Меню
Поиск



рефераты скачатьУчебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

на действия других учеников, когда учитель не обращается к нему

непосредственно, или ученик научается внимательно смотреть на учителя, но

при этом молчать, не понимая вопроса. Он не скажет, что не понял вопроса и

не попросит его повторить, т.к. он просто усвоил: «Если не можешь ответить,

значит, не выучил урок и будет плохая оценка». Такие психологические

отрицательные последствия поведения ученика требует от учителя иностранного

языка специфического педагогического мастерства и практических умений

организовать и поддержать своё общение с учениками.

Во взаимодействии учителя и ученик особое значение имеет учёт

психологических закономерностей формирования ведущей мотивации у детей.

Учитель должен опираться на реальные познавательные интересы и желания

учеников общаться на английском языке. Это является обязательной

предпосылкой иноязычной речевой деятельности, как и всякой деятельности

вообще. Мотивацию у детей можно создать за счёт использования широкого

контекста общих познавательных и социальных мотивов учеников (стремление

учеников дать правильный ответ, высказать собственное мнение, показать

перед лицом сверстника свои способности). В данном случае учитель опирается

на положительные эмоции ученика, вызванные хорошей оценкой (10,28-29).

Вывод: Таким образом, мы дали характеристику психологических

особенностей двух типов взаимодействия («Учитель-ученик », «ученик-ученик

»). Выделенные нами типы связаны между собой по степени сложности.

Овладение каждой более простой формой сотрудничества является обязательным

условием успешного овладения более сложной формой. Поэтому на уроках

иностранного языка переходить к более сложным формам типов сотрудничества

можно только тогда, когда обеспечено достаточно свободное владение всеми

предыдущими способами взаимодействия.

§4. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого.

Развитие умения учиться – это необходимость, которая влияет на

оптимизацию учебного процесса.

Well begun is half done – гласит английская пословица. Многое на

занятии зависит от того, как преподаватель его начнёт. Не следует

останавливаться на явно неприемлемых способах начала занятия («Проверим

домашнее задание» или «Сегодня мы пройдём простое прошедшее время»). Это не

всегда соответствует психологии сотрудничества (4,4).

Стремясь создать атмосферу общения на занятии, преподаватель может

начать его с непринуждённой беседы, подобно той, которую можно услышать

между несколькими приятелями. Такая беседа перерастает в задания урока,

учащиеся вовлекаются в беседу, преподаватель не становится контролёром,

урок эмоционален, атмосфера дружелюбна. Но как не парадоксально, даже в

этом случае характер взаимодействия между учителем и учеником ещё не

равенство сотрудников. Чтобы этого достичь Я.М. Колкер предлагает свои

рекомендации.

Итак, с самого начала занятия, при постановке цели, учитель

обусловливает, каким будет контакт между ним и учащимся. До начала урока

учитель решает, что целесообразнее - натаскать или научить учеников, как

лучше преодолеть данный вид трудности; какой должна быть структура урока. И

если преподаватель выступает за подлинное сотрудничество с обучаемым, он, :

- ставит цель урока так, чтобы она соответствовала реальным целям

общения;

- помогает ученику осознать не только цель урока, но и пути её

достижения.

Тогда ученик сможет понять, какую пользу несёт ему каждый новый тип

задания. В условиях сотрудничества у него будет возможность выбрать свой

способ решения задачи. И тогда сам процесс обучения окажется для ученика не

менее интересным, чем его результат.

Что же касается этапа тренировки, то сотрудничество учителя и ученика,

заключается в том, что даже запоминание изолированных слов может быть

увлекательным и несложным процессом, если он будет использовать пути

установления логических ассоциаций. Вот пример задания, основанного на

перечислении:

Какие свойства человека вы перечислили бы, чтобы показать что он вам

не нравится, несмотря на его достоинства, или, напротив, что вы склонны

простить ему его недостатки за его положительные качества:

Brave, intelligent, lazy, proud, talkative, confident, selfish,

helpful, cheerful, kind, stupid, ... и т.п. (E.g.: brave and intelligent,

but selfish or stupid and talkative, but kind and helpful).

Таким образом, сама структура учебного процесса является своеобразным

средством обучения. При этом учебный процесс является иерархией

промежуточных целей: от более крупных (цели цикла занятий, цели отдельного

занятия) до самых мелких (цель каждого задания внутри занятия).

У.М.Риверс утверждает, что учитель «должен обеспечить плавный и

естественный переход от формирования навыков и умений к их

функционированию», и что деятельность общения «должна служить не

дополнением, а естественным продолжением тех типов деятельности, на которых

базируется формирование навыков и умений (11,7).

Покажем на примере, как коммуникативные опоры позволяют плавно перейти

от тренировки к речевой практике (4,8-10)

Цель занятия: Совершенствование навыков употребления простого будущего

времени в утвердительных и отрицательных предложениях.

Формулировка цели для учащихся: It’s natural to wonder what our

future will be like. Some things are hard to guess, others are very easy to

foresee. Today you will learn to express your ideas about the future and to

show, how one event can lead to another.

1. Listen to some ideas expressed by futurologist. Raise your red cards

if the idea seems optimistic and your blue cards if the idea is

pessimistic.

We shall all live in skyscrapers. There won’t be any cars in the

streets. We shall use helicopters instead of cars. We shan’t have to

walk much. We shall be able to control the weather.

Первое задание сводится лишь к восприятию отдельных предложений на

слух, но каждое предложение должно быть взвешено и оценено слушающими в

зависимости от их собственного мнения.

2. Read, look up and say.

It is `natural to be `interested in the future. We may `have to `face

a `lot of im`portant problems.

Второе задание носит формальный характер, но подготавливает

условия для коммуникативных заданий, поскольку предложения для обработки

произношения и ритма расположены не только по нарастанию фонетических

трудностей, но и в логической последовательности, образуя связное

высказывания.

3. Now look throught the list of the ideas you have just heard (task 1)

and join some of them using “and”, ‘but”, “besides” or “because”.E.g.:

People will live much longer because many dangerous diseases will

disappear,and, no one will die from hunger.

4. Enumerate the real danger that people will have to face in the

centuries to come. Begin with the most obvious one.

The worst danger is that there will to be many people in the cities.

Besides,we may have to cut down all our forests.

В третьем и четвёртом задании учащиеся жёстко ограничены в употреблении

грамматических структур, но могут свободно выбирать и комбинировать готовые

блоки.

5. Read the text. It’s not complete. But you are given several

versions of the final sentences. Choose one of them and supply the

missing sentences to express your own viewpoint.

People talk much of ecological problems. They say it will soon

be difficult to breathe without a gas mask on. Many people are afraid

that soon there will be no more fish in the rivers. Scientists warn us

about the green house effect. It means that the temperature will keep

rising and the polar ice will start melting ... (to close down plants

and factories; changes in nature,...)

6. It’s difficult to foresee the future. We can only suppose that

something may happen. So try to give several hypotheses about the

things that will or may happen if:

...dangerous diseases disappear;

...the polar ice melt;

...we leave

all our problems to computers.

E.g.: If dangerous diseases disappear, people will live much

longer.

В этих задания позволяют учащимся по-своему формулировать

отдельные части высказывания, хотя те, кто послабее, могут удовлетвориться

комбинацией фраз из предыдущих заданий.

7. General discussion:

- Do you think the people of tomorrow will be happier than we are?

- What advice can you give to future generations?

- “We do not own the Earth: we have borrowed the planet from the future

generations”. What does this statement mean? Explain.

Седьмое задание является не тренировочным, а подлинно речевым, но

предшествующая тренировка облегчает слабым учащимся участие в дискуссии:

даже если они построят своё высказывание лишь из блоков, предлагающихся в

качестве опор, они смогут высказать свою точку зрения наравне с остальными.

Таким образом, коммуникативные опоры подсказывают учащимся, что

можно сказать в том или ином случае и как оформить мысль. Эффективность

такой работы связана с тем, что не ограничивается свобода творчества ни

сильного, ни слабого учащегося. Так, следующее задание обучает оценивать

объективность и уместность характеристик, учитывая официальный тон общения

и информацию, которая может интересовать адресата:

Выберете из данных фраз те, что могли бы войти в письменную

рекомендацию, которую начальник даёт подчинённому. Расположите их по

степени важности:

He is not a bad chap. He is serious and quiet. He is a sense of

responsibility. He is a rather good-looking, in a way. He is absolutely

honest ...etc.

Коммуникативные опоры применяются также и при формировании умений

общения. Нельзя не согласиться с И.Л.Бим, что коммуникативность «не сводима

только к установлению с помощью речи социальных контактов, а это приобщение

личности к духовным ценностям других народов – через личное общение и через

чтение» (14,40).

На процесс формирования умений влияет не меньшее количество

обстоятельств, чем на процесс формирование навыков. Так, например,

коммуникативная ситуация, о которой много пишут и говорят, не всегда

раскрывая, что за этим стоит, на самом деле предполагает учёт множества

факторов, составляющих две большие группы: условия общения и характеристики

участников общения.

Условия общения включают:

- ограниченность или неограниченность во времени;

- непосредственный или опосредованный способ общения;

- официальный или неофициальный характер общения.

Характеристики участников общения включают:

- их социальный статус;

- настроение;

- отношение друг к другу;

- отношение к объекту высказывания (выражающееся в наличии или

отсутствии информации, в желании или нежелании общаться на данную

тему);

- степень воспитанности, т.е. способность или неспособность соблюдать

принятые нормы общения.

Заключение

Российское общество находится на переломном этапе своего развития. Он

характеризуется переоценкой ценностей, критикой и преодолением того, что

мешает дальнейшему движению вперед.

Высшим гуманистическим смыслом социального развития становится

утверждение отношения к человеку как высшей ценности бытия, создание

условий для свободного развития каждого человека.

Гуманизация образования предполагает единство общекультурного,

социально-нравственного и профессионального развития личности. Данный

социально- педагогический принцип требует пересмотра целей, содержания и

технологии образования.

Современная философия образования, провозглашение приоритета личности

учащегося в образовательном процессе ведут к творческой работе учителей в

сотрудничестве с учащимися.

Несомненно, насущные проблемы современной школы способен решить

знающий учитель, обладающий научно-теоретическим стилем мышления, умеющий

анализировать педагогические явления с позиции взаимодействия с учащимся,

умеющий ставить обоснованные цели, отбирать эффективные средства их

реализации, адекватно оценивать результативность собственной деятельности и

своевременно вносить коррекцию, что является актуальной задачей

педагогической теории и практики.

Приложение

Тест №1

«Тактика взаимодействия»

С помощью этого теста можно прояснить тенденции общения

(направленность на противоборство или на сотрудничество).

Из приведенных утверждений нужно выбрать вариант «а» или «б».

1. а) Обычно я настойчиво добиваюсь своего

б) Чаще я стараюсь найти точки соприкосновения.

2. а) Я стараюсь избежать неприятностей.

б) Считаю, что когда доказываешь то, в чем считаешь себя правым, на

дискомфорт внимания обращать не следует.

3. а) Мне неприятно отказываться от своей точки зрения.

б) Я всегда стараюсь войти в положение другого человека.

4. а) Я думаю, что не стоит волноваться из-за разногласий с другими

людьми.

б) Разногласия всегда волнуют меня.

5. а) Я стараюсь успокоить другого и сохранить отношения.

б) Я считаю, что всегда надо доказывать свою точу зрения.

6. а) Считаю, что всегда надо искать общие точки зрения.

б) Думаю, что надо стремиться к осуществлению своих замыслов.

7. а) Я обычно, сообщаю свою точку зрения, прошу людей высказаться.

б) Я считаю, что лучше демонстрировать преимущество своей точки

зрения.

8. а) Я обычно пытаюсь убедить других людей

б) Чаще я пытаюсь понять точку зрения других людей.

9. а) Я всегда склоняюсь к прямому обсуждению проблемы.

б) Беседуя, я слежу за развитием мысли собеседника.

10. а) Я обычно отстаиваю свою позицию.

б) Я склонен, если меня убедят, переменить свою позицию.

Обработка результатов:

П=1а, 2б, 3а, 4а, 5б, 6б, 7б, 8а, 9а, 10а.

С=1б, 2а, 3б, 4б, 5а, 6а, 7а, 8б, 9б, 10б.

Подсчитайте количество совпадений по «П» (противоборство) и «С»

(сотрудничество).

Оцените степень выраженности тенденций.

Тест №2

Взаимоотношения учителя с классом

Инструкция. Прочтите предлагаемые суждения. Подчеркните в каждом из

них тот номер ответа, который в наибольшей степени соответствует

взаимодействиям в общении с классом.

1. Начиная работать с классом постараюсь почувствовать и понять особенности

этого коллектива.

Всегда 7654321 никогда.

2. Придя на урок, стараюсь понять сегодняшнее состояние класса.

3. В каком бы состоянии ни был класс, пытаюсь создать на уроке

благоприятную обстановку.

4. Если чувствую, что между классом и мной начинается несогласие (зреет

конфликт), пытаюсь все проанализировать.

5. Если чувствую, что между классом и мной возникает непонимание, пытаюсь

откровенно поговорить с учащимися.

6. Свое плохое самочувствие и настроение стараюсь скрыть от учащихся.

7. На уроке думаю только о деле, забывая о своих проблемах.

8. Организуя групповую работу на уроке, стараюсь учитывать взаимоотношения

учащихся.

9. При опросе учащихся стараюсь показать наиболее интересные,

индивидуальные черты личности каждого ученика.

10. Проводя урок стараюсь замечать и учитывать изменения в настроении

класса, его реакциях.

11. Уроки пролетают для меня очень быстро.

Комментарии к тексту. Чем больше у вас ответов ближе к левой части шкалы

(7,6,5), тем оптимальнее вам удается строить свои взаимоотношения с

учащимися на уроках. И наоборот, чем больше ответов ближе к правой части

шкалы, тем менее благоприятно складывается ваши отношения с классом.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Кан-Колин В.А., Учителю о педагогическом общении. – М.,1987г.

2. Редакция Ляудиса В.Я., Инновационная стратегия обучения.

3. Дьяченко В.И., Сотрудничество в обучении – М., Просвещение, 1991г.

4. Колкер Я.М., Практическая методика обучения иностранного языка., - М.,

Academa, 2001г.

5. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Педагогика.

6. Гальскова Н.Д., О взаимодействии учителя и учащихся на уроке

иностранного языка. Иностранный язык в школе., - 1991г.

7. Рубинштейн С.А., Принцип творческой самодеятельности. Вопросы

психологии., - 1986г.

8. Полат Е.С., Обучение в сотрудничестве. Иностранный язык в школе. –

2000г.

9. Давыдов В.В., Проблемы развивающего обучения., - М., Педагогика, 1986г.

10. Тюков А.А., Психологические аспекты учебного сотрудничества на уроках

иностранного языка в школе, Иностранные языки в школе, - 1988г.

11. Риверс В.Т., От лингвистической к коммуникативной компетенции.,

Иностранный язык в школе., - 1973г.

12. Леонтьев А.А., Некоторые проблемы обучения русскому языку как

иностранному, - М., 1070г.

13. Леонтьев А.Н., Психологические вопросы сознательности и умения.

Избрание психологии производства, - М., 1983г.

14. Бим И.Л., Теория и практика обучения иностранному языку в средней

школе., - М., 1988г.

15. Радионова Н.Ф., Взаимодействие педагогов и старших школьников.

Психология и творчество., - Л., 1989г.

16. Стоунс Э., Психопедагогика. Психологическая теория и практика

обучения. Перевод с английского, под редакцией Н.Ф.Гользиной., - М.,

Педагогика, 1984г.

-----------------------

Субъект

Взаимодействие

Объект

Страницы: 1, 2, 3




Новости
Мои настройки


   рефераты скачать  Наверх  рефераты скачать  

© 2009 Все права защищены.