Меню
Поиск



рефераты скачать Учет и аудит ТОО "Ambiente Kosmetik"

7.2. Для целей данной статьи понятие “информация” включает в себя без ограничения следующее:

7.2.1. информацию об условиях настоящего Договора, а также о формах и методах выполнения Сторонами обязательств по настоящему Договору;

7.2.2. информацию относительно состояния дел или имущества одной из Сторон настоящего Договора.

7.3. Указанное обязательство о соблюдении конфиденциальности не затрагивает случаи предоставления такой информации органам власти в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

7.4. Обязательства конфиденциальности и неиспользования, принятые Сторонами по настоящему Договору, не будут распространяться на общедоступную информацию, а также на информацию, которая станет известна третьим лицам не по вине Сторон.

СТАТЬЯ 8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

8.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору Заказчик и Исполнитель несут имущественную ответственность в соответствии с действующим российским законодательством и условиями настоящего Договора.

8.2. Исполнитель осуществляет Аудит исключительно на основе документов и иной информации, предоставленных ему в ходе проверки. Ответственность за доброкачественность документов и достоверность данных, содержащихся в таких документах, несут лица, создавшие и/или подписавшие эти документы.

8.3. Ответственность по любым искам и претензиям ограничивается суммами, полученными или подлежащими получению в соответствии с условиями настоящего Договора.

СТАТЬЯ 9. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

9.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, влияющих на исполнение Сторонами обязательств по настоящему Договору и возникших после заключения настоящего Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами.

9.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые стороны не могут оказать влияние и за возникновение которых они не несут ответственности, например, стихийные бедствия, пожары, аварии, военные действия, противоправные действия третьих лиц, а также постановления или распоряжения органов государственной власти и управления.

9.3. Сторона, не исполнившая обязательств по настоящему Договору в силу возникновения обстоятельств непреодолимой силы, обязана в течение трех рабочих дней информировать в письменной форме другую Сторону о наступлении таких обстоятельств. В такой информации должны содержаться данные о характере обстоятельств непреодолимой силы, а также, по возможности, оценка их влияния на исполнение и возможный срок исполнения обязательств по настоящему Договору.

9.4. По прекращении действия указанных обстоятельств необходимо без промедления направить письменное уведомление об этом другой Стороне с указанием срока, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему Договору.

9.5. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств по настоящему Договору продлевается на срок действия таких обстоятельств и их последствий, если одна из Сторон не уведомит письменно об обратном другую Сторону.

9.6. В случае, если обстоятельства непреодолимой силы препятствуют одной из Сторон выполнить ее обязательства в течение более чем трех месяцев, или если после их наступления выяснится, что они будут длиться более трех месяцев, любая из сторон может направить другой Стороне уведомление с предложением о проведении в этой связи переговоров с целью определения взаимоприемлемых условий выполнения обязательств по настоящему Договору или прекращения действия настоящего Договора.

СТАТЬЯ 10. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

10.1. В случае возникновения между Сторонами любого спора относительно толкования, действия или исполнения настоящего Договора, Стороны предпримут все разумные меры для разрешения такого спора путем переговоров.

10.2. Спор, по которому Стороны не достигли договоренности в течение трех месяцев со дня получения одной из Сторон предложения другой Стороны об урегулировании такого спора, подлежит разрешению в органах государственного арбитража РК в соответствии с действующим арбитражно-процессуальным законодательством.

СТАТЬЯ 11. СРОК ДЕЙСТВИЯ И УСЛОВИЯ ПРЕКРАЩЕНИЯ ДОГОВОРА

11.1. Срок действия настоящего Договора не ограничен.

11.2. Настоящий Договор может быть расторгнут:

11.2.1. по взаимному согласию Сторон, выраженному в письменной форме, в порядке, предусмотренном для направления уведомлений в соответствии со статьей 14 настоящего Договора;

11.2.2. в случае возникновения у одной из Сторон обстоятельств, ведущих к приостановлению или угрозе приостановления обычных деловых операций (неплатежеспособность, несостоятельность, ликвидация).

11.3.Каждая из Сторон имеет право немедленно прервать действие настоящего Договора путем письменного уведомления другой Стороны, если другая Сторона совершит какое-либо нарушение положений настоящего Договора, и такое нарушение не будет устранено в течение трех дней после подачи письменного уведомления о данном нарушении.

11.4. В случае расторжения настоящего Договора в порядке, предусмотренном п.п.11.2. и 11.3. настоящего Договора, за стоимость фактически произведенных работ принимается вся сумма оплаты, фактически поступившая Исполнителю.

СТАТЬЯ 12. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

12.1. Исполнитель по своему усмотрению осуществляет подбор специалистов для осуществления работ по настоящему Договору.

12.2. Расценки, указанные в П. 6.1. настоящего Договора, определены только для исполнения обязательств по настоящему Договору и не могут служить прецедентом или конкурентным материалом при заключении аналогичных или иных договоров в будущем.

СТАТЬЯ 13. УВЕДОМЛЕНИЯ

13.1. Все уведомления и сообщения, которые должны быть сделаны в связи с настоящим Договором, должны направляться в письменной форме. Любое такое уведомление имеет юридическую силу только в том случае, если оно направлено в нижеуказанные адреса Сторон, причем может быть вручено лично или направлено заказным письмом с уведомлением о вручении и будет считаться направленным и полученным:

13.1.1. при вручении лично - на дату вручения;

13.1.2. при направлении по почте - на десятый день, считая со дня, указанного на квитанции отделения связи о приеме заказного письма.

13.3. В целях настоящего Договора официальными адресами Сторон (вплоть до получения уведомления об их изменении с соблюдением положений настоящей статьи) являются:

ЗАКАЗЧИК: 656000, Алматы, ул. пр. Социалистический 24, т. 65-86-99

ИСПОЛНИТЕЛЬ: 656000, Алматы пр. Ленина д.84 корп. 2Г офис 204 т. 36-04-52

СТАТЬЯ 14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Все дополнения и изменения к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны имеющими надлежащие полномочия представителями Сторон.

14.2. Настоящий Договор содержит полный текст соглашения между Сторонами. После вступления настоящего Договора в силу все имеющие место до заключения настоящего Договора письменные и/или устные договоренности между Сторонами в отношении положений настоящего Договора теряют силу.

14.3. В случае, если какое-либо положение настоящего Договора будет признано в установленном порядке недействительным, это не будет относиться к другим положениям настоящего Договора, которые сохраняют свою силу и действуют в полном объеме.

СТАТЬЯ 15. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

15.1.Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания имеющими надлежащие полномочия представителями Сторон.

15.2.Настоящий Договор подписан 15 .09. 2006 года в г. Алматы в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:

ООО “Молния-аудит"                                         ТОО


656000, Алматы,                                                   656000, Алматы,

пр. Ленина д.84 корп. 2Г                                     пр. Социалистический 24

офис 204

ИНН 2229304137                                                ИНН 2265423587

р/с N 40702810300000010190                          р/с 40703510300000023562

в ОАО Банк                                                        в ОАО Банк

г. Алматы,                                                           г. Алматы,

к/с 30101810800000000103                                 к/с 30202310800000007556

БИК 044579103                                                    БИК 025649305


ПОДПИСИ

Генеральный директор                                                  Генеральный директор

ООО “Молния-аудит”                                               ТОО


________________/ / Н.Д. Коробов               ____________/ /А. А. Шемен


2. Аудит долгосрочных активов.

Аудит нематериальных активов.

Ознакомиться: с порядком ведения аудиторской проверки не­материальных активов и их амортизации.

Выполнить: провести проверку соответствия записей ж-о №12 и главной книги с соответствующей статьей баланса, проверить правильность синтетического и аналитического учета, начисления амортизации по нематериальным активам

Приложить: ж-о №12, расчет амортизации, аудиторское заключение по проверке нематериальных активов.

Аудит основных средств.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки по учету основных средств (классификации, оценки, начисления амортизации, ремонта, аренды, инвентаризации основных средств).

Выполнить: аудиторскую проверку соответствия записей в главной книге, ж-о №12 и соответствующей статьей в балансе, правильность синтетического, аналитического учета и начисления амортизации основных средств.

Приложить: ж-о №12, инвентарные карточки по учету основных средств, расчет амортизации, тесты по проверке основных средств.

3. Аудит текущих активов.

Аудит товарно-материальных запасов.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки товарно-материальных запасов (в части учета материалов на складе и в бухгалтерии).

Выполнить: аудиторскую проверку операций поступления, расходования и списания материальных ценностей, провести про­верку правильности синтетического и аналитического учета ма­териалов, провести инвентаризацию материалов на складе.

Приложить: Первичные документы по приходу и отпуску материалов, карточки складского учета материалов, ж-о №6 и ведомость по учету движения материалов, инвентаризационную опись и сличительную ведомость, аудиторское заключение о проверке товарно-материальных запасов.

Аудит дебиторской задолженности.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки дебиторской задолженности.

Выполнить: провести проверку соответствия остатков дебиторской задолженности на начало и конец отчетного периода с данными Главной книги,

произвести анализ материалов инвентаризации расчетов с дебиторами, провести проверку расчетов с покупателями и заказчиками и расчетов по претензиям.

Приложить: ведомость по учету расчетов с покупателями и за­казчиками,

акты сверок между предприятием и предприятиями-дебиторами,

аудиторское заключение по проверке дебиторской задолженности .

Аудит расчетов с подотчетными лицами.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки расчетов с подотчетными лицами.

Выполнить: Произвести проверку законности, целесообразности и правильности выдачи сумм денежных средств на административно-хозяйственные и командировочные расходы и их использование.

Приложить: авансовые отчеты, ж-о №7,

аудиторское заключение по проверке расчетов с подотчетными лицами.

4. Аудит денежных средств.

Аудит кассовых операций.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки кассовых операций и порядком проведения инвентаризации денежных средств в кассе аудитором.

Выполнить: аудиторскую проверку: поступления и расходования денежных средств, синтетического учета, соблюдения условий, обеспечивающих сохранность денег в кассе; инвентаризацию кассовой наличности.

Приложить: приходные и расходные кассовые ордера, отчет кассира, ж-о №1 и ведомость №1, акт инвентаризации кассы, тесты и аудиторское заключение по проверке кассовых операций, кассира, ж-о №1 и ведомость №1, акт инвентаризации кассы, тесты и аудиторское заключение по проверке кассовых операций.



Аудит денежных средств на расчетном, валютном счете.

Ознакомиться: с порядком и последовательностью аудита операций по расчетному и валютному счету.

Выполнить: проверку сумм, указанных в выписках банка и их соответствие суммам, показанным в приложенных документах, проверка полноты и своевременности заключения денежных средств, сданных в банк, проверку соответствия сумм, указанных в выписках банка, записям в Главной книге, проверку правильности определения и отражения в учете курсовых разниц.

Приложить: платежное поручение, объявление на взнос наличными, чеки, платежные требования-поручения, выписки из расчетного и валютного счетов, ж-о №2 и ведомость №2, аудиторское заключение по проверке операций на расчетном и валютном счетах.

5. Аудит обязательств.

Аудит краткосрочных кредитов.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки краткосрочных кредитов.

Выполнить: произвести проверку расчетно-кредитных операций, связанных с получением и погашением банковских кредитов,

проверить соответствие аналитического и синтетического учета банковских кредитов.

Приложить: аудиторское заключение по результатам проверки краткосрочных кредитов.

Аудит расчетов с бюджетом.

Ознакомиться: с порядком проведения аудиторской проверки расчетов с бюджетом.

Выполнить: произвести проверку правильности начисления, своевременности и полноты уплаты налогов и сборов,

произвести проверку правильности и своевременности социального налога и обязательных взносов в накопительный пенсионный фонд.

Приложить: аудиторское заключение по результатам проверки расчетов с бюджетом.

Аудит расчетов по оплате труда.

Ознакомиться: с порядком и последовательностью проведения аудиторской проверки расчетов по оплате труда.

Выполнить: проверку соблюдения штатной дисциплины и ус­тановленных должностных окладов,

провести проверку пра­вильности начисления и удержаний из заработной платы,

проверить правильность оформления расчетных, расчетно-платежных и платежных ведомостей,

правильности расчетов премий и пособий.

Приложить: расчетно-платежную ведомость,

платежную ведомость,

расчет за время очередного отпуска,

расчет пособия по временной нетрудоспособности,

аудиторское заключение по результатам проверки расчетов по оплате труда.



Аудиторское заключение.


Аудит проведен аудитором Альтовой Анной Викторовной, имеющей стаж работы аудитором 1 год и 5 месяцев.

Лицензия на проведение общего аудита №15362 выдана Минфином РК. Лицензия действительна по 1 октября 2008 года.

Регистрационное свидетельство на занятие предпринимательской деятельностью №364758.

Счет № 123456789 в Альфабанке г. Алматы.

1. Мною проведен аудит оплаты труда Предприятия ТОО за 2007 г.

2. При планировании и проведении аудита оплаты труда мной рассмотрено состояние внутреннего контроля на предприятии ТОО . Ответственность за организацию и состояние внутреннего контроля несет исполнительный орган предприятия ТОО.

3. Я рассмотрела состояние внутреннего контроля исключительно для того, чтобы определить объем работ, необходимых для формирования аудиторского заключения о достоверности отражения в бухгалтерской отчетности оплаты труда. Проделанная в процессе аудита работа не означает проведения полной и всеобъемлющей проверки системы внутреннего контроля предприятия ТОО с целью выявления всех возможных недостатков.

4. В процессе аудита мною не были обнаружены никакие факты, из которых можно было бы сделать вывод о несоответствии системы внутреннего контроля предприятия ТОО масштабам и характеру его деятельности.

5. Мое мнение о достоверности отражения в бухгалтерской отчетности оплаты труда приведено в следующей части Аудиторского заключения. Мною не были обнаружены никакие серьезные нарушения установленного порядка ведения бухгалтерского учета, которые могли бы существенно повлиять на достоверность данных по оплате труда, отраженных в бухгалтерской отчетности.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6




Новости
Мои настройки


   рефераты скачать  Наверх  рефераты скачать  

© 2009 Все права защищены.