различные вспомогательные строения: сокровищница, жилища священнослужителей
и др. Основные храмовые здания сооружались на каменном фундаменте и
первоначально окружались навесом, что превращало крышу в двухъярусную,
позже этот навес часто не делали.
Выдающимся памятником светской архитектуры конца XIV века является так
называемый Золотой павильон (Кинкакудзи), построенный в 1397 г. в Киото по
приказу правителя страны Есимицу. Это также образец насаждавшегося
дзэнскими мастерами стиля кара-э. Трехъярусное здание с позолоченной
крышей, - отсюда и название "Золотой", - возносится над прудом и садом на
легких столбах-колоннах, отражаясь в воде всем богатством своих изогнутых
линий, резных стен, узорчатых карнизов. Павильон - наглядное свидетельство
того, что эстетика дзэн отнюдь не была простой и однозначно аскетичной" но
могла быть и изысканной, сложной. Ярусный стиль стал общим для архитектуры
XIV-XVI веков как светской, так и духовной. Соразмерность и гармоничность
были главным мерилом художественности, эстетической ценности сооружения.
Архитектура дзэн достигла вершины своего развития в XIV веке. В
дальнейшем упадок политического могущества секты сопровождался разрушением
большей части ее храмов и монастырей. Нестабильность политической жизни
страны, войны способствовали зато развитию замковой архитектуры. Расцвет ее
приходится на 1596-1616 гг., но уже с XIV века замки строились в расчете на
века. Поэтому при их сооружении широко применялся камень. В центре замковых
ансамблей находилась обычная башня - тэнсю. Сначала в замке имелась одна
башня, затем стали сооружать несколько. Огромными размерами отличались
замки Нагоя и Окаяма. Они были разрушены уже в XX в ке.
С конца XVI века возобновилось крупное храмовое строительство.
Восстанавливались старые монастыри, разрушенные в период междоусобиц, и
создавались новые. Некоторые были просто огромные. Так, "обиталище Будды" в
храме Хокодзи в Киото - одно из самых больших среди сооруженных в стране за
всю ее историю. Выдающимися для своего времени архитектурными
произведениями являются богато декорированные синтоистские храмы Одзаки
хатиман-дзиндзя (1607) и Дзуй-гандзи (1609).
В период Эдо (XVII в.). когда в стране установилась централизованная
система управления (сёгунат Токугава), естественно, наступил упадок
замковой архитектуры. Дворцовая архитектура, наоборот, получила новое
развитие. Замечательным образцом ее является загородный императорский
дворец Кацура, состоящий из трех примыкающих зданий, сада с прудом и
павильонами.
Традиционная японская архитектура в целом достигла своего наивысшего
уровня развития уже в XIII веке. В период политической нестабильности,
приходящейся на XIV-XVI века, условия для развития искусства архитектуры
были крайне неблагоприятны. В XVII веке японская архитектура повторила свои
лучшие достижения, а кое в чем и превзошла их.
ЖИВОПИСЬ
Специалисты уже давно обратили внимание на то, что искусство живописи
в странах Дальнего Востока генетически связано с искусством каллиграфии. В
Японии, в частности, существует понятие единства каллиграфических и
живописных принципов. Соответственно в японской живописи, как и в
китайской, издавна большую роль играет линия и распространены монохромные
картины. Вместе с тем влияние искусства каллиграфии на живопись Японии не
следует преувеличивать. Характерно, например, что во времена японского
средневековья довольно долго основным течением в живописи было суйбокуга.
Произведения в стиле суйбокуга создавались тушью, при этом показывалась
игра света и тени на предметах, но отсутствовали контурные линии.
Развитию японской живописи способствовали контакты с континентом,
откуда в начале VII века было позаимствовано искусство изготовления красок,
бумаги и туши.
Большое значение для судеб японской живописи, равно как и скульптуры,
имело распространение в стране буддизма, поскольку потребности буддийской
культовой практики создавали определенный спрос на произведения этих видов
искусства. Так, с X века с целью распространения среди верующих знаний о
событиях буддийской священной истории в массовом порядке создавались так
называемые эмакиномо (длинные горизонтальные свитки), на которых
изображались сцены из буддийской священной истории или из связанных с нею
притч.
Японская живопись в VII веке была весьма еще проста и безыскусна.
Представления о ней дают росписи на ковчеге Тамамуси из храма Хорюдзи,
отображавшие те же сцены, которые воспроизводились на эмакимоно. Росписи
выполнены красной, зеленой и желтой краской на черном фоне. Некоторые
росписи на стенах храмов, относящиеся к VII веку, имеют много общего с
аналогичными росписями в Индии.
По мере дальнейшего распространения буддизма возник массовый спрос на
культовые изображения. В связи с этим профессия художника стала очень
распространенной, причем уже в VII веке среди мастеров, занятых созданием
картин, развивалась даже специализация: одни делали общий набросок рисунка,
другие раскрашивали его, третьи обводили контуры.
Рисунки на полотнищах эмакимоно в VII-VIII веках имели весьма простой,
близкий к символическому характер, изображениям не хватало динамики. Однако
с течением времени художественное качество рисунков эмакимоно возросло, и
лучшие из них весьма выразительны и совершенны.
С VIII века в Японии начинается развитие жанровой и пейзажной
живописи. До наших дней дошла ширма под условным названием “Женщина с
птичьими перьями”. На ширме изображена женщина, стоящая под деревом, волосы
и кимоно ее украшены перьями. Рисунок исполнен легкими, струящимися
линиями.
Для буддийской живописи с IX века характерными являются изображения
мандалы, что на санскрите означает алтарь. При создании мандал
использовались дорогостоящие материалы. Например, “Такао мандала”,
хранящаяся в монастыре Дзингодзи, написана золотом и серебром на плотном
фиолетовом шелке.
Первоначально японские художники, отчасти в связи с характером
тематики, над которой они преимущественно работали (буддийская живопись),
находились под сильным китайским влиянием: писали в китайском стиле, или
стиле кара-э. Но со временем в противовес картинам в китайском стиле кара-э
стали появляться светские по тематике картины в японском стиле, или стиле
ямато-э (живопись Ямато). В Х—XII веках стиль ямато-э стал господствующим в
живописи, хотя произведения сугубо религиозного характера все еще писались
в китайском стиле. В этот период получила распространение техника нанесения
контуров рисунка мельчайшей золотой фольгой.
В XI—XII веках появилось много выдающихся по технике исполнения
произведений чисто светской живописи, включая портретную. Многие художники-
профессионалы создавали картины только на светские темы, такие картины
изображали и на складных ширмах и сёдзи.
Одним из образцов исторической живописи эпохи Камакура является
знаменитый свиток XIII века “Хэйдзи-моногатари”, на котором запечатлено
восстание, поднятое в 1159 г. главой крупного самурайского клана Ёситомо
Минамото. Как и миниатюры в древнерусских летописях, свитки, подобные
“Хэйдзи-моногатари”, являются не только выдающимися памятниками искусства,
но и историческими свидетельствами. Соединяя текст и изображение, они
воспроизводили по горячим следам бурные события княжеских усобиц второй
половины XII века, воспевали военные подвиги и высокие моральные качества
вышедшего на арену истории нового военно-дворянского сословия — самураев.
О художественных достоинствах исторических самурайских эмакимоно
(свитков) указанного времени можно судить по фрагменту из “Хэйдзи-
моногатари” с изображением одного из эпизодов войны — “Битвы у Рокухара”.
При яростном динамизме сцены и яркости ее художественного решения не
устаешь удивляться степени проработанности отдельных деталей. А ведь это
лишь один из фрагментов свитка! Выразительны лица захлебнувшегося в крике,
атакующего всадника с огромным луком в руках и мечом на поясе и бегущего
справа от него пехотинца. Отлично выписана черная лошадиная голова на
переднем плане. Более условны, почти как маски театра. Но, напряженные лица
самураев на заднем плане. Но и они поданы в броске, в движении. Развеваются
красные ленты за шлемом бегущего слева воина с колчаном стрел за плечами,
напряженно прижат к груди локоть его левой руки. Мастерство художника в
передаче движения, жеста не может не вызвать восхищения. И при этом —
свободное владение всем многообразием цветовых оттенков, профессиональная
точность в воспроизведении деталей самурайских доспехов, оружия, конской
сбруи.
С конца XVI века основными формами живописи становятся стенопись,
картины на складных ширмах. Произведения живописи украшают дворцы
аристократов, дома горожан, монастыри и храмы. Развивается стиль
декоративных панно — дами-э. Такие панно писали сочными красками на золотой
фольге.
Признаком высокого уровня развития живописи является существование в
конце XVI века ряда живописных школ, в том числе Кано, Тоса, Ункоку. Сога,
Хасэгава, Кайхо. Выдающиеся картины, созданные в этот период, принадлежат
не только известным живописцам, но и оставшимся безвестными мастерам.
В течение XVII—XIX веков исчезает ряд некогда прославленных школ, но
их место занимают новые, такие, как школа гравюры на дереве укиё-э, школы
Маруяма-Сидзе, Нанга, европейской живописи, а также школа, ратовавшая за
возрождение в живописи стиля ямато-э, т. е. старого японского стиля.
Центрами культуры и искусства позднего средневековья (оно затянулось в
Японии практически до XIX века) становятся наряду с древними городами Нара
и Киото новая столица Эдо (современный Токио), Осака, Нагасаки и др.
Расцвет специфической городской культуры и сопутствующих видов искусства
определил основное направление развития японского искусства в XVII—XIX
веках. При этом подверглись изменению как формы “бытования” искусства, так
и его общественная функция. Высочайшего уровня достигла также гравюра на
дереве, ставшая в XVIII—XIX веках главных видом японского искусства.
Вообще искусство эпохи Эдо (1615—1868) характеризуется особым
демократизмом (потребителями его являются самые широкие круги горожан —
третьего сословия) и сочетанием художественного и функционального. Примером
такого сочетания является живопись на ширмах. Ширма — вещь, имеющая точное
функциональное назначение в интерьере японского жилища, предмет быта.
Одновременно это — картина, произведение искусства, определяющее
эмоциональный тонус жилища, предмет эстетического созерцания. Именно на
парных ширмах написаны “Красные и белые цветы сливы” — самое значительное и
знаменитое из сохранившихся произведений великого художника Огата Корина
(1658—1716), шедевр, по праву причисляемый к лучшим созданиям не только
японской, но и мировой живописи.
Интересна судьба упомянутой выше гравюры на дереве — укиё-э. В свое
время, в прошлом столетии, Европа, а затем и Россия именно через гравюру
впервые познакомились с феноменом японского искусства. Между тем в самой
Японии гравюру на дереве первоначально вообще не считали искусством, таким,
как живопись на ширмах или на свитках. Возникшая на стыке искусства и
ремесла, японская гравюра действительно имела все признаки массовой
культуры — тираж, доступность, дешевизну. Не случайно ее так и назвали —
“укиё-э” (слово “укиё” означает в переводе темное, мирское, обиходное”).
Мастера укиё-э добивались максимальной простоты и доходчивости как в выборе
сюжетов, так и в их воплощении. Сюжетами гравюр были в основном жанровые
сценки из повседневной жизни города и его обитателей: торговцев, артистов,
гейш.
Укиё-э, как особая художественная школа, выдвинула целый ряд
первоклассных мастеров. Начальный этап в развитии сюжетной гравюры связан с
именем Хисикава Моронобу (1618—1694). Первым мастерам многоцветной гравюры
был Судзуки Харунобу, творивший в середине XVIII века. Главные мотивы его
творчества — лирические сцены с преимущественным вниманием не к действию, а
к передаче чувств и настроений: нежности, грусти, любви. Подобно древнему
изысканному искусству эпохи Хэйан, мастера укиё-э возрождали в новой
городской среде своеобразный культ утонченной женской красоты, с той только
разницей, что вместо гордых хэйанских аристократок героинями гравюр стали
изящные гейши из увеселительных кварталов Эдо. Художник Утамаро (1753—1806)
представляет собой, может бьть, уникальный в истории мировой живописи
пример мастера, безраздельно посвятившего свое творчество изображению
женщин — в разных жизненных обстоятельствах, в разнообразных позах и
туалетах. Одна из лучших его работ — “Гейша Осама” находится в Москве, в
Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Необыкновенно тонко
передано художником единство жеста и настроения, освещения и выражения
лица.
Высочайшего уровня жанр японской гравюры достиг в творчестве Кацусика
Хокусая (17СО—1849). Ему свойственны неизвестные ранее в японском искусстве
полнота охвата жизни, интерес ко всем ее сторонам — от случайной уличной
сцены до величественных явлений природы. Творческая судьба Хокусая
необычна. Плодовитейший мастер, — ему принадлежит свыше 30 тысяч гравюр и
рисунков, более 500 иллюстрированных книг, — он обрел творческую
индивидуальность лишь в преклонном возрасте, накопив за долгую жизнь
великое множество знаний, навыков, умений, достигнув подлинной мудрости в
видении мира и человека. В возрасте 70 лет Хокусай создает свою самую
знаменитую серию гравюр “36 видов Фудзи”, за нею последовали серии “Мосты”,
“Большие цветы”, “Путешествия по водопадам страны”, альбом “100 видов
Фудзи”. Каждая гравюра — ценный памятник живописного искусства, а серии в
целом дают глубокую, своеобразную концепцию бытия, мироздания, места
человека в нем, традиционную в лучшем смысле слова, т. е. укорененную в
тысячелетней истории японского художественного мышления, и совершенно
новаторскую, временами дерзкую, по средствам исполнения.
Блистательно возродив пейзажный жанр, давший в средние века такие
шедевры, как “Зимний пейзаж” Сэссю, Хокусай вывел его из канона
средневековья прямо в художественную практику XIX—XX веков, оказав и
оказывая влияние не только на французских импрессионистов и
постимпрессионистов (Ван-Гога, Гогена, Матисса), но и на русских художников
“Мира искусства” и другие, уже современные нам школы.
Искусство цветной гравюры укиё-э явилось в целом прекрасным итогом ,и,
может быть, даже своеобразным завершением неповторимых путей японского
изобразительного творчества.
СКУЛЬПТУРА
Распространение в стране буддизма способствовало развитию в Японии
Страницы: 1, 2, 3
|