Часть 3
Русский фольклор (В. С.
Галкин. «Сибирские сказы») (рецензия)
Скоро сказка
сказывается... Присказка Волшебный мир сказки — он создавался с
незапамятных времен, когда человеку было неведомо не только печатное, но и
рукописное слово. Сказка жила и передавалась из уст в уста, переходила из
поколения в поколение. Ее корни глубинно народные. И жить сказка будет столько,
сколько на небе солнышко будет светить. Конечно, сказка нашего времени — не
устное народное творчество, а сочинение, написанное пером профессионального
литератора. Она уже неизбежно и по форме, и по стилистике отличается от старых
сказок. Но своих драгоценных изначальных качеств сказка не утратила и по сей
день. Это — лукавинка, доброта, поиск лучших, благородных начал в характере
человека, яростная целеустремленность в одолении зла. Я недавно прочитал книгу
Владимира Галкина “Сибирские сказы” и порадовался удачам автора в развитии
сказочных русских традиций. В книге об авторе сообщается, что он учитель и в
течение многих лет собирает фольклор, чтобы на его основе складывать новые
сказы. В. Галкин гармонично соединяет подробности реального быта современной
Сибири и ее прошлого с волшебством сказочного мира. Поэтому, читая “Сибирские
сказы”, словно вдыхаешь аромат духмяной хлебной закваски, которая сохранилась
еще у многих сельских хозяек, и обжигаешься свежим сибирским морозцем, выходя
поутру в лес вместе с героями сказов. Сюжеты сказов просты. Например, в сказе
“Еремеево слово” речь идет о старике Еремее Стоеросовом, который жил на селе
тем, что плел корзины под грибы да ягоды. Но штука в том, что он во время этой
своей работы любил , разные байки интересно рассказывать. Часто у него полная
изба народу набивалась. Все хотели послушать Еремеевы байки. А собирался народ
так: “Мать какого-нибудь мальчонки придет, зашумит: “Байки слушает, а поутру не
добудишься!” Но другие на нее зашикают: “Бери, тетка, мальца своего, да нам не
мешай!” Баба замолчит. Постоит, постоит да и присядет в уголке: “Эвон как
складно сказывает!” Этим коротким фрагментом автор обозначил два нравственных
начала в жизни русского народа: первое — труд для него не самоцель, и он всегда
старается как-то украсить его песней или словом, иными словами — будни в
праздники превратить; второе — при виде чужой радости забывает он свои
собственные трудности и печали. Но без завистников не обходится. Есть на селе
парень Оська Рябов, по прозвищу Рябок. Его в деревне все недолюбливают.
Завистливый: “Сосед к празднику жене платок с городу привезет, Рябок по деревне
нашептывает: “Чего Макар Марью выряжает? Все равно рылом не вышла”. Конечно,
такой человек завидовал доброй славе Еремея-сказочника и старался поддеть его.
Сидит, сидит — и вдруг ни с того ни с сего ляпнет: “Враки все!” Еремей к этому
поперечнику относился спокойно, хотя сельчане много раз пытались за него
заступиться: “Гнал бы Рябка Еремей, чего терпит?” А иные масла в огонь
подливали: “Срезал, видать, его Оська-то!” Автор описывает ситуации, где четко
проявляются различные характеры героев. Особенно хорош здесь Еремей. Он
нисколько не обижается на Рябка, но все же беззлобно решает его проучить, а
вернее — на путь истинный наставить. Для осуществления цели Еремей выбирает
старинный русский сказочный вариант: осмеять поперечника через какой-нибудь
затейливый случай. Он идет к знакомому охотнику и просит у него несколько живых
зайцев, зная, что тот их умеет ловить не петлями, а в ямках. Зайцев Еремей
поместил в короб и стал дожидаться прихода гостей — байки его послушать. Гости
пришли, а вместе с ними и поперечник Рябок. Здесь Еремей говорит: “Зайцев буду
ловить, чего даром время терять. Заговор прочту — они и навалятся, пока вам
байки рассказываю”. Конечно, усомнился только Рябок и согласился на спор с
Еремеем. Кто проигрывает, тот ведро медовухи ставит. Но Еремей и здесь
проявляет широту натуры: пока шептал заговор, гости угощались его собственной
медовухой. Конечно, Еремей выиграл спор. Пока его зайцы из короба выпрыгивали
да улепетывали в лес, все смеялись над Рябком. На всю жизнь ему наука была.
Можно порассуждать над этим фрагментом шире. Видно, что охотник-то “промышлял
иногда с ружьишком, да носил его больше для форсу”. Побольше бы таких
охотников! А сам главный герой сказа Еремей — человек не мстительный и щедрый.
Он хоть и выиграл спор, да все равно свою медовуху выставил. А справедливость
помогли восстановить именно зайчишки. Сразу вспоминается сказка о том, как
заяц, в роли меньшего брата, в бегах участвовал и победил. То есть автор
сохранил русскую сказочную традицию. Хочу в завершение сказать, что собирателей
фольклора у нас не так уж и много. Поэтому каждая встреча с таким собирателем
самоцветного народного слова, как Владимир Галкин, — всегда радость. [5].
Часть 4
ИЗ ИСТОРИИ СОБИРАНИЯ ПЕСЕННОГО ФОЛЬКЛОРА САМАРСКОГО
КРАЯ
История собирания песенного фольклора Самарской области насчитывает
более ста лет. Первыми изданиями стали сборники и разрозненные публикации, в которых
были помещены исключительно тексты песен без нотографической записи напевов. В некоторых
работах авторами фиксировались диалектные особенности местных говоров.
Одним из первых крупных изданий, посвященных песенному фольклору
Самарской губернии, стала работа видного фольклориста-собирателя, исследователя
народного творчества, переводчика В.Г. Варенцова "Сборник песен Самарского
края" [37]. В книге помещено более 170 текстов песен, записанных учениками
Самарского уездного училища в нескольких сёлах Самарской губернии. Автор дополняет
сборник личными комментариями о жанровых особенностях местного фольклора, отмечает
влияние на местный песенный стиль переселенцев из Воронежской, Нижегородской, Симбирской
губерний.
Несколько самарских хороводных песен Ставропольского уезда
вошли в известный "Сборник русских народных песен"
М.А. Балакирева [6].
В 1898г. вышел первый том книги П.В. Шейна "Великорусс в своих
песнях, обрядах, обычаях, верованиях, легендах и т.п." [44]. В издание включено
немало самарских свадебных, плясовых, детских и др. песен.
На рубеже веков была издана крупнейшая за истекшее столетие работа,
посвящённая традиционным песням - семитомник "Великорусские народные песни,
изданные проф. А.И. Соболевским" [10]. В сборник было включено большое количество самарских песен разных
жанров, записанных в Бузулукском, Ставропольском уездах, городах Николаевске, Сызрани,
Самаре.
` Одной из первых крупных работ
XX века стала книга известного фольклориста, публициста, археографа П.В. Киреевского
[20]. В многотомное издание вошли сотни текстов песен, записанных в разных регионах
России. Среди них впервые опубликованные песни Самарской губернии, собранные в середине
XIX века русским поэтом - лириком П. М. Языковым.
Интерес представляет большое жанровое разнообразие текстов песен.
Практически исчезнувший в Самарском крае эпический жанр здесь представлен десятью
былинами, записаны так же воинские, казачьи, рекрутские, солдатские, матросские,
лирические, свадебные песни, баллады, духовные стихи.
В 20 - 30-е годы XX века публикации текстов песен часто были рассредоточены
в местных периодических изданиях. Заметная работа в направлении популяризации традиционного
народного искусства была проведена собирателем-фольклористом Р. Акульшиным. Так,
в 1926 году в местных газетах "Красная нива", "Музыка и революция"
им были опубликованы тексты самарских частушек [3, 5]. Несколько солдатских песен,
записанных Р. Акульшиным в Куйбышевской области, опубликовала газета "Волжская
новь" [23]. Это же издание в разделе "Народные песни" поместило на
своих страницах 16 текстов старинных свадебных и военных песен, собранных Р. Акульшиным
в 1923 году [24].
Представляет интерес описание старинной русской свадьбы, записанной
С. Лукьяновым в 1929 году в с. Утёвка [39]. В статье помещён экспедиционный материал
с описанием свадебного действа, изложенный со слов самих участников обряда, начиная
с момента сватовства и заканчивая вторым днём свадебного пира. В статье так же были
опубликованы тексты некоторых свадебных песен, исполняемых местным этнографическим
ансамблем.
В 1937 году фольклору нашей области был посвящён сборник, составленный
В. Сидельниковым и В. Крупянской "Волжский фольклор" [13]. Он включает
экспедиционные материалы 1935 года, отражающие картину бытования устного народного
творчества Куйбышевской области. В сборник вошли образцы местных сказок,
преданий, легенд, более 30 текстов исторических, свадебных, бытовых и др. песен,
354 текста советских частушек. Во время записи была обследована территория побережья
Волги - Красноярский район (сёла Малая и Большая Царевщины, Ширяево), Ставропольский
район (сёла Русская Барковка, Ставрополь, Хрящёвка), а так же некоторые сёла Ульяновской
области.
Большое количество текстов песен
Куйбышевской области помещено в сборник 1938 года "Волжские песни"
[11]. Помимо песен, посвящённых революционно-сталинской тематике, опубликовано более
20 текстов исторических, лирических, свадебных и плясовых песен. Среди них
" Соловей кукушку уговаривал ", " Широко Воложка
разливалася ",
"Ах
ты, сад, ты мой сад", "Ах, туманы, вы, туманушки", "Подуй,
подуй, ты, погодушка", "А, батюшка, пей, меня не пропей", "Посылала
Ваню мать", "Прялочку под лавочку" и др.
Начиная с конца 40-х годов, песни нашего края разрозненно публиковались
в некоторых крупных столичных изданиях [34], [33], [31], [32].
Первые нотные публикации песен, записанных в Самарской области,
появились в 1862 и 1876-77 годах [21], [28]. Три напева мы встречаем в сборнике
М. Балакирева, вышедшем в 1891 году [7]. Композитором была предпринята специальная
поездка по Волге, он был первым из собирателей, кто начал записывать песни не в
городе, а в деревне от крестьян. Каждому напеву автор даёт свою обработку - гармонизацию.
Собиратель Липаев И.В. в газете "Русская музыкальная газета"
опубликовал напевы и тексты свадебного причитания "Ты, кормилец мой, батюшка"
и трудовой артельной "Вот нейдёт, пойдёт" [22].
Три напева, записанные в 1901 году А. Масловым, были опубликованы
в сборнике "Песни с Поволжья" в 1906 году [43]. В 1926 году вышли в свет
песни, собранные Р. Акульшиным [4].
Отдельные песни Самарского Поволжья были включены в различные сборники
30-40-х годов. Одна, записанная В. Захаровым
в 1934 году в Борском районе, помещена в его работу "Тридцать русских
народных песен" [42]. Три песни опубликованы Куйбышевским ОДНТ в 1944 году
[38].
Ещё три, нотированные с фонографа, вошли в московский сборник
"Десять русских народных песен" [15]. Четыре напева помещены в брошюру
В.И. Волкова "Семь русских народных песен" [14]. Несколько песенных образцов
были включены в другие издания [2], [35], [27], [36], [17], [19].
Большую экспедиционную работу в Самарском Поволжье в конце
40-х, начале 50-х годов проводила группа ленинградских исследователей-фольклористов,
входивших в состав научной экспедиции Института русской литературы АН СССР. Плановая
полевая работа по сбору и записи произведений местного устного народного творчества
велась в Елховском, Утёвском, Ставропольском, Богатовском, Кинель-Черкасском и Новодевиченском
районах Самарской области.
Результатом ленинградских экспедиций стал ряд публикаций, посвящённых
самарскому песенному фольклору, вышедших в печать в конце 50-х, начале 60-х годов.
Основным итогом экспедиционных поездок 1948, 1953, 1954 годов стал
сборник "Русские народные песни Поволжья" [30], ставший первым крупным
изданием, посвящённым фольклору Самарской области. Как писала газета "Советская
культура", "...среди материалов [экспедиции] - более полутора тысяч волжских
частушек, <...> старинные лирические и игровые напевы" [12].
Работа имеет предисловие и вступительную статью
Н.Колпаковой, в которой раскрывается ряд вопросов истории заселения Куйбышевской
области, а так же анализируется современное состояние народного творчества в регионе.
В сборник вошло 100 русских народных песен. Он поделён на два раздела:
песни советские (20) и старинные народные песни (80). Из 100 публикуемых песен
83 были записаны с помощью магнитофона и 17 - по слуху. Особенно
ценным представляется, что
"...[песни] записаны непосредственно
с голоса народа..." [29] без авторской музыкальной обработки или аранжировки.
К сожалению, поэтические тексты отредактированы соответственно общепринятой литературной
транскрипции, что лишило их самобытного диалектного колорита.
Работа по собиранию и изучению Самарского русского песенного фольклора
заметно активизировалась с открытием в КГИК в 1979 году кафедры народного хорового
искусства. Экспедиционные поездки в районы области стали более планомерными, систематическими.
С этого времени студентами и преподавателями ВУЗа была проведена огромная исследовательская
работа - записаны и проанализированы сотни народных песен, собран интереснейший
материал по истории, этнографии Самарского края [41], [40], [16], [26], [9],
[8].
Одной из заметных публикаций среди изданий последнего времени, стала
книга О.Абрамовой "Живые родники" [1]. Наряду с песенным материалом, собранном
в Богатовском, Борском, Нефтегорском, Красноярском районах, в сборник помещены сведения
о традиционной культуре, этнографии нашего края, аналитическая статья "Каденции
в народных песнях Самарской области".
В 2001 году в Самаре вышла замечательная книга, посвящённая известному
собирателю средневолжского фольклора М.И. Чувашеву "Духовное наследие народов
Поволжья: живые истоки". В неё вошли сотни образцов традиционных мордовских
и русских песен, записанных исследователем с 1964-1971 годы в северных и центральных
районах Самарской области. Интерес представляют русские народные песни, бытующие
в сёлах со смешанным русско-мордовским населением. 49 песенных образцов разных жанров
Похвистневского, Шенталинского, Челно-Вершинского, и др. районов отражают специфику
бытования русской песенной традиции в условиях иноязычной среды [18].
Одними из последних публикаций, посвящённых фольклору Самарской
области, стали сборники, выпущенные в 2002 году Сызранским колледжем искусств
[25], [45]. Обе работы включают оригинальный песенный материал, записанный в Приволжском
и Шигонском районах. Песни, представленные в сборниках, отражают особенности жанровой
специфики местного фольклора; собраны и нотированы трудовые, свадебные, колыбельные,
плясовые, хороводные, лирические песни и романсы.
К настоящему времени опубликованный песенный материал, записанный
исследователями в разные годы, насчитывает сотни образцов. Проделана огромная
экспедиционная работа, результатами которой стали не только литературные публикации,
но и бесценные фонозаписи, сделанные десятилетия назад. Но, в общероссийском масштабе
средневолжская (и самарская как составляющая) песенная традиция ещё остаётся одной
из самых малоизученных. Это в большей степени объясняется национальной неоднородностью
местного населения, что определённо затрудняет поиск русских аутентичных ансамблей.
Однако, песни, бытующие в условиях "национальной пестроты" представляют
огромный интерес для исследователя. В.Г. Варенцов в своей книге "Сборник песен
Самарского края" отмечал: "...те колонисты, которые живут, со всех сторон
окружённые инородцами, гораздо дольше удерживают свои особенные черты
<...>, живя среди чувашей и мордвы, до сих пор сохраняют свои костюмы и наречие".
Таким образом, первоочередными задачами фольклористов-краеведов, является
сбор нового материала в малоизученных районах области, таких как Хворостянский,
Кошкинский, Клявленский, Большечерниговский и др. и классификация образцов из уже
имеющегося фонда записей.
Используемая литература
Часть 1
1.
[1] Соколов Ю. М. Русский фольклор.
М., 1941, с. 212.
2.
[2] См.: Даль В. И. Пословицы русского
народа. М., 1957 (в
тексте:
Д., с. ...Ч. Рыбникова М. А. Русские пословицы и
поговорки.
М., 1961.
3.[3] Стр с 3-по -6
В.И.Даль
–«Пословицы русского народа». 1-2-3 том.
Москва. «Русская
книга» 1993 год.
Часть 2
4.[4]- Авторскую
работу над первыми двумя томами выполнили А. А. Горелов
(«Предисловие», «Принципы издания. Состав и структура серии „Былины“ Свода
русского фольклора»); В. И. Еремина, В. И. Жекулина,
А. Ф. Некрылова (текстологическая подготовка корпуса текстов былин,
«Принципы распределения словесного материала», «Текстологические принципы
издания», паспортный и текстологический комментарий, «Биографические данные об
исполнителях»); Ю. А. Новиков (сюжетно-вариантный комментарий).
Авторы статьи «Русский былинный эпос»:
Часть 3
5. ALLSoch.ru: Галкин В.С. Разное Русский фольклор (В. С. Галкин.
«Сибирские сказы») (рецензия)
Часть
4
Литература
1. Абрамова
О.А. Живые родники. Материалы фольклорных экспедиций по Самарской области. - Барнаул,
2000. - 355с.
2. Аксюк С.В.,
Големба А.И. Современные народные песни и песни художественной самодеятельности.
М.-Л. -Вып.1.- 1950. - 36с.; Вып.2. - 1951. - 59с.
3. Акульшин
Р. Деревенские пляски // Красн. нива. - 1926. - № 36. - С.14-15.
4. Акульшин
Р. Наши песни // Музыка и революция. - 1926. - 7-8. - С.19-28.
5. Акульшин
Р. Соперники: Из быта Самарской губ. // Музыка и революция. - 1926. - № 3.
6. Балакирев
М.А. Сборник русских народных песен. - С.-Пб., 1866. - 375с.
7. Балакирев
М.А. Сборник русских народных песен. - С.-Пб., 1891.
8. Бикметова
Н.В. Русское народное песенное творчество Самарской области. Антология. Вып.1.
- Самара, 2001. - 204с.
9. Борисенко
Б.И. Детский музыкальный фольклор Поволжья: Сборник. - Волгоград, 1996. - 254с.
10. Великорусские
народные песни, изданные проф. А.И. Соболевским. - Т.1-7. - С.-Пб., 1895-1902.
11. Волжские
песни: Сборник. - Куйбышев, 1938. - 115с.
12. Волжские
песни // Советская культура. 3 февраля, 1955.
13. Волжский
фольклор / Сост. В.М. Сидельников, В.Ю. Крупянская. - М., 1937.-209 с.
14. Волков
В.И. Семь русских народных песен: Обраб. для голоса с ф.-н. - М.-Л., 1947. - 28с.
15. Десять
русских народных песен (Хоры a capella) / Нотировано с фонограмм Н.М. Бочинской,
И.К. Здановичем, И.Л. Куликовой, Е.В. Левицкой, А.В. Рудневой. - М., 1944. - 17с.
16. Детский
фольклор Самарского края: Метод. рекомендации / Сост.: Орлицкий Ю.Б., Терентьева
Л.А. - Самара, 1991. - 184с.
17. Добровольский
Б.М., Соймонов А.Д. Русские народные песни о крестьянских войнах и восстаниях.
- М.-Л., 1956. 206с.
18. Духовное
наследие народов Поволжья: живые истоки: Антология / Авторы-составители: Чувашев
М.И., Касьянова И.А., Шуляев А.Д., Малыхин А.Ю., Волкова Т.И. - Самара, 2001. -
С.383-429.
19. Захаров
В.Г. Сто русских народных песен. - М., 1958. - 331с.
20. Киреевский
П.В. Песни, собранные Киреевским / Под ред. В.Ф. Миллера и М.Н. Сперанского. - М.,
1911-1929. - (Новая сер.).
21. Крылова
Н. Детские песенки // Учитель. - 1862. -№24.
22. Липаев
И.В. Крестьянские мотивы: Заметка // Рус. муз. газета. - 1897. - №12. -Стб.
1713-1718, нот.
23. Народные
песни: Свадебные. Песни военные и о военных // Волж. новь. - 1935. - № 8-9.
24. Народные
песни. Сказки и сказы. Частушки // Волж. Новь. -1937. - № 8-9.
25. На серебряных
волнах: Русские народные песни, записанные в с. Давыдовка Самарской области. / Под
общ. ред. В.И. Рачковой. - Сызрань, 2002. - С. 108.
26. Песни,
записанные на территории Самарской Луки в 1993г. /Зап. Турчанович Т.Г., Расшифровка
Носкова А.К.//Ведерникова Т.И. и др. Этнография Самарской Луки. Топонимика Самарской
Луки. - Самара, 1996. - С. 84-92.
27. Попова
Т.В. Русское народное музыкальное творчество: Учеб. пособие для консерваторий и
муз. училищ. Вып. 1-3. - М., 1955-1957, 1962-1964.
28. Римский-Корсаков
Н.А. Сборник русских народных песен Ч.2. - СПб., - 1877. - С.36-37.
29. Русские
народные песни Поволжья. Вып.1. Песни, записанные в Куйбышевской области. - М.-Л.,
1959. - С.6.
30. Русские
народные песни Поволжья. Вып.1. Песни, Записанные в Куйбышевской области. - М.-Л.,
1959. - 195с.
31. Русские
народные песни: Сборник / Сост. А.М. Новикова. - М., 1957. - 735с.
32. Русские
народные протяжные песни: Антология. - М.-Л., 1966. - 179с.
33. Русские
песни. - М., 1949. -212с.
34. Русские
песни: Тексты песен, исполн. Гос. рус. нар. хором им. Пятницкого / Под ред. П. Казьмина.
- М.-Л., 1944. - 254с.
35. Русские
старинные и современные песни: по материалам экспедиций Союза композиторов СССР
/Сост. С.В. Аксюк. - М., 1954. - 80с.
36. Русские
частушки / Сост. Н.Л. Котикова. - Л.,1956. - 317с.
37. Сборник
песен Самарского края /Сост. В.Г.Варенцов. - С.-Пб., 1862. - 267с.
38. Серия
16 русских песен (Для голоса с фортепиано, хора с фортепиано и a capella). - Куйбышев,
1944. - 64с.
39. Старинная
русская свадьба // Волж. новь. - 1935. - №10.
40. Сценическая
интерпретация фольклора (на примере весенних обрядовых песен): Метод. рекомендации
/ Авт.-сост. Терентьева Л.А. - Куйбышев, 1989. - 110с.
41. Терентьева
Л.А. Народные песни Куйбышевской области: Метод. указания по нар. муз. тв-ву. Ч.1.
- Куйбышев, 1983. - 70с.
42. Тридцать
русских народных песен / Зап. В. Захарова. - М.-Л., 1939. - 112с.
43. Труды
музыкально - этнографической комиссии, состоящей при этнографическом отделе Общества
любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т.1. - М., 1906. - С.453-474.
44. Шейн П.В.
Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, легендах и т.п. - Т.1.
- С.-Пб., 1898. - 736с.
45. Яблонь
моя... Песни, записанные в с. Суринск Шигонского района Самарской области / Зап.
и нотация Н.А. Кривопуст. - Сызрань, 2002. - С. 72.
Страницы: 1, 2
|