— What are you reading?
— I'm reading 'A Farewell to Arms'.
— Who was this novel written by?
— Ernest Hemingway... You know it, don't you?
— Of course, I do. Well, are you reading it in English or in Russian?
— In English.
— Isn't it difficult for you, Peter?
— No, it really isn't. The book is adapted.
На уроках иностранного языка широкое применение находит практика
постановки к классу (ученику) серии вопросов «служебного» характера.
Например:
|Учитель: |Ученик: |
|Who is on duty today? |I am. |
|What is your name? |My name is Dima Kotov. |
|Who is absent today? |Sidorov is. |
|What's wrong with him? |He is ill. (I don't know.) |
|What is the date today? |Today is the 3rd of October 1980. |
|Is everybody ready for my |Yes. I think everybody is ready. |
|lesson? |I think we'll have geography. |
| |But they say Nina Petrovna is |
|What lesson are you going to |ill. |
|have after mine? | |
|Do you think we can have an extra |I think yes. Though our class |
|English lesson today? |monitor says we are going to |
|Well, have you brought the slide |collect some scrap metal after |
|projector? |this lesson. |
| |Yes, I have. Here it is. |
Подобного рода беседа может рассматриваться в качестве речевой
зарядки, проводимой учителем обычно в начале урока. Тут важно
обратить внимание на то, чтобы ученики не «привыкали» к этим
вопросам, не относились к ответам на них формально. Поэтому следует
всячески варьировать ими, ставить новые, проводить беседу не в
начале, а в середине урока или даже в конце. В круг вопросов могут
постепенно вовлекаться мотивы, касающиеся личности учащегося, его
дел, жизни класса, международных событии. Например:
|Учитель: |Ученик: |
|Where is your brother Klim |He is in the Army. |
|now, Peter? |He serves in the Caucasus. Yes, I |
|Where does he serve? |did. |
|By the way, did you watch |A Greek tanker ran against the |
|the TV news bulletin last night? |rocks and it is burning now. |
|What happened in the English | |
|Channel? | |
2. Основными типами вопросов, как известно, являются
общие, альтернативные и специальные'. Наиболее просты для реакции —
общие вопросы. На них обычно даются лаконичные или неполные ответы. В
учебных целях ученикам часто предлагается отвечать полными предложениями.
Учитель: Ученик:
Is this classroom very large? No, it isn't. It isn't very
large.
Do you live far from the school? Not very. No, I don't. Yes, I do.
I live quite a
long way.
Немаловажное значение для организации упражнения, в основе которого
лежит общий вопрос, имеет сформированное у учащихся умение реагировать в
ответных репликах нестандартными формами, выражающими подтверждение или
отрицание (Of course; Surely; By no means; That's right; etc.).
В условиях обучения языку в старших классах общие вопросы следует
рассматривать как необходимый компонент в построении диалога. Например:
|Do you often go to the theatre? |Yes, rather. |
|How often? |Once or twice a month. |
|Do you go in for collecting? |Yes. |
|What do you collect? |Postage stamps. |
| | |
Альтернативные вопросы уже сами по себе частично содержат ответ:
|Do you plan to go to the University|I'll probably go to the University.|
|or to the Institute of Railway | |
|Transport? Do we live in a big | |
|industrial centre or in a resort |We live in a big industrial centre.|
|town? | |
Опять-таки, как и при обучении ответам на общие вопросы, следует
позаботиться о том, чтобы ученики могли давать и нестандартные ответы на
альтернативные вопросы.
|Have you read the book or|Well, both. It was like this. First I saw the |
|have you only seen the |film. I liked it very much. Then I decided to |
|film? |read the book, too. |
Самый большой простор для творчества в смысле продукции речи дают
специальные вопросы. Но всегда ли они требуют развернутых высказываний в
качестве ответов? Разумеется, нет. Например:
|What do we call this structure? |A bridge. |
|Who is your best friend? | |
|What's your new sister's name? |Oleg (is). |
| |Lena. |
Поэтому в учебных целях в ущерб естественности речи от учащихся надо
требовать не только ответов полными предложениями, но и повторения части
вопроса, особенно если последний является сложноподчиненным предложением.
Например:
|What do you usually put on when it |When it rains, I usually put on a |
|rains? |raincoat and rubber boots. |
|What will you need if you want to |If I want to make a box, I'll |
|make a box? |probably need a hammer, some nails,|
| |a saw, a board. |
Некоторые разновидности специальных вопросов всегда требуют развернутых
ответов. Это вопросы типа: Что вы думаете о ...? Что вы можете сказать о
...? Почему ...? В каком случае ...? Как вы объясняете ...? Каково ваше
мнение о ...?
3. Вопросы могут ставиться ко всему классу (фронтально-последовательная
форма работы), к работающим парам (индивидуальное подключение), к отдельным
ученикам, отвечающим с места или перед классом. Сообразуясь с конкретной
обстановкой, целью и этапом урока, учитель выбирает адрес и коммуникативную
направленность серии вопросов, которые он собирается положить в основу
данного вида упражнений. Учитель должен иметь (постепенно «накопить»)
«банк» вопросов (для удобства пользования—в отдельном блокноте), увязанный
с конкретными разделами учебника, разговорными темами.
4. При условии их продуманной организации вопросы могут быть
эффективными как в автономном, так и в комбинированном варианте применения.
Ими можно начинать урок, заключать его, «вклиниваться» практически между
любыми упражнениями и этапами, заполнять технические паузы урока.
Из рассмотренного выше следует, что вопросо-ответные упражнения
принадлежат к весьма мобильным, простым и вместе с тем коммуникативным
формам работы, развивающим навыки устной речи.
3.2 Репликовые упражнения.
Как отмечалось выше, реплики в естественном диалоге не всегда
соотносятся между собой, как вопрос-ответ. В свободной беседе партнеры
довольно продуктивно реагируют на невопросительные высказывания, такие, как
утверждение, побуждение, приглашение, оценка суждения, сигнал эмоциональной
экспрессии и т. д. Но возможно ли в учебных условиях добиться от учащихся
более или менее распространенной словесной реакции на высказывание, не
содержащее непосредственного требования или приглашения высказаться?
Методистами была показана возможность такого рода упражнений. В репликовых
коммуникативных упражнениях реакция учащихся не программируется: они сами
создают содержание высказывания и — что особенно важно — свободно выбирают
форму его выражения (опираясь, конечно, на ранее усвоенный языковой
материал).
В соответствии с основными видами диалогических единств (исключая,
разумеется, вопрос-ответ) целесообразно различать следующие разновидности
репликовых упражнений (по коммуникативной структуре):
1) утверждение — вопрос (ответная реплика выражает удивление, сомнение,
переспрос, уточнение, предположение, желание получить дополнительные
сведения и т. д.);
2) утверждение — утверждение (ответная реплика выражает подтверждение,
согласие, суждение, заверение, поправку, обещание);
3) утверждение — отрицание (ответная реплика выражает опровержение,
несогласие, возражение, оспаривание, протест).
Приведем примеры по каждой разновидности. Слева даются предложения-
стимулы, справа — возможные варианты реакций на них:
1. Выразите удивление с помощью вопросительного или повествовательного
предложения.
|It takes me almost an hour and a |- Do you live so far? |
|half to get to the swimming-pool |- Does it really take you so long? |
|where I train. | |
| |- Oh, you waste so much time twice |
| |a week when you have to go there. |
2. Согласитесь с утверждением и при возможности сообщите что-либо
дополнительно.
|Sometimes it's very hot here in |— Yes, it's really very hot. And |
|summer. |not sometimes but always. |
| |— Sometimes it's hot here in |
| |spring, too. |
3. Возразите и поправьте нижеследующие утверждения.
There are 30 days in That isn't right. October has 31 days. October.
|The Volga is the longest river in |That isn't correct. The longest |
|the Russia. |river in the Russian is the Ob with|
| |the Irtish. The Volga "4s the |
| |longest river in the European part |
| |of the Russian. |
Как традиционные вопросо-ответные, так и сравнительно новые, репликовые
упражнения следует рассматривать в качестве эффективных приемов работы.
Однако эти упражнения сами по себе не могут сформировать у учащихся умения
вести беседу, участвовать в диалоге. Ибо знакомя учеников с разновидностями
реплик в тех или иных типах диалогических единств, мы в указанных
упражнениях как бы упускаем из виду спонтанную и многоликую сочетаемость
этих реплик в естественной беседе, ее единую тематическую нить. Это и
вызывает необходимость в разработке методического аналога последней —
условной беседы.
3.3 Условная беседа.
Эта разновидность коммуникативных упражнений в говорении является
учебным аналогом типичного вида реального устноязычного общения — свободной
беседы. В связи с этим продолжим обсуждение некоторых ее характерных
особенностей.
Свободная беседа возникает в условиях непринужденности и «питается»
отношениями между ее участниками, коммуникативной общностью. Что касается
типичных видов речевых стимулов в беседе, то можно назвать хотя бы
следующие:
а) запрос информации об интересующем лице, объекте, событии; б)
информирование кого-либо о чем-либо; в) выражение своего отношения к какому-
либо событию, к чьим-либо словам, суждениям; г) обмен мнениями или
впечатлениями о чем-либо (ком-либо); д) установление контакта (например,
знакомства);
е) поддержание разговора в силу правил приличия и т. д.
Перечень различных тем беседы, их повторяемость, частота сменяемости и
глубина раскрытия — объект специального обследования. Представляется,
однако, возможным указать наиболее общие тематические комплексы, являющиеся
предметом свободной беседы. Это: 1) человек (его поступки, действия,
успехи, характер, внешность, убеждения, чувства); 2) событие (в личной или
общественной жизни, либо в естественной среде — явления, происшествия,
мероприятия); 3) вещь (любой предмет, являющийся объектом внимания,
действия, потребления, собственности); 4) отношение (коммуникантов друг к
другу, к третьим лицам, к происходящим событиям).
Итак, особенностями свободной беседы являются: разнообразие тем
разговора и речевых стимулов, частая их смена, естественная смена ролей
говорящего и слушающего, непринужденность развертывания общения,
специфический, «неделовой» характер раскрытия темы. Вот почему для лиц,
слабо владеющих иноязычной речью, ведение беседы представляет большие
трудности, гораздо большие, чем, скажем, при установлении официального
контакта.
По контекстуально-смысловой связанности реплик участников групповой
беседы диалог может иметь самую различную структуру. Можно указать две
основные модели. Первая — «линейная», при которой каждое последующее
высказывание-реплика собеседника является реакцией на речевое участие его
предшественника. И вторая — «концентрическая», при которой любое
последующее высказывание является развитием первоначального. Для разработки
упражнения «условная беседа» интерес представляет вторая разновидность.
По коммуникативной цели реплики в беседе второго типа могут иметь
следующее содержание: запрос дополнительной информации, уточнение,
выражение своего отношения (восхищение, радость, негодование и пр.),
реакции практической направленности (просьба, совет), ассоциативная
реакция. Этим набором реплик-реакций практически исчерпывается любая тема-
высказывание.
Из рассмотренного выше вытекает, что беседа концентрической структуры
может быть искусственно воссоздана в классе, при этом от учащихся лишь
потребуется умение строить высказывание заданного коммуникативного
содержания (переспрос, одобрение и т. д.). Что касается экспозиции темы и
«программы» реакций, то они могут быть даны учителем.
Так, высказывание Our school football team won the match yesterday может
вызвать, к примеру, следующие виды реплик-реакций:
реакция-восклицание: Fine! Wonderful! Splendid!
реакция-вопрос: What was the score of the match?
реакция-просьба: Will you please tell me who played yesterday?
реакция-утверждение: One more victory and they'll get the cup!
реакция-предложение: Let us go to their next match all together and
cheer them.
реакция-сомнение: Are you sure the score was that big?
I doubt they can beat such a strong team as that of School
No. 116.
реакция-воспоминание: That reminds me of the situation last year.
Суммарная реакция на данную экспозицию-высказывание условно ограничена
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|