..71 
                                Introduction. 
      The modern English language is an international language nowadays.  It 
is also the first spoken  language  of  such  countries  as  Australia,  New 
Zealand, Canada, South Africa. 
      But in the very United Kingdom there are some varieties of it,  called 
dialects, and accents. 
      The  purpose  of  the  present  research  paper  is   to   study   the 
characteristic features of the present  day  dialect  of  the  South-Western 
region in particular. 
      To achieve this purpose  it  is  necessary  to  find  answers  to  the 
following questions: 
      - What is the “dialect”? 
      - Why and where is it spoken? 
      - How does it differ from the standard language? 
      Methods of this research paper included the analysis of works  of  the 
famous linguists and phoneticians  as  Peter  Trudgill  and  J.K.  Chambers, 
Paddock and Harris, J.A. Leuvensteijn and  J.B.  Berns,  M.M.  Makovsky  and 
D.A. Shakhbagova, and also the needed information from  Britannica  and  the 
encyclopedia by David Crystal and the speech of  the  native  population  of 
Devonshire and Wiltshire. 
      Structurally  the  paper  consists  of  three  parts  focused  on  the 
information about “the dialect” in general and the ways it differs from  the 
standard language (its phonetic, grammar and other linguistic  differences), 
and the specific features of the South-West of England. 
      The status of the English language in the XXth century  has  undergone 
certain changes. Modern  English  has  become  a  domineering  international 
language of nowadays. 
                 PART I.  The Specific Features of dialects. 
                          1. What is the “dialect”? 
      Dialect is a variety of a language. This  very  word  comes  from  the 
Ancient Greek dialectos “discourse, language,  dialect”,  which  is  derived 
from dialegesthai “to discourse, talk”. A dialect may be distinguished  from 
other dialects of  the  same  language  by  features  of  any  part  of  the 
linguistic structure - the phonology, morphology, or syntax. 
      “The label dialect, or dialectal, is attached to  substandard  speech, 
language usage that deviates from the accepted norm. On the other  hand  the 
standard language can be  regarded  as  one  of  the  dialects  of  a  given 
language. In a special historical sense,  the  term  dialect  applies  to  a 
language considered as one of a group deriving from a common ancestor,  e.g. 
English dialects”. (¹9, p.389) 
      It is often considered difficult  to  decide  whether  two  linguistic 
varieties are dialects of the same language  or  two  separate  but  closely 
related  languages;  this  is  especially  true  of  dialects  of  primitive 
societies. 
      Normally, dialects of the same language are considered to be  mutually 
intelligible while different  languages  are  not.  Intelligibility  between 
dialects is, however, almost never absolutely complete; on the  other  hand, 
speakers of closely related languages can still  communicate  to  a  certain 
extent when each  uses  his  own  mother  tongue.  Thus,  the  criterion  of 
intelligibility  is  quite  relative.  In  more  developed  societies,   the 
distinction between  dialects  and  related  languages  is  easier  to  make 
because of the existence of standard languages and, in some cases,  national 
consciousness. 
      There is the term ‘vernacular’ among  the  synonyms  for  dialect;  it 
refers to the common, everyday speech of the ordinary people  of  a  region. 
The  word  accent  has  numerous  meanings;  in  addition  to  denoting  the 
pronunciation of a person or a group  of  people  (“a  foreign  accent”,  “a 
British accent”, “a Southern accent”).  In  contrast  to  accent,  the  term 
dialect is used to refer not only to the sounds of language but also to  its 
grammar and vocabulary. 
                           2. Geographic dialects. 
      The most widespread type of dialectal differentiation  is  geographic. 
As a rule, the speech of one locality differs from that of any other  place. 
Differences between neighbouring local dialects are usually small,  but,  in 
travelling farther in the same direction, differences accumulate. 
      “Every dialectal feature has its own boundary line, called an isogloss 
(or sometimes  heterogloss).  Isoglosses  of  various  linguistic  phenomena 
rarely  coincide  completely,  and  by  crossing   and   interweaving   they 
constitute intricate patterns on dialect maps. Frequently, however,  several 
isoglosses are grouped approximately together into a bundle  of  isoglosses. 
This grouping is caused either  by  geographic  obstacles  that  arrest  the 
diffusion of a number of innovations along the same line  or  by  historical 
circumstances, such as political borders of long standing, or by  migrations 
that  have  brought  into  contact  two  populations  whose  dialects   were 
developed in noncontiguous areas”. (¹9, p.396) 
      Geographic dialects include local  ones  or  regional  ones.  Regional 
dialects do have some internal  variation,  but  the  differences  within  a 
regional  dialect  are  supposedly  smaller  than  differences  between  two 
regional dialects of the same rank. 
      “In a number of areas (“linguistic landscapes”)  where  the  dialectal 
differentiation is essentially even, it is  hardly  justified  to  speak  of 
regional dialects. This uniformity  has  led  many  linguists  to  deny  the 
meaningfulness  of such  a  notion  altogether;  very  frequently,  however, 
bundles of isoglosses - or even a single  isogloss  of  major  importance  - 
permit the division, of a territory into regional dialects.  The  public  is 
often aware of such  divisions,  usually  associating  them  with  names  of 
geographic regions or provinces, or  with  some  feature  of  pronunciation. 
Especially clear-cut  cases  of  division  are  those  in  which  geographic 
isolation has played the principal role”. (¹9, p.397) 
                     3. Dialectal change and diffusion. 
      The basic cause of dialectal  differentiation  is  linguistic  change. 
Every living language constantly changes in its  various  elements.  Because 
languages  are  extremely  complex  systems   of   signs,   it   is   almost 
inconceivable that linguistic evolution could affect the same  elements  and 
even transform them in the same way in all regions  where  one  language  is 
spoken  and  for  all  speakers  in  the  same  region.  At  first   glance, 
differences caused  by  linguistic  change  seem  to  be  slight,  but  they 
inevitably accumulate with time (e.g. compare Chaucer’s English with  modern 
English). Related languages usually begin as dialects of the same language. 
      “When a change (an innovation) appears among only one section  of  the 
speakers of a language, this automatically creates a  dialectal  difference. 
Sometimes an innovation in dialect A  contrasts  with  the  unchanged  usage 
(archaism) in dialect B. Sometimes a separate innovation occurs in  each  of 
the two dialects. Of course, different innovations will appear in  different 
dialects, so that, in comparison with its contemporaries, no one dialect  as 
a whole can be considered archaic in any absolute sense. A  dialect  may  be 
characterized as relatively archaic,  because  it  shows  fewer  innovations 
than the others; or it may be archaic in one feature only”. (¹9, p.415) 
      After the appearance  of  a  dialectal  feature,  interaction  between 
speakers who have adopted this feature and those who have not leads  to  the 
expansion of its area or even to  its  disappearance.  In  a  single  social 
milieu (generally the inhabitants  of  the  same  locality,  generation  and 
social class), the chance of the complete adoption or  rejection  of  a  new 
dialectal feature is very great; the intense contact  and  consciousness  of 
membership within the social group fosters  such  uniformity.  When  several 
age groups or social strata live within the  same  locality  and  especially 
when  people  speaking  the  same  language  live  in  separate  communities 
dialectal differences are easily maintained. 
      “The element of mutual contact plays a large role in  the  maintenance 
of speech patterns; that is why differences between  geographically  distant 
dialects are normally greater than those between  dialects  of  neighbouring 
settlements. This also explains why bundles  of  isoglosses  so  often  form 
along  major  natural  barriers  -  impassable  mountain  ranges,   deserts, 
uninhabited marshes  or  forests,  or  wide  rivers  -  or  along  political 
borders.  Similarly,  racial  or   religious   differences   contribute   to 
linguistic differentiation because contact between members of one  faith  or 
race and those of  another within the same area  is  very  often  much  more 
superficial and less frequent than  contact  between  members  of  the  same 
racial  or  religious  group.  An  especially  powerful  influence  is   the 
relatively  infrequent  occurrence   of   intemarriages,   thus   preventing 
dialectal mixture at the point where it is most effective;  namely,  in  the 
mother tongue learned by the child at home”. (¹9, p.417) 
      The fact that speech, in particular, can give such a clear  answer  to 
the question “Where are you from?” exercises  a  peculiar  fascination,  and 
the terms dialect and accent are a normal part of  everyday  vocabulary.  We 
can notice regional differences in the way people  talk,  laugh  at  dialect 
jokes, enjoy dialect literature and folklore and  appreciate  the  point  of 
dialect parodies. 
      At the same time - and this is the paradox of dialect study -  we  can 
easily make critical judgements about ways of speaking which we perceive  as 
alien. These attitudes are usually subconscious. 
      The study of regional linguistic variation is very important. The more 
we know about regional variation and change in the use of English, the  more 
we will come to appreciate the individuality of each of the varieties  which 
we call dialects, and the less we are likely to adopt demeaning  stereotypes 
about people from other parts of the country. 
      As for the United Kingdom until 1700 the small population was sparsely 
distributed and largely rural and agricultural,  much  as  it  had  been  in 
medieval times. From the  mid-18th  century,  scientific  and  technological 
innovations created the first modern industrial state, while,  at  the  same 
time,  agriculture  was  undergoing  technical  and  tenurial  changes   and 
revolutionary  improvements  in  transport  made  easier  the  movement   of 
materials and people. As a result, by the first decade of the 19th  century, 
a previously mainly rural population had been largely replaced by  a  nation 
made up of industrial workers and town dwellers. 
      The rural exodus was a long process. The breakdown of communal farming 
started before  the  14th  century;  and  subsequently  enclosures  advanced 
steadily, especially after 1740, until  a  century  later  open  fields  had 
virtually disappeared from the landscape. Many of the landless  agricultural 
labourers so displaced  were  attracted  to  the  better  opportunities  for 
employment and the higher wage levels existing in  the  growing  industries; 
their movements, together with those of the surplus population  produced  by 
the contemporary rapid rise in the birth rate, resulted in a high volume  of 
internal migration that took the form of a movement toward the towns. 
      Industry, as well as the urban centres that inevitably grew up  around 
it,  was  increasingly  located  near  the  coalfields,  while  the  railway 
network, which grew rapidly after 1830, enhanced the  commercial  importance 
of many towns. The migration of people especially  young  people,  from  the 
country to industrialized towns took place at an unprecedented rate  in  the 
early  railway  age,   and   such   movements   were   relatively   confined 
geographically. 
      Soon after World War I, new interregional  migrations  flow  commenced 
when the formerly booming 19th-century industrial and mining districts  lost 
much of their economic momentum. Declining or stagnating heavy  industry  in 
Clydeside, northeastern England, South Wales, and parts  of  Lancashire  and 
Yorkshire swelled the ranks of the unemployed, and  the  consequent  outward 
Ñòðàíèöû: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 
   
 |