Представляя
словарный состав русского языка ХI-ХШв. как сложившуюся систему , авторы «Словаря
русского языка XI-ХШ» собрали из разных памятников письменности слова с данным
корнем., их насчитывается около 109 слов, чтобы объединить их в тематическую
группу, необходимо выяснить значение корня «бел».
В
общеиндоевропейском языке существовал корень «вhе», который имел значение
«сиять», «блестеть».
С
этим корнем появились слова и создали тематическую группу, зафиксированную в
«Словаре русского языка XI – XVII вв.». Эти слова имеют несколько лексических
значений и, следовательно, распадаются на несколько групп. Первая группа имеет
общее для всех слов значение с элементом цвета: «белый, светлый, осветленный,
белесый, неокрашенный».
Так
белена – растение, названо так за свои беловатые листья
БЂлка – это
животное получило имя по цвету меха белой очень редкой дорогой породы.
БЂлило –
белая краска;
БЂлодушка –
животное с белом мехом на передней части шеи;
БЂлок –
яичный белок;
БЂлуга – рыба
с белым мясом;
БЂль –
белизна, белый цвет;
БЂлье –
отбеленный холст полотно;
БЂльце – сорт
яблок.
Являясь
неотъемлемым компонентом природного окружения века, цвет постоянно оказывает
на него влияние. Цвет укорен в культуре, он выступает эстетическим эталоном,
является важным критерием качества при оценке окружающего мира. Таким
образом, выступает как самостоятельное явление культуры, как элемент стиля,
образа жизни.
Исследователи
с давних пор обращали внимание на то, что в разных странах, в разных языковых
сообществах прослеживается предпочтительность одних цветов другим.
В
современной науке теория символа рассматривается с точки зрения различных
наук.
В
рамках логики символ - это "условный, чувственно воспринимаемый объект,
вещественный, письменный или звуковой знак, которым человек обозначает
какое-либо понятие (идею. мысль), предмет, действие или событие. Сама
форма символа, как правило, не имеет сходства (подобия) с тем предметом, который
символ представляет, на который символ указывает" [3. с.533].
Более
точное определение символа мы находим в литературоведении: "Символ -
это предметный или словесный знак, условно выражающий сущность какого-либо
явления с определенной точки зрения, который и определяет самый характер
качества символа. Символом могут служить предметы, животные, признаки
предметов, действия. Так. хлеб-соль - символ гостеприимства, змея - символ
мудрости, голубой цвет - символ надежда В основе своей символ всегда имеет
переносное значение.
Данные
определения символа выявляют в нем такие важные стороны нашего исследования
свойства, как отсутствие в нем формального сходства с обозначаемым предметом
или явлением, и в же время указывают на присутствие в символе скрытого
сравнения, которое связано с культурой и историей народа.
В
лингвистическом аспекте наиболее глубоко природу слов-символов
исследовал А.А.Потебня. Известно его мнение, « язык вообще по своей сути
явление символическое. В результате исследования славянской народной поэзии
А.А.Потебня установил, что за определенными словами кроме их основного
назначения закрепилось значение определенного символа. Он пишет:"Слово
выражает не все содержание понятия, а один из признаков, именно тот.
который представляется народному воззрению важнейшим" [12, с.285].
Отмечая
тот факт, что "вместе с лексическим ростом языка затемнялось его
первоначальное впечатление" [152, с.285]. А.А.Потебня видит одну из
причин образования в языке символов в "потребности восстановлять
забываемое собственное значение слов" [12. с.2].
В.Виноградов
также отмечал существование слов-символов. Так, характеризуя слово
"капля", он писал, что "это слово означает не только воду или
жидкость вообще, но меру, количество всего текучего, того. что лишено
твердых очертаний. Слово "капля" становится символом минимального
количества чего-нибудь" [3, с.119].
В
нашей работе мы остановимся на следующем определении этого понятия:
"Символ - это нечто, обозначающее не само себя, а что-то другое. В
символике десигнат и денотат разделены. хотя связь между ними не устранена
окончательно. Символ может иметь место только в обществе, спаянном единством
культуры - ведь он должен быть общепонятен" [12, с.177].
Символика
цвета наиболее распространена. Она широко представлена в литературе,
изобразительном искусстве, геральдике.
Очевидно,
что способность отдельных цветов являться символом чего-либо связана с
особенностями взаимодействия цвета с ощущениями и сознанием человека. На этом
основании мы можем утверждать, что цвет - это продукт органа зрения и психики
в целом.
Так
белый цвет – символ чистоты, привилегированности, непорочности, свободы.
К
этой группе относят слова:
БЂлЂгъ – знак,
символ власти.
БЂлецъ – мирянин,
не монах.
БЂлица –
женщина, живущая в монастыре, но не подстриженная в монахине.
БЂлоземецъ –
владелец земли, свободный от феодально-земельного обложения.
БЂлопашец –
владелец земли, свободный от феодального обложения.
БЂлоризецъ –
принадлежащий к высшему духовенству.
БЂль –
освобожденный от феодальных повинностей.
БЂльщикъ –
сборщик дани.
Таким
образом отраженная классификация дает в языке тематические группы, которые
пополняются производными и фиксируются в «Словаре русского языка XI – XVII
вв.».
Дифференциация
лексики на центр и периферию является наиболее важным положением при
определении системности лексики, т.к. это дает возможность выявить в
лексической системе древнерусского языка его активность и пассивность. Кроме
того, «семантические и структурно-семантические отражают отношения между
предметами и явлениями действительности, ее реальными и идеальными объектами и
передают особенности национального мировосприятия» [11, 74].
Как
правило в основе тематической группы есть сема, имеющая обобщенный характер и
определяющая отнесение слов данной группы. Центром исследуемой одной лексико-тематической
группы выступает слово «белый» как имеющее общее для всех свойство, относящееся
к белому цвету. Вокруг этого слова группируются однокоренные слова имеющие
общее лексическое значение, например, бЂленина, бЂлизна, бЂлиленка, бЂлье, бЂльный,
бЂльмо, бЂлотЂлъо (назв.
растения). В околоядерном пространстве представлено разветвленная система
словообразовательных дериватов, образованных от слова «белый»: бЂласый, бЂленький, бЂловатый, бЂлоглазый, бЂльчатый. В
эту систему можно включить устойчивые словосочетания, которые стали
употребляться в древнерусском языке и зафиксированные в «Словаре русского языка
XI – XVII вв.»: бЂленный
двор – место, где производилось беление ткани; бЂлильное древо – деревянный валек,
для беления холстов; писчая бЂлка
– пошлина за перепись земель с их владельцев, бЂломЂстная грамота – грамота,
освобождающая владельца земли от феодальных повинностей; до бЂлого свету
– до утра; середи бЂла
дня – днем; бЂлая
казна – бельевое имущество.
Глава 2. Лексико – тематическая группа в
семантико-словообразовательном аспекте
Функциональный
подход к изучению языковых единиц, характерный для современных лингвистических
исследований, приводит к исследованию деривационного потенциала различных ЛТГ
на основе изучения устройства словообразовательного гнезда, под которым понимается
«упорядоченная отношениями производности совокупность слов, характеризующихся
общностью корня. При этом общность проявляется не только - плане выражения (в
наличии одного и того же корня), но и в плане содержания (корень выражает
общий для всех родственных слов элемент значения), т.е. слова, объединяющиеся
в словообразовательное гнездо, имеют и смысловую, и материальную общность.
Определению
особенностей СГ и его места в системе словообразования посвящены исследования
А.Н. Тихонова, ЕА. Земской, Е.С. Кубряковой, А.И. Моисеева, ИА.Ширшова и других
лингвистов.
Как
отмечал А.Н. Тихонов, СГ необходимо изучать на основе принадлежности исходного
слова СГ к той или иной лексико-семантической или лексико-тематической группе
слов, так как «исходные слова, относящиеся к одному и тому же
лексико-семантическому или тематическому классу, нередко имеют полностью или
частично совпадающий состав производных»[11,64]. Т.е., отнесенность исходного
слова к ЛТГ определяет структуру гнезда для данной ЛТГ, последовательность образования
производных и их расположение в гнезде.
В
словообразовательной системе русского языка довольно полно и подробно описаны
словообразовательные типы, форманты, исследуются так называемые комплексные
единицы словообразования - словообразовательные цепочки, парадигмы, гнезда,
имеется полный алфавитный словарь гнезд.
Для
того чтобы можно отнести к данной группе тематической слова необходимо выяснить
общее лексическое значение, объединяющий их в одну группу. Но это значение дает
возможность переосмысление и появление множества слов и сочетаний в переносных
значениях, который реализуют ассоциативно-образное представление человека и становятся
основой метафоризацией. Поэтому нам тоже необходимо рассмотреть слова, имеющие
переносное значение, которые указаны в словарных статьях данного словаря.
БЂла 1) Белка;
2) мех белки как денежная единица.
БЂлецъ 1)
мирянин; 2) священник.
БЂлило 1)
белая краска ;2) краска для лица.
БЂлильникъ 1)
тот кто белит ;2) торговец красками.
Сейчас
ученые лингвисты пришли к выводу, что познав отдельные языковые средства,
классы и их свойства необходимо не только восстанавливать связи между ними, но
и исследовать сами эти связи, выявлять и уточнять их характер, структуру,
закономерности их функционирования. Особенно важным является исследование
многозначных и однозначных слов.
В
процессе анализа нами было выявлено:
Однозначные
слова:
БЂлена –
трава, ядовитое растение.
БЂленина –
отбеленная ткань.
БЂлильниковъ
– маляр.
БЂлильница –
сосуд для хранения белил.
БЂлина –
белая полоса или пятно на более темном фоне.
БЂлище –
место где сушат или белят.
БЂльница –
мастерица занимающаяся выделкой пряжи.
БЂльщикъ –
сборщик дани «беличьим мехом».
Наиболее
распространенным многозначным словом, производным от корня «бел» является слово
белый. Установим все значения этого слова.
Многозначные
слова:
БЂлый 1)
белого цвета, 2) чистый 3) освобожденный то феодальных повинностей 4) не
подстриженный в монашество 5) непорочный, безгрешный.
БЂлигъ – 1)
знак 2) символ власти.
БЂленье – 1)
отбелка ткани и пряжи 2) побелка.
БЂлок – 1)
яичный белок 2) белая оболочка глаза.
БЂль – 1)
шкурка, мех белки 2) белизна, белый цвет 3) белая льняная пряжа 4) сорт яблок
5) мелкая рыба 6) освобождение от феодальных повинностей.
БЂлье – 1)
полотно, 2) неокрашенные деревянные изделия.
По
своему составу словообразовательное гнездо обладает большой
словообразовательной активностью. Как показывает анализ, наиболее активным в
словообразовательном отношении в языке и речи является слово «белый».
Анализируя
словообразовательную активность с корнем «бел» можно отметить, что по значению
производных выделяется: субстантивный блок, который содержит следующие
значения:
-род
занятий, профессию, например, бЂльщик, бЂльник, бЂльница;
-предметы
относящиеся к побелке, отбеливанию: бЂлилинка, бЂлище,
-слова
с уменшительно-ласкательным суффиксом: бЂлужка, бЂлильце.
В
адъективном блоке содержатся следующие значения:
-принадлежность:
бЂлильный (относящийся к побелке), бЂличий, бЂлочный, бЂлосермяжный (из белой
сермяги);
-имеющий
светлый оттенок: бЂльный, бЂльчатый, бЂлодымчатый, бЂлогубый, бЂлоглазый,
бЂлоликий, бЂлообразный, бЂлоризный (носящий белую одежду), бЂлоусый,
бЂлохребтый;
-обложенный
поземельным сбором: бЂльщеный.
В
глагольном блоке отмечаются значения:
-светлеть
- бЂловати;
-отбеливать,
красить - бЂлити;
-выделяться
белым цветом – бЂлитися.
Самым
многочисленным является субстантивный блок, в нем 41 производных. В адъективном
блоке 27, в глагольном 5.
В
субстантивном и глагольном блоке преобладает образование производных
суффиксальным способом, который в целом является ведущим для этого словообразовательного
гнезда. В адъективном блоке кроме суффиксального есть другой способ образования
– сложение: бЂлорукий, бЂлосерый и т. д.
Семантико-словообразовательный
анализ словообразовательных гнезд с исходным корнем позволяет сделать
следующие выводы:
1.
Семантико-словообразовательное пространство ЛТГ с корнем «бел» формируется за
счет производных слов этой группы.
2.
С точки зрения реализации словообразовательных возможностей и в зависимости от
структуры, в С Г реализуются в основном атрибутивные значения производных,
выделяется два блока: субстантивный и адъективный.
Основными
способами образования являются суффиксальный и сложение. Но прямого
соответствия увеличения разнообразия значений в зависимости от увеличения
количества членов СГ не наблюдается. В глагольном блоке подавляющее число
производных - видовые корреляты к глаголам
совершенного
вида и дериваты на -ся. На высших ступенях словообразовательного процесса
убывает и количество, и разнообразие производных. Набор производных становится
все более предсказуемым и почти полностью определяется типом гнезда.
Заключение
В
русском языке, как и в любом другом, важна и интересна национально-культурная
семантика языка, то есть те языковые значения, которые фиксируют и транслируют
от поколения к поколению особенности русской природы, экономики России,
общественного устройства, фольклора, художественной литературы, искусства,
науки, подробности быта и обычаев народа и, т.о. формируют культурное
самосознание народа.
В
этом плане универсальная ЛТГ, попытка исследования которой была предпринята в
данной работе, представляет собой материал для реализации заложенных в ней
потенциальных возможностей.
Семантико-словообразовательный
анализ слов с корнем «бел» и составляющих СГ с исходным названием дает
возможность отметить, что:
1)
в словопроизводстве в данной ЛТГ, в основном, используются традиционные
словообразовательные типы, форманты и способы образования, хотя структура С Г
отличается большим разнообразием словообразовательных значений, выражаемых
производными, и способов образования. Некоторые из производных предыдущей
ступени имеют нулевую парадигму, другие же, наоборот, активно вовлекаются в
процесс словопроизводства.
Наибольшая
регулярность в словообразовании наблюдается в субстантивном блоке у
существительных, словообразовательное значение которых -название лица по тому,
что называется производящей основой. При этом в образовании производных
мужского рода участвует суффикс -ник-, а в образовании производных женского
рода - суффикс -ниц- .
Большую
роль в значении производных играет значение корня, присоединение аффикса
вносит добавочное значение, но полностью от значения корня не уводит;
2)
словообразовательные парадигмы некоторых конкретных СГ представлены большим
количеством словообразовательных значений.
В
условиях коммуникативно-прагматической деятельности русского народа
постоянно используются ономастический и фразеолого-паремиологический
фонд русского языка.
Литература
1. Абрамов
В.П. Синтагматика семантического поля /В.П.Абрамов. - Ростов-на-Дону. 1992. -
108 с.
2. Алефиренко
Н.Ф. Теория языка: введение в общее языкознание. - Волгоград: Перемена, 1998.
-440 с.
3. Алефиренко
Н.Ф. Спорные проблемы семантики. - Волгоград. 1999. -274с.
4. Апресян
Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д.Апресян
// Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 45.
5. Белецкий
А.А. Принципы этимологических исследований/ А.А.Белецкий. - Киев, 1950.
6. Березин
Ф.М. Общее языкознание: Учеб. пособ. - М.: Просвещение, 1979.-416 с. Березович
Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: Дис. ...д-ра филол. Наук
/ Е.Л.Березович. - Екатеринбург, 1998. - 461 с.
7. Булыгина
Т.В. Система языковая / Т.В. Булыгина, С.А.Крылов // Лингвистический
энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990.
- С.452-454.
8. Быстрова
Л.В. К вопросу о принципах и методах выделения лексико- семантических групп
/Л.В.Быстрова, Н.Д.Капатрук.,В.В.Левицкий // Филологические науки. - 1980. - №
6.
9. Вежбицкая
А. Язык. Культура. Познание / А.Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1997. -416с.
10.
Мокиенко В.М. Славянская фразеология.- М.:Высшая
школа. 1986.
11.
Москович В.А. Статистика и семантика. - М., 1969.
12.
А.Г.Широковой: Пер. с чеш., словац., англ., франц.
-М.: Прогресс. 1978. С. 413.
13.
Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. - М.,
1983.
14.
Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности
человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.,
1988.
15.
Постовалова В.И. Лингвокультурология в свете
антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной
фразеологии) / Фразеология в контексте культуры. - М., 1999,. С. 25 - 33.
16.
Прохорова В.Н. Русская терминология
(лексико-семантическое словообразование) М., 1996.
17.
Савенкова Л.Б. Русская паремиология: семантический и
лингвокультурологический аспекты / Л.Б.Савенкова. - Ростов-на-Дону: Изд-во
Ростовского университета. 2002. - 240 с.
18.
Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины
мира в языке. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.,
1988.
19.
Слесарева И.П. Изучение типологии
лексико-тематических групп // Русский язык за рубежом. 1976. № 1.
20.
Солнцев В.М. Язык как системно-структурное
образование. 2-е изд. -М.,1978.
21.
Улуханов И.С. Слова мотивированные формами слов /
И.С.Улуханов. //Русский язык в школе. - 1986. - № 4. - С. 76-83.
22.
Улуханов И.С. Смысл и значение в словообразовании и
лексике / И.С.Улуханов.. // Русский язык в школе. 1992. № 2. - С. 37-40.
23.
Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы
русского языка и их лексическая реализация / .С.Улуханов. - М.: АО «Астра
семь», 1996.-222 с.
24.
Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и
возможности их применения при изучении словарного состава языка / А.А.Уфимцева
// Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. Изд. АН СССР.
1961.-С. 30-63.
25.
Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы /
А.А.Уфимцева. -М., 1962. Изд. АН СССР.
26.
Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе
языка / А.А.Уфимцева. - М., 1968. - 287 с.
27.
Уфимцева А.А. Роль лексики в познании человеком
действительности и в формировании языковой картины мира / А.А.Уфимцева // Роль
человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. -С.
138.
28.
Червинский П.П. Семантический язык фольклорной
традиции / П.П.Червинский. - Ростов-на-Дону. 1989. - 224 с.
Страницы: 1, 2
|