those of the greatest importance during the early periods of the
development of conversions» (Biese/4/). «The conversion-substantive used in
a personal or concrete sense are, especially in the earlier stages, of
comparatively slight importance» (ib.).
Concrete senses show mince ‘minced meat’, produce ‘product’, rattle
‘instrument’, sprout ‘branch’, shoot ‘branch’, shear ‘shorn animal’, sink
‘sewer’, clip ‘instrument’, cut ‘passage, opening’, spit ‘spittle’, stride
‘one of a flight of steps’.
Sbs denoting the result of the verbal action are catch, take, win
‘victory’, cut ‘provision’, find, melt ‘melded substance’, snatch ‘excerpt
from a song’ e.c.
Place-denoting are fold, bend, slip, wush ‘sandbank’, dump etc.
Sbs denoting the impersonal agent are draw ‘attraction’, catch (of a
gate, a catching question etc.), sting ‘animal organ’, tread ‘part of the
sole that touches the ground’, do, take-in, all ‘tricky contrivance’, wipe
‘handkerchief’ sl etc.
There are also number of substantives denoting a person. OE knew the
type boda ‘bode’ (corresponding to L scriba, OHG sprecho) which in ME was
replaced by the type hunter. Several words survived, however, as bode, help
(OE help), hint (the last quotation in OED is from 1807), and they are
occasional ME formations, as ally 1380 (if it is not rather French allie);
but could be apprehended as formed after the type. Obs. Cut (a term of
abuse) 1490 does not seem to have any connection with the verb cut, and
scold ‘scolding woman’ 1200 is doubtful, the verb is first quoted 1377.
The word wright, which now occurs only as a second-word of cpds (cart-
wright etc.) is no longer apprehended as an agent noun (belonging to wolk).
Otherwise all deverbal substantives denoting a personal agent are of Modern
English origin, 16th century or more recent. The type probably came into
existence under the influence of the types pickpocket and runabout. Exs are
romp ‘child or woman fond of romping’ 1706, flirt 1732, crack ‘cracksman’
1749 (thieves’ sl), bore ‘tiresome p.’ 1812, sweep ‘chimney sweeper’ 1812,
coach ‘tutor, trainer’ 1848 (misleadingly classed in OED, as if from
substantive coach), discard ‘discarded person’. The great number of
depreciative terms is striking.
For the sake of convenience it is repeated here the examples of such
personal deverbal substantives as form the second-words of cpds: upstart
1555, by-blow 1595=obs. By-slip 1670 ‘bastard’, chimney-sweep 1614, money-
grub 1768, shoeblack and bootbleck 1778, new-come ‘new arrival’ 1577,
bellhop, carhop rec.
The formation if deverbal substantives may be considered from the
angle of syntactical grouping. No doubt there are different frequency-rates
for a word according to the position which it has in a sentence. Biese/4/
has devoted a chapter to the question and has established various types of
grouping which have influenced the growth of the type. It can be seen that
deverbal substantives frequently occur in prepositional groups (to be in
the know), that type are often the object of give, make, have, take (less
so of other verbs), that only 11% of the examples show the deverbal
substantives as subject of the sentence and that they are frequently by
adjuncts. The most important patterns are ‘(be) in the know’ and ‘(have) a
look’. Exs of the first type are phrases such as in the long run, upon the
go, with a thrust of his hair, after this sit, for a tell, for the kill,
for the draw, of English make, at a qulp, etc.
As for the t. ‘(have) a look’, «the use of phrasal verbs with
conversion-substantives may be said to be a very marked feature during all
periods from early ME up to the present time. As shown by these quotations,
the origins of this use may be said to go back as far as the OE period»
(Biese/4/). Exs are; have a wash, a smoke, a swim, a chat etc., give a
laugh, a cry, a break, a toss, a whistle, the chick, the go-by etc., take a
ride, a walk, a swim, a read, the lead etc., make a move, a dive, a bolt, a
bow etc. etc.
It will be interesting to compare zero-derivatives with the -ing
substantives. Historical speaking there is no longer a competition so far
as the formation of common substantives is concerned. The number of new-
formed -ing substantives has been steadily decreasing since the beginning
of the MoE period. According to Biese/4/ the figures for newly introduced
-ing substantives, as compared with zero-derivatives of the same verbs, are
as follows: 13th century = 62, 14th = 80, 15th = 19, 16th =12, 17th century
=5, 18th century =2, 19th century =0. Biese/4/ has obviously considered the
rise of new forms only, but the semantic development of -ing substantives.
Otherwise his figures would have been different. Any verb may derive an
-ing substantive which can take the definite article. The -ing then
invariably denotes the action of the verb: the smoking of the gentlemen
disturbed me. The zero-derivative, as compared with the ing, never denotes
the action but gives the verbal ideal in a nominalized form, i.e. the
notional content of the verbal idea (with the secondary implication of the
idea ‘act’): the gentlemen withdrew for a smoke. «In their use with phrasal
verbs -ing forms have become obsolete, whereas there is an ever increasing
number of conversion substantives used in conjunction with verbs like make,
take etc....»(Biese/4/). On the other hand, common substantives in ing are
now chiefly denominal, denoting something concrete, chiefly material which
eliminates ing as a rival for zero-derivatives. According to Biese/4/ this
distinction is already visible in the early stages of conversion. Biese/4/
points out that a prepositional substantive following a substantive is
almost always a ‘genitivus subjectivus’ (the grind of wheels), whereas the
same type of group following an -ing substantive is most often a
‘genitivens objectivus’ which is certainly an observation to the point, as
it shows the verbal character of the -ing substantives as compared with the
more nominal character of zero-derivatives.
A few instances of semantically differentiated derivatives are
bother/bothering, build/building, proceeds/proceedings, meet/meeting,
set/setting, turn/turning, bend/bending, find/finding, sit/sitting,
cut/cutting, feel/feeling, paint/painting.
Sometimes deverbal substantives are only idiomatic in the plural: it
divers me the creeps (the jumps), turn on the weeps A sl, have the prowls A
sl, the bends ‘caisson disease’, for keeps ‘for good’.
An apparent exception are derivatives from expressive verbs in -er
(type clatter) and -le (type sparkle) which are pretty numerous (Biese/4/),
but in fact most of these verbs are not derivatives in the way verbs in
-ize or -ify are, because few simple verbs exist alongside of the
composites. These words are better described as composites of expressive
elements, so the suffixes are not categorizes.
Derivation from prefixed verbs is restricted to composites with the
prefixes dis-, mis-, inter-, and re- (see the respective prefixes). With
other prefixes, there have only been attempts at nominal derivation.
Biese/4/ has befall, beget, begin, behave, belay, belove, beseech, bespeak,
bestow, betide, betrust as substantives. But they were all short-lived and
rare. With the exception of belay 1908, a technical term, none seems to be
in use today.
Biese/4/ has established a so-called detain- type, i.e. substantives
derived from what he considers to be prefixed verbs. It do not seen the
point of this distinction as one could analyze very few of his 450 words or
so. The majority are unit words.
Zero-derivation and stress.
It shall now be made a few remarks about such types as have not been
treated in this chapter. The stressing tendencies differ according to
whether the basis is a unit word or a composite, also according to whether
derivation is made from a noun or a verb.
Nominal derivation from composite verbs involves shift of stress.
Examples are the types runaway / blackout, overthrow, interchange, misfit,
reprint which are derived from actual or possible verbal composites with
the stress pattern --. The process has not yet come to an end which will
explain that the OED, Webster and others very often give stress indications
which no longer tally with the speech habits of the majority. Many cbs of
the blackout type and all the substantives of the types misfit and reprint
are stressed like the verbs resp. Verbal phrases in OED.
Of prefixal types only verbs with inter-, mis- and re- have developed
stress-distinguished substantives. No similar pairs exist for neg. un- (no
verbal type exists, anyway), reversative un-, be-, de- (be- and de- are
only deverbal).
Verbs derived from composite substantives do not change their stress
pattern. Cp. such verbs as backwash, background, afterdate, by-pass,
counterweight, outlaw, outline, underbrush which are forestressed like
their underlying nominal bases. This also explains the fluctuation in the
stressing of counter- verbs, as counter-sign, counter-sink, stressed like
the substantives though the verbal stress pattern is middle stress/heavy
stress.
With unit words the current tendency is to retain the stress of the
underlying basis in deverbal nouns as well as in denominal verbs. We may
call this homologic stressing. Bradin/5/ had stated the fact for denominal
verbs without, however, discussing the problem as to the obvious
exceptions, while Jespersen/7/ speaks of ‘such an important thing in ford-
formation as the stress-shifting in record substantive and verb’.
To a certain extent, it is a stress distinction between nouns and
verbs which are otherwise homophonous. This distinctive stress pattern
occurs chiefly with disyllabic words, record substantive / record verb.
examples are contract, accent, affix, infix, prefix, suffix, augment,
impress, concert, contrast, convert, escort, essay, export, object,
subject, project, present, progress, protest, survey, torment, transfer.
The number of non-shifting examples is much greater, however. It will
be first given instances of forestressed words with homologic stress:
comment, compact, exile, figure, plaster, preface, prelude, prison,
quarrel, climax, focus, herald, process, program, triumph, waitress, rivet,
segment, sojourn, turmoil, contact, ‘bring or come into contact’, congress
‘meet in a congress’, incense ‘burn incense’, probate. To these may be
added such verbs as are felt to be derived from a substantive and therefore
forestressed like the underlying bases, at least in AE: accent, conflict,
concrete (as in concrete a wall, also in OED), contract (as in contract a
document), digest (as digest a book), export, import (prob. originating in
contrastive stressing), recess (as recess a wall), survey (in certain
senses), torment (frequent), transfer (the regular stressing as a railway
team).
The group of non-shifting endstressed words is considerably larger.
Unit words beginning with de-, dis-, re- are especially numerous. Examples
are: accord, advance, assent, attack, decay, delay, defeat, dispatch,
despute, escape, exclaim, (as a deverbal substantive ‘presenting position
of a rifle’), precise, relax, remove, repay, reform, support (Biese/4/).
On the other hand, it is found instances of distinctive stressing in
AE: address, conserves, discard, discharge are often heard with forestress
when substantives, also relay and research; reject substantive with
forestress is the only pronunciation possible. Of these, relay and research
may be explained as reinterpretations after the t. reprint substantive
/reprint verb; reject is perh. influenced by subject, object, project,
traject. In any case, this tendency towards distinctive stress in deverbal
substantives is weak as compared with that towards homologic stress.
To sum up: the tendency with denominal verbs is to give them the
stress of the underlying nominal basis, which has in many cases led to
homologic stress with all or part of the verbal meanings versus older
distinctive stress. Deverbal substantives, on the whole, show the same
inclination to homologic stress. But there is also a weak tendency towards
distinctive stress, though chiefly in AE. As for the tendency toward stress
distinction between nominal and verbal homophones pointed out by
Jespersen/7/, it was perhaps vaguely on the analogy of composites that it
came into existence. The original stress with these loans from French or
Latin was on the last syllable (F absent, L abstract(um)), so verbs
retained this stress all the more easily as many native verbs were so
stressed: become, believe, forbid, forget, mislead etc., whereas almost all
disyllabic native substantives, unit words as well as composites were
forestressed (the few contrary examples such as unhealth, unrest, untruth,
belief hardly count against the overwhelming majority). This may have led
to a tendency towards forestress with non-native disyllabic substantives
too. But what has taken on the character of a strong derivative device with
composites has proved much weaker with unit words on account of their
entirely different structure. Further development seems to point in the
direction of homologic stressing.
Combination of the type hanger-on may be mentioned here. As they are
functionally characterized by the suffix -er, the absence of stress shift
is only natural. The stress pattern of the underlying verbal phrase is
retained.
The abilities in production new words from colourmarcking adjectives.
The world around of us is the world of colour and paints, for which a
variety of combinations and shades is characteristic. The colour is one of
properties of objects of the material world and is perceived as the
realized visual sensation. The adjectives are used as a special part of
speech serving for a colour designation . The word-formation serves for a
designation of colour shades of adjectives, and also for the parts of
speech formed from them. Between that, the word-formation aspect of lexic
has remained indifferently, word-formation relations inside this layer,
with its originality, deserves the attention by way of their description
and study in the language.
The word-formation is a system, which unites grammatical and lexical,
that speaks about its enterlevel character and allows to apply the complex
approach to the investigated phenomena. Essence of grammar of a word-
formation suffix, which signals about the belonging a derivative word to
this or that part of speech and defines its paradigm, confirms this idea.
Ñòðàíèöû: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
|