Эпоха серебряного века и Осип Мандельштам
Вступление
Эпоха серебряного века и Осип Мандельштам
Эпохи одна от другой отличаются во времени, как страны в пространстве, и
когда говорится о нашем серебряном веке, мы предсталяем себе какое-то
яркое, динамичное, сравнительно благополучное время со своим особенным
ликом, резко отличающее от того, что было до, и что настало после. Эпоха
серебряного века длиною от силы в четверть века простирается между временем
Александра Ш и семнадцатым годом.1/
На протяжении серебряного века в нашей литературе проявило себя
четыре поколения поэтов: бальмонтовское (родившиеся в 60-е и начале 70-х
годов прошлого века), блоковское (родившиеся около 1880-го), гумилевское
(родившиеся около 1886 г.), и, наконец, поколение, родившееся в девяностые
годы: Г. Иванов, Г. Адамович, М. Цветаева, С. Есенин, В. Маяковский, О.
Мандельштам и др. 2/
В письме Мандельштама к Тынянову от 21 января 1937 года есть слова:
“Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на
русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в ее
строении и составе”. Все исполнилось, все сбылось. Его стихов невозможно
отторгнуть от полноты русской поэзии. Масштаб мандельштамовского творчества
- объективно уже вне споров.
Другое дело, что всегда будут люди, которых Мандельштам просто
раздражает; что же, в его мысли, в его поэзии, во всем его облике и впрямь
есть нечто царапающее, задевающее за живое, принуждающее к выбору между
преданностью, которая просит все, и нелюбовью, которая не примет ничего.
Отнестись к нему “академически”, то есть безразлично,- не удается.
Прописать бесприютную тень бесприютного поэта в ведомственном доме
отечественной литературы, отнести для него нишу в пантеоне и на этом
успокоиться - самая пустая затея. Уж какой там пантеон, когда у него нет
простой могилы, и это очень важная черта его судьбы.3/
----------------------------------------------------------------
1/ Воспоминания о серебряном веке. Сост. В. Крейд. М., Республика,
1993, с. 5-6.
2/ Там же, с. 11.
3/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т. 1. Вступительная статья
С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с. 5.
Основная часть. РОССИЯ ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА
1. Истоки и универсализм поэзии Мандельштама
Осип Мандельштам родился в 1891 году в еврейской семье. От матери
Мандельштам унаследовал, наряду с предрасположенностью к сердечным
заболеваниям и музыкальностью, обостренное чувство звуков русского языка.
Мандельштам вспоминает: “Что хотела сказать семья? Я не знаю. Она была
косноязычна от рождения,- а между тем у нее было что сказать. Надо мной и
над многими современниками тяготеет косноязычие рождения. Мы учились не
говорить, а лепетать - и, лишь прислушиваясь к нарастающему шуму века и
выбеленные пеной его гребня, мы обрели язык.”1/
Мандельштам будучи евреем избирает быть русским поэтом - не просто
“русскоязычным”, а именно русским. И это решение не такое само собой
разумеющееся: начало века в России - время бурного развития еврейской
литературы, как на иврите и на идише, так, отчасти, и на русском языке.
Выбор сделан Мандельштамом в пользу русской поэзии и “христианской
культуры”. 2/
Мандельштам был потрясен примером Чаадаева - русского человека,
и притом человека пушкинской эпохи, то есть самой органичной эпохи русской
культуры, избравшего католическую идею единства. Мандельштам угадывает в
чаадаевой мысли освобождающий парадокс, родственный тем парадоксам, без
которых не мог жить он сам; не вопреки своему русскому естеству, а
благодаря ему, ведомый русским
-------------------------------------------------------------
1/Мандельштам О.Э. Сб. Четвертая проза. Шум времени, М., СП
Интерпринт, 1991, с. 94.
2/ Мандельштам О.Э. В 2-х т. Т.1. Стихотворения. Вступительная
статья С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с. 32.
духовным странничеством. “Мысль Чаадаева национальна в своих истоках, и там
где вливается в Рим. Только русский человек мог открыть этот запад...
Туда... Чаадаев принес нравственную свободу, дар русской земли, лучший
цветок, ею взращенный”,- писал Мандельштам в 1915 году в статье о
Чаадаеве.1/
И Мандельштам пожелал “не стать, а быть русским”. Mандельштам писал:
“Весь стройный мираж Петербурга был только сон, блистательный покров,
накинутый над бездной, а кругом простирался хаос иудейства, не родина, не
дом, не очаг, а именно хаос, незаконный утробный мир, откуда я вышел,
которого я боялся, о котором я смутно догадывался и бежал, всегда бежал”
.2/
В этом бегстве для мандельштамовской поэзии противоположение родимого
и страшного “утробного мира” и “тоски по мировой культуре”.
Соединяя в себе еврейство и Россию, мандельштамовская поэзия несет в
себе универсализм, соединяя в себе национальное русское православие и
национальный практикуляризм евреев. 3/
Посох мой, моя свобода -
Сердцевина бытия,
Скоро ль истиной народа
Станет истина моя?
Я земле не поклонился
Прежде, чем себя нашел;
Посох взял, развеселился
И в далекий Рим пошел.
А снега на черных пашнях
Не растают никогда,
И печаль моих домашних
Мне по-прежнему чужда.
-----------------------------------------------------------------
1/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т.1. Стихотворения.
Вступительная статья С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с. 33.
2/ Мандельштам О.Э. Сб. Четвертая проза. Шум Времени. М., СП
Интерпринт, 1991, с. 53.
3/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т.1. Стихотворения.
Вступительная статья С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с. 32.
Снег растает на утесах,
Солнце истины палим,
Прав народ, вручивший посох
Мне, увидевшему Рим!
2. Своеобразие поэзии Мандельштама
Первая русская революция и события, сопутствующие ей, для
мандельштамовского поколения совпали со вступлением в жизнь. В этот период
Мандельштама заинтересовала политика, но тогда, на переломе от отрочества к
юности, он оставил политику ради поэзии.
В мир русской традиции, как и в мир новой символистской, эстетической
культуры, Мандельштама ввел его учитель словесности В.В. Гиппиус. В ”Шуме
времени”, в главе специально посвященной В.В. Гиппиусу, Мандельштам пишет,
как много для него значит этот человек.1/
В творчестве Мандельштама заявляет о себе до упрямства последовательная
художническая воля, обходящаяся без демонстративного вызыва. Над техникой,
над образностью господствует принцип аскетической сдержанности. У него
преобладают рифмы “бедные”, часто глагольные или грамматические, создающие
ощущение красоты и прозрачности:
Никто тебя не проведет
По зеленеющим долинам,
И рокотаньем соловьиным
Никто тебя не позовет,-
Когда, закутанный плащом,
Не согревающим, но милым...
Все это сделано для того, чтобы рифма как таковая не становилась
самостоятельным источником возбуждения, не застилала собой чего-то иного. В
лексике ценится не столько богатство, сколько жесткий отбор.
--------------------------------------------------
1/ Мандельштам О.Э. Сб. Четвертая проза.Шум времени. М., СП
Интерпринт, 1991, с. 96.
Мандельштам избегает слов, чересчур бросающихся в глаза: у него нет ни
разгула изысканных архаизмов, как у Вячеслава Иванова, ни нагнетания
вульгаризмов, как у Маяковского, ни обилия неологизмов, как у Цветаевой, ни
наплыва бытовых оборотов и словечек, как у Пастернака. 1/
Есть целомудренные чары -
Высокий лад, глубокий мир,
Далеко от эфирных лир
Мной установленные лары.
У тщательно обмытых ниш
В часы внимательных закатов
Я слушаю моих пенатов
Всегда восторженную тишь.
3. Россия в поэзии и прозе О. Мандельшма
Начало первой мировой войны - рубеж времен:
Век мой, зверь мой, кто сумеет
Заглянуть в твои зрачки
И своею кровью склеит
Двух столетий позвонки?
Мандельштам отмечает, что прошло время окончательного прощания с
Россией Александра (Александра Ш и Александра Пушкина), Россией
европейской, классической, архитектурной. Но перед своим концом именно
обреченное “величие”,именно “исторические формы и идеи” обступают ум поэта.
В их внутренней опустошенности он должен убедиться - не из внешних событий,
а из внутреннего опыта усилий сочувствовать “миру державному”,
вчувствоваться в его строй. Он прощается с ним по-своему, перебирая старые
мотивы, приводя их в порядок, составляя для них средствами поэзии некий
каталог.2/
-------------------------------------------------------------------
1/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т. 1. Вступительная статья
С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с. 14.
2/ Там же, с. 37.
В белом раю лежит богатырь:
Пахарь войны, пожилой мужик.
В серых глазах мировая ширь:
Великорусский державный лик.
Только святые умеют так
В благоуханном гробу лежать:
Выпростав руки, блаженства в знак,
Славу свою и покой вкушать.
Разве Россия не белый рай
И не веселые наши сны?
Радуйся, ратник, не умирай:
Внуки и правнуки спасены!
Здесь каждое слово выбрано по противоположности к стихотворению
“Посох”. Там - “черные пашни”, здесь - “веселые наши сны”. Там чаадаевский
образ России, здесь - славянофильский; и оба даны на уровне предельного
обобщения.
Говоря о прощании Мандельштама с имперской темой, необходимо сказать
об отношении Мандельштама к Петербургу. Петербург и его архитектура
всегда являлись для Мандельштама выражением властной, повелительной
гармонии. 1/
В мандельштамовской системе шифров, обреченный Петербург, именно в своем
качестве имперской столицы, эквивалентен той Иудее, о которой сказано, что
она, распяв Христа, “окаменела”и связывается со святым богоотступническим и
гибнущим Иерусалимом. Цвета, характеризующие базблагодатное иудейство - это
черный и желтый. Так вот именно эти цвета характеризуют петербургский “мир
державный” (цвета российского императорского штандарта).2/
Среди священников левитом молодым
На страже утренней он долго оставался.
Ночь иудейская сгущалася над ним,
И храм разрушенный угрюмо созидался
------------------------------------------------------------------
1/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т.1. Вступительная статья
С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с. 9.
2/ Там же, с 38.
Он говорил: небес тревожна желтизна.
Уж над Евфратом ночь, бегите, иереи!
А старцы думали: не наша в том вина;
Се черно-желтый цвет, се радость Иудеи.
“Погибающий Петербург, конец петербургского периода русской истории, -
комментирует это стихотворение Н.Я. Мандельштам, - вызывает в памяти гибель
Иерусалима. Гибель обоих городов тождественна: современный город погибает
за тот же грех, что и древний...”1/
Уходящий “державный мир” вызывает у поэта сложное и переплетение чувств.
Это и ужас, почти физический. Это и торжественность. Это и жалость.
В одной из глав “Шума времени”, посвященных поре гражданской войны,
возникает сюрреалистический образ “больного орла, жалкого, слепого, с
перебитыми лапами, - орла добровольческой армии”, двуглавой птицы,
копошащейся в углу жилища сердобольного полковника Цыбульского. 2/
Традиция русской литературы требовала ответа на политические события, но
такого ответа который выходил бы за пределы только политического, а потому
был бы противоречивым с любой однолинейно-политической точки зрения. И
впечатления 1917 года побудили поэта прямо-таки заговорить голосом Анри
Шенье, лучшего поэта революционной Франции, поэта-гражданина,
вдохновленного революцией и революцией умерщвленного. Согласно поэтической
вере Мандельштама, очень глубоко чувствующего кровь, - жертва, просто
потому, что она - жертва, достойна пафоса. То, что получилось у
Мандельштама дает понятие о подлинном Шенье больше, чем любой из переводов
французского поэта. 3/
-------------------------------------------------
1/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т.1. Вступительная статья
С. Аверницева. М., Худож. лит., 1990, с. 39.
2/ Мандельштам О.Э. Сб. Четвертая проза. Шум времени. М.,
СП Интерпринт, 1991, с.73.
3/ Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т. 1. Вступительная статья
С. Аверинцева. М., Худож. лит., 1990, с.40.
Среди гражданских бурь и яростных личин,
Тончайшим гневом пламенея,
Ты шел бестрепетно, сбодный гражданин,
Куда вела тебя Психея.
И если для других восторженный народ
Венки свивает золотые -
Благословить тебя в далекий ад сойдет
Стопами легкими Россия.
Самым значительным из откликов Мандельштама на революцию 1917 года
было стихотворение “Сумерки свободы”. Его очень трудно подвести под рубрику
“принятия” или “непринятия” революции в тривиальном смысле, но тема отчания
звучит в нем очень громко:
Прославим, братья, сумерки свободы,
Великий сумеречный год!
В кипящие ночные воды
Опущен грузный лес тенет.
Восходишь ты в глухие годы, -
О, солнце, судия, народ.
Прославим роковое бремя,
Которое в слезах народный вождь берет.
Прославим власти сумрачное бремя,
Ее невыносимый гнет.
В ком сердце есть - тот должен слышать, время,
Как твой корабль ко дну идет.
Мы в легионы боевые
Связали ласточек - и вот
Не видно солнца; вся стихия
Щебечет, движется, живет;
Сквозь сети - сумерки густые -
Не видно солнца, и земля плывет.
Ну что ж, попробуем: огромный, неуклюжий,
Скрипучий поворот руля.
Земля плывет. Мужайтесь, мужи.
Страницы: 1, 2
|