Types of initias, peculiarities of their pronunciation. 
  Lexical shortenings of words, their reference to styles. 
  Compound-shortened words, their structural types. 
  Analyze the following lexical units: 
  aggro /aggression/              Algol / algorythmic language/ 
  apex /eipeks/ - advanced purchased excursion/ payment for an excursion 
ninety days before the time of excursion/ 
  A-day /announcement Day - day of announcing war/ 
  AID / artifitial insemination by a donor/ 
  AIDS / acquired immunity deficiency syndrome/ 
  Ala / Alabama/                a.s.a.p. /as soon as possible/ 
  bar-B-Q ,barb /barbecue/         to baby-sit / baby-sitter/ 
  A-level /advanced level/      BC /birth certificate/ 
  burger /hamberger/             Camford, Oxbridge 
  CALL /computer-assisted language learning/ 
  CAT /computer-assisted training/ 
  cauli / cauliflower/ COD / cash on delivery/ 
  COBOL / k ubol/ /common business-oriented language/ 
  co- ed                      comp /komp, k mp/ /accompaniment/ 
  DINKY /double income ,no kids yet/ 
  E-Day /entrance day //Common Market/  expo/exposition/ 
  edbiz/ educational business/   el-hi / elementary and high 
   schools/,    ex lib/ex libris/ /from the library of/ 
  etc                  Euratom      fax /facsimile/ 
  G-7 / group of seven: GB, Germany, Japan, France, Canada, Italy, Spain/. 
     FORTRAN /formula translation/. 
                                   Seminar 6. 
                          Phraseological units. 
  Ways of forming phraseological units. 
  Semantic classification of phraseological units. 
  Structural classification of phraseological units. 
  Syntactical classification of phraseological units. 
  Analyze the following phraseological units according to their meaning, 
structure, syntactical function and the way they are formed: 
  When pigs fly /never/.               To leap into marriage. 
  To be  a whipping boy.             To be behind scenes. 
  Girl Friday /a man’s assistant/.  Fire in the belly. 
  Man Friday /a true friend/.      A dear John. 
  To be on the beam.                  Game, set and match. 
  Country and western.              To jump out of one’s skin. 
  As smart as paint.                    It’s my cup of tea. 
  Robin Crusoe and Friday / seats at a theatre divided by a passage/. 
Fortune favours fools. To be in the dog house. 
  The green power.                      Green Berets. 
  Culture vulture.                        To get off one’s back. 
  To make headlines.                   On the nose. 
  With a bump.                            To have a short fuse. 
  To vote with one’s feet.            Nuts and bolts. 
  Blackboard jungle.                   The sky is the limit. 
  Cash and carry.                         To nose out. 
  To sandwich in.                         Berlin wall. 
  A close mouth catches no flies. To speak BBB. 
  To sound like a computer.        As dull as lead. 
  Last but not least.                      On the stroke of. 
                               Seminar 7. 
                      Phraseological units. 
      Students choose ten phraseological units from Koonin’s dictionary of 
phraseological units and a unilingual dictionary of idioms and analyze them 
in the written form. During the seminar they analyze their phrasological 
units chosen from dictionaries at the blackboard. 
                              Seminar 8. 
                           Borrowings. 
  Classification of borrowings according to the language from which they 
were borrowed: 
  Latin borrowings. 
  French borrowings. 
  Italian borrowings. 
  Scandinavian borrowings. 
  German borrowings. 
  Russian borrowings. 
  Classification of borrowings according to the borrowed aspect: phonetic 
borrowings, semantic borrowings, translation loans, morphemeic borrowings, 
hybrids. 
  Classification of borrowings according to the degree of assimilation: 
fully assimilated borrowings, partly assimilated borrowings, barbarisms. 
Borrowings partly assimilated semantically, grammatically, phonetically and 
graphically. 
  Analyze the following borrowings: 
  school                          represent                 sky-blue 
  degree                          rhythm                    immobility 
  chandelier                   the Zoo                   vase 
  mot /mou/                   hybrid                     bouffant 
  illuminate                   keenly                     communicative 
  possessiveness           to reproach              command 
  moustache                 gifted                        boutique 
  skipper                      cache-pot                  well-scrubbed 
  nouveau riche           emphatic                  mysteriously 
  dactyl                         Nicholas                  group 
  to possess                  chenile                      psychological 
  garage                       guarantee                  contempt 
  trait/trei/                   triumph                     stomach 
  sympathy                  cynical                       Philipp 
  schoolboy                 Christianity               paralyzed 
  system                       hotel                          cyclic 
  diphtheria                 kerchief                     dark-skinned. 
                             Seminar 9 
                          Semaciology. 
  Word and notion. 
  Lexical meaning and notion. 
  Polysemy. 
  Homonyms. 
  Synonyms. 
  Antonyms. 
  Classifications of homonyms when applied to analysis. 
  Classifications of antonyms when applied to analysis. 
  Analyze the following lexical units applying the above mentioned 
classifications of homonyms and antonyms: 
  present - absent,  present - to present 
  like , to like - to dislike - dislike 
  sympathy - antipathy 
  progress - to progress, regress - to regress 
  success - failure, successful- unsuccessful 
  left - left/to leave/,  right adj.   - right n. 
  inflexible - flexible 
  unsafe - safe adj. - safe n. 
  fair n. - fair adj.         unfair, foul 
  piece - peace 
  dark-haired   -     fair-haired 
  a row  - a row   /rou/   - /rau/ 
  a fan  - a fan 
  superiority  - inferiority 
  different - similar, indifferent, alike,   difference - similarity 
  meaningful - meaningless 
  after prep.- before -before adv., before conj. 
  to gossip - a gossip 
  shapeless - shapy 
  air - to air - air 
  fearless - fearful 
  bright - dim, dull, sad 
  to fasten - to unfasten 
  something - nothing 
   eldest - oldest -youngest 
  to husband - husband 
  obscure - to obscure 
  unaccustomed - accustomed 
  to exclude - to include 
  to conceal -to  reveal 
  too - too- two 
  somewhere - nowhere 
  a drawer - a drawer 
  with - without 
                               Seminar 10. 
                                 Neology. 
  Neology «blowup» and the work of R.Berchfield. 
  Semantic neologisms, transnomination and proper neologisms. 
  Semantic groups of neologisms connected with computerization. 
  Social stratification and neologisms. 
  Semantic groups of neologisms referring to everyday life. 
  Phonological neologisms and borrowings as strong neologisms. 
  Morphological and syntactical neologisms. 
  Changes in pronunciation. 
  Analyze the following neologisms from the point of view of neology theory 
and also from the point of view of their morphemic structure and the way 
they were formed : 
  to clip-clip                        AIDS                       coup 
  sound barrier                   to Vice-Preside        boutique 
  to re-familiarize               tourmobile               sevenish 
  to de-dramatize               non-formals              to baby-sit 
  to scrimp and save         fireside chat               hide-away 
  coin-in-the-slot              cashless society          memo 
  We shall overcome.       to dish old wine in new bottles 
  to-ing and fro-ing          multinationals           the Commons 
  hyperacidity                   religiosity                   D-Day 
  face-to-face/tuition/       femme-fatalish           to the wingtips 
  to river                           singer-songwriter       beatnik 
  communication gap      laundered money       cheeseburger 
  Don’t change horses.    to put a freeze on       micro-surgical 
  SA                                  out-doorsy                 medicare 
  Cold War                      self-exile                      public- 
schooly 
  brain-drainer                movers and shakers    Euroyuppie 
                                    Seminar 11. 
          Control work on the analysis of language units. Each student gets 
six language units of different types / simple words, derived words, 
compound words, phraseological units, combinations of the type «stone 
wall», borrowings, abbreviations, antonyms, homonyms, neologisms , 
abbreviations/ and is to analize them from all points of view which were 
studied during the seminars. 
                               Seminar 12. 
                            Lexicography. 
  Analysis of the control paper. 
  Historical development of British lexicography. 
  Historical development of American  lexicography. 
  Classification of dictionaries. 
  Student reports on dictionaries they use in their work. 
                                           SOURCES 
              Adams V.  Introduction  into  English  Wordformation.   Lnd., 
           1983 . 
              Akhmanova O.S. Lexicology: Theory and Method. M. 1972 
              Arnold I.V.  The English Word . M. 1986. 
              Burchfield R.W.  The English Language. Lnd. ,1985 
              Canon G. Historical Changes and  English  Wordformation:  New 
           Vocabulary items. N.Y., 1986. 
              Ginzburg R.S. et al. A Course in Modern  English  Lexicology. 
           M., 1979. 
              Jespersen  ,Otto.  Growth  and  Structure  of   the   English 
           Language. Oxford, 1982. 
              Halliday  M.A.K.   Language  as  Social   Semiotics.   Social 
           Interpretation of Language and Meaning. Lnd., 1979. 
              Howard Ph. New words for Old. Lnd., 1980. 
              Labov W. The Social Stratification of  English  in  New  York 
           City. Washington, 1966. 
              Maurer D.W. , High F.C. New Words - Where do they  come  from 
           and where do they go.   American Speech., 1982. 
              Patridge E. Slang To-day and Yesterday. Lnd., 1979. 
              Potter S.  Modern Linguistics.  Lnd.,  1957. 
              Quirk R. Style and Communication  in  the  English  Language. 
           Lnd., 1980. 
              Schlauch, Margaret. The English  Language  in  Modern  Times. 
           Warszava, 1965. 
              Sheard, John. The Words we Use. N.Y..,1954. 
              Амосова  Н.Н.  Этимологические  основы   словарного   состава 
           современного английского языка. М. 1956. 
              Aмосова Н. Н.  Основы английской фразеологии Л. 1963. 
              Aпресян Ю.Д.Лексическая  семантика.  Синонимические  средства 
           языка. М.1974. 
              Арнольд И.В. Лексикология современного  английского  языка.М. 
           1959. 
              Беляева Т.М., Потапова И.А.   Английский  язык  за  пределами 
           Англии.  Л. 1971. 
              Беляева  Т.М.   Словообразовательная  валентность  глагольных 
           основ  в английском языке. М., 1979. 
              Виноградов В.В.  Об основных типах фразеологических единиц  в 
           русском языке. Виноградов В. В.  Лексикология  и  лексикография. 
           Избранные труды. М. 1977. 
              Волков  С.C., Cенько Е.В.  Неологизмы  и  внутренние  стимулы 
           языкового развития.  Новые слова и словари новых слов. Л., 1963. 
              Жлуктенко Ю.А. и др. Английские неологизмы. Киев.,1983. 
              Заботкина В.И.  Новая лексика современного английского языка. 
            М., 1989. 
              Иванов А.Н.   Английская  неология.   Сб.  науч.  тр.  МГПИИЯ 
           1984.Вып. 227. 
              Ивлева Г.Г. Tенденции развития слова и словарного состава. М. 
           1986. 
              Кубрякова Е.С.  Роль словообразования в формировании языковой 
           картины мира. М. 1988. 
               Кунин А.В. Фразеология современного  английского  языка.  М. 
           1972. 
              Мешков О.Д. Словообразование современного английского  языка. 
           М.  1976. 
              Cилис  Я.Я.   Лингвистическое   и   социальное   в   неологии 
           британского   варианта   современного   английского   обращения. 
           Неологизмы в лексике, грамматике и фонетике.  Рига , 1985. 
              Тимошенко  Т.Р.  Телескопия  в  словообразовательной  системе 
           современного английского языка. Киев.1976. 
              Швейцер      А.Д.         Cовременная       социолингвистика. 
           Теория.Проблемы. Методы.М.1977. 
              Швейцер А.Д.     Социальная дифференциация  языка в  США.  М. 
           1983. 
                                        Dictionaries. 
              Bloomsbury Dictionary of New Words. M. 1996. 
              The Concise Oxford  Dictionary  of  Current  English.  Oxford 
           1964. 
              Hornby The Advanced Learner’s Dictionary of Current  English. 
           Lnd. 1974. 
              The Longman Register of New Words. M. 1990. 
              Longman Dictionary of Phrasal Verbs. M. 1986. 
              Longman Lexicon of Contemporary English. Longman. 1981. 
              21st century Dictionary of Slang. N.Y. 1994. 
              Webster’s New World  Dictionary  of  American  English.  N.Y. 
           1978. 
              Апресян Ю.Д. Новый большой англо-русский словарь. 
              M. 1993. 
              Апресян Ю.Д.  Англо-русский синонимический словарь. 
              M. 1979. 
              Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 
              М. 1967. 
              Трофимова З.C. Dictionary of New  Words   and  New  Meanings. 
           Изд. «Павлин» ,1993. 
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 
   
 |