Меню
Поиск



рефераты скачатьФормирование антропонимикона современного немецкого языка усеченными мужским именами

греко–латинского происхождения, что, несомненно, связано с ранним периодом

их проникновения в немецкий язык и их широкого в нем использования.

В результате рассмотрения немецких и заимствованных производящих и

производных единиц по языкам в отдельности четко вырисовывается

максимальная (для немецких, латинских, греческих имен), средняя (для

испано–итальянских, английских, еврейских, славянских имен) и минимальная

(для французских, кельтских, фризских имен и имен нидерландо–скандинавской

группы) продуктивность в создании производных. Вместе с тем, при совокупном

рассмотрении СИ по группам «немецкие – заимствованные» мужские имена, общая

картина резко меняется. Исконно немецких мужских имен, как исходных, так и

усеченных, оказывается почти в два раза меньше заимствованных (153 ИЕ

немецкого и 341 ИЕ иноязычного происхождения). Значительный удельный вес

заимствованных антропонимов в рамках анализируемого материала объясняется

целым рядом факторов социального и лингвистического порядка, которые в

данной работе и не рассматриваются.

§2. Фонетические особенности исходных и усеченных единиц.

2.1. Вводные замечания. Слоговая структура производящих и производных

имен.

Вследствие длительного игнорирования ономастического материала при

описании отдельных языков и активизации исследовательской работы лишь за

последние годы «в лингвистике обнаруживаются лакуны – отсутствие

элементарных сведений об именах данного языка», их ударении, формо– и

словообразовании (Теория и методика ономастических исследований, с. 199).

Недостаточно изученными являются фактические преобразования полного имени,

происходящие при его усечении. Рассмотрению этого вопроса посвящается этот

параграф.

Фонетическая структура слова, в том числе и собственных имен,

подразумевает под собой как его акцентные, та и слоговые характеристики.

Существует мнение, что личные имена образуются по “строгим правилам”

(Н.А. Петровский, с. 322). Оно опровергается некоторыми учеными, которые

доказывают, что какие–либо правила в сфере образования этих имен

отсутствуют.

При изучении сокращения нарицательных имен в английском языке М.М.

Сегалем было установлено наличие определенной связи между полными и

краткими единицами, выражающейся в том, что для каждого фонетического типа

ИЕ можно с большей или меньшей степенью вероятности предсказать слоговую

характеристику сокращения (М.М. Сегаль, с 16).

Сопоставительный анализ звуковой структуры исходных и усеченных

антропонимов, проведенный в настоящей работе, позволил подтвердить вывод

М.М. Сегаля относительно существования этой связи. Необходимо, однако,

заметить, что определение слоговой структуры сопоставляемых единиц связано

с некоторыми трудностями, возникающими вследствие:

а) нечеткой дифференциации между слогами в письменной и устной речи

(например, Gui–de или [gid]) и, как результат, нечеткого выделения слогов

в том или ином имени;

б) разветвленной этимологии, когда одно и тоже имя, зафиксированное в

нескольких языках, оказывается в этих языках разнослоговым. Так, Louis

(frz.) / Louis (span.–ital.) является во французском языке однослоговым

[lu:], а в итальянском и испанском двуслоговым [lu:is] (W. Seibike, S.

105).

Трудности определения слоговой структуры нарицательных, в том числе, и

онимических слов в полной степени обусловлены также отсутствием единой

дефиниции слога, как в специальной, так и в учебной литературе. Так, в

словаре Х. Бусманна отмечается, в частности, следующее: «Слог – это

фонетико–фонологическая единица слова и речи, которая обнаруживается

интуитивно, но не имеет, однако, единого научного определения» (H. BuЯmann,

S. 684).

В «Фонетике немецкого языка» О. Цахера (с. 142–143) различаются

следующие типы слогоотделения нарицательных слов.

1. Границы слогоотделения находятся между долгим гласным и последующим

согласным – deu–tsche;

2. Граница слогоотделения находится между двумя различными согласными,

за исключением сочетания смычного и сонорного согласных – fin–den,

но Kдm–pfe.

3. Слогораздел проходит между долгим гласным и сочетанием смычного и

сонорного согласных – Si–gnal.

4. Слогораздел образуется за счет согласного и краткого гласного и

предшествующего, тесно связанного с ним, корневого гласного –

Wet–ter

5. Слогораздел может проходить между двумя гласными – The–a–ter.

6. В случае наличия трех согласных граница слогоделения проходит, как

правило, перед последующим согласным – Fens–ter.

Во избежание неточностей, возможных при слогоделении полных и кратких

форм, в работе использовались приведенные выше данные относительно

слогоделения нарицательных имен немецкого языка.

С опорой на эти данные было установлено, что исходные имена

представляют собой пяти–, четырех–, трех–, двухслоговые образования.

Исключения составляют шестислоговые Maximianus, Aurelianus, Maximilianus

(всего 3 ИЕ), которые из–за их единичности при освещении слоговой специфики

ИЕ и УЕ далее в тексте не рассматриваются. Данные исследования слоговой

структуры опорных и кратких имен представлены в таблице 3.

Таблица 3

Слоговая характеристика исходных и усеченных личных имен

| УЕ|2 |3 |4 |5 слогов|6 слогов|Всего УЕ|

| |слога |слога |слога | | | |

|ИЕ | | | | | | |

|1 слог |137 |54 |17 |4 |– |212 |

|2 слога |42 |160 |73 |13 |– |288 |

|3 слога |– |4 |55 |18 |1 |77 |

|4 слога |– |– |1 |5 |1 |7 |

|5 слогов|– |– |– |– |1 |1 |

|Всего ИЕ|163 |184 |115 |29 |3 | |

| | | | | | |585 |

| | | | | | | |

| | | | | | |494 |

С учетом проанализированного материала следует отметить, что

наибольшее количество ИЕ приходиться на долю трехслоговых имен, таких как,

например, Borislaw, Kilian и др. (всего 184 ИЕ). Высокую активность

проявляют также двух– и четырехслоговые ИЕ (163 и 115 ИЕ соответственно)

типа Leven, Siegmar, Polykarpus, Aldobrandus. Число пятислоговых ИЕ

незначительно (29 ИЕ), например: Bonaventura, Eliodoro.

Согласно данным, приведенным в работе В. Зайбике, большинство личных

имен в немецком языке являются двух– и трехслоговыми образованиями, что в

равной мере характерно как для мужских, так и для женских имен данного

языка. Слоговая характеристика мужских имен выглядит в частности в

исследовании В Зайбике (W. Seibike, S. 104–105) следующим образом:

однослоговые 17%

двухслоговые 37%

трехслоговые 38%

четырехслоговые 7%

пятислоговые 1%

Как видно из приведенных выше данных, мужские трех– и двуслоговые

имена образуют в общей сложности 75% всего антропонимикона рассматриваемого

разряда имен в немецком языке. При этом процентное соотношение двух– и

трехслоговых имен приблизительно одинаково. Далее следуют однослоговые

мужские имена. Количество же четырех– и в особенности пятислоговых имен

незначительно. Большая распространенность трех – и двуслоговых фонетических

структур в именном фонде немецкого языка создает благоприятную почву для

вовлечения их в процесс усечения. Достаточно активное участие

четырехслоговых опорных мужских имен в процессе усечения обусловлено, на

наш взгляд, самой структурой этих единиц, позволяющей ее сокращать.

В рамках результата процесса усечения первое место по количественному

составу занимают двуслоговые имена (288 УЕ): Frido < Fridolin. Далее

следуют однослоговые (212 УЕ) типа Renz < Laurenz и трехслоговые усечения

(77 УЕ). См., например, Valentin < Valentinus. Четырех– и пятислоговые

усеченные имена, такие как Aurelian < Aurelianus, Augustin < Augustinus,

малочисленны.

Образование двухслоговых усечений связано, по всей видимости, с общей

тенденцией существования в сфере мужских имен двухслоговых фонетических

структур, доминирование однослоговых УЕ объясняется высокой активностью

двухслоговых ИЕ в анализируемом процессе, на базе которых образуются в

основном однослоговые УЕ. По данным количественного подсчета, от 163

двухслоговых ИЕ возникло 137 однослоговых УЕ. Например: Tьhnes > Tьn,

Wolfbert > Bert. Трехслоговые ИЕ служат основой для создания двухслоговых

имен (160 УЕ), таких как Dragomar > Drago, Pascalis > Pascal.

Четырехслоговые имена являются источником возникновения как двух–, так и

трехслоговых имен (73 и 55 УЕ соответственно): Remigius > Remi. Такая

приблизительно в равной пропорции картина наблюдается и относительно

пятислоговых ИЕ, на базе которых создаются преимущественно двух– и

трехслоговые усечения (13 и 18 УЕ соответственно) типа: Laurentius >

Laurenz, Theodebaldus > Baldus.

Заслуживает внимание и то, что этимологическая характеристика мужских

имен, участвующих в процессе усечения на формирование слоговой структуры

результата данного процесса в целом не влияет, хотя некоторые

закономерности здесь все же прослеживаются. Так, например, наибольшую

активность в образовании двуслоговых имен проявляют трех– и четырехслоговые

немецкие и латинские имена. В образовании же однослоговых усечений

наибольшее участие принимают двухслоговые немецкие и английские имена.

Появление однослоговых УЕ на базе английских мужских имен соответствует

положению, высказанному в работе М. Сегаля применительно к нарицательным

именам. Из него вытекает, что различные фонетические процессы,

происходившие в различные периоды истории английского языка, способствовали

тому, что однослоговые слова стали иметь большой удельный вес в современном

английском языке. Это привело к тому, что однослоговые слова стали

восприниматься в нем как некая норма, как своеобразная структурная модель

(М. Сегаль, с. 17).

2.2. Акцентная характеристика исходных и усеченных мужских имен.

Для того, чтобы представить полную картину влияния фонетических

факторов на образование усеченных личных имен, необходимо обратится к

акцетной характеристике производящей базы анализируемого процесса и его

результата тем более, что на материале онимической лексики вопрос об

акцетной корреляции производящих и производных пока еще не поднимался.

Между тем существование подобной корреляции было доказано с опорой на

экспериментальные данные в области психологии и физиологии речи М.М.

Сегалем при изучении им английских нарицательных слов. Автор в частности со

ссылкой на И.П. Павлова отмечает, что «что слово для человека есть реальный

условный раздражитель» (М.М. Сегаль, с. 10). Как сложный раздражитель слово

делится на ряд компонентов – кратчайших линейных функционально значимых

отрезков речи.

Активность элементов сложного раздражителя может зависеть от ряда

обстоятельств, например, от его силы и от места занимаемого им в общем

комплексе. Как показали психологические исследования, первые компоненты

слов запечатлеваются в сознании легче и быстрее, чем их конечные и тем

более промежуточные элементы.

Фактор первого компонента играет существенную, а в ряде случаев и

ведущую, роль в образовании сокращения аббревиатур в английском языке (М.М.

Сегаль, с. 10).

Как указывает автор, с действием фактора первого компонента связано в

том числе и образование «всей системы простых и комплексных сокращенных

символов (графических аббревиатур) во многих письменных языках» (ММ.

Сегаль, с. 10).

Последние замечания исследователя представляется особенно важным для

сопоставления акцентных характеристик исследуемых единиц, потому что в силу

известной десемантизации собственных имен их можно с большой степенью

вероятности относить к разряду символов, а не «обычных» слов.

Для установления возможной взаимосвязи между первичными и вторичными

единицами рассмотрим сначала акцентные характеристики тех и других по

отдельности, сопоставив их затем друг с другом.

В ходе анализа производящих и производных мужских имен были выявлены

их различные акцентные свойства. Результаты данного анализа были сведены в

таблицу 4 (Следует, однако, заметить, что шестисловные мужские имена здесь

и далее из-за их немногочисленности (3ИЕ) не рассматриваются).

Таблица 4

Акцентная характеристика ИЕ и УЕ

|ИЕ |Хх |Ххх|хХх|ххХ|Ххх|хХх|ххХ|ххх|хХх|ххХ|ххх|Ито|

|УЕ | | | | |х |х |х |Х |хх |хх |Хх |го |

| | | | | | | | | | | | |УЕ |

|Х |137|37 |14 |3 |5 |4 | | | |3 | |203|

|Хх |42 |82 |43 |4 |7 |24 |19 | |2 |5 |8 |236|

|хХ | |4 |27 |1 | |18 | | | |2 | |52 |

|Ххх | |1 | | |3 |12 |17 |3 | |2 |5 |43 |

|хХх | | | |1 | |7 | | | | | |8 |

|ххХ | | | |2 | |3 |20 | | |7 | |32 |

|Хххх | | | | |2 | | | | | | |2 |

|хХхх | | | | | |2 | | | | |2 |4 |

|ххХх | | | | | | | | | |3 | |3 |

|хххХ | | | | | | | | | | |2 |2 |

|Итого |163|107|70 |7 |10 |55 |49 |1 |1 |17 |11 |582|

|ИЕ | | | | | | | | | | | | |

| | | | | | | | | | | | | |

| | | | | | | | | | | | |491|

Из вышеприведенной таблицы следует, что среди двухслоговых исходных

мужских имен преобладает тип ударения Хх – ударение на первый слог 163 ИЕ:

Thomas, Stefan; в трехслоговых именах возможны три типа ударения Ххх

(Eduard, Michael), xXx (Mathias, Roberto) и xxX (Theophan, Nikola), при

явном преобладании первого из них. Общее количество имен с ударением на

первом слоге составляют 107 ИЕ. Широко представлен здесь и второй тип

ударения хХх – 70 ИЕ. Мужские исходные имена с акцентной структурой ххХ

единичны (7ИЕ). Четырехслоговые имена оформалены в основном по следующим

акцентным моделям хХхх (Hippolytos, Cцlestinus – 55 ИЕ) и ххХх (Antoninus,

Severinus – 49 ИЕ).

Среди пятислоговых мужских имен более менее частотны следующие типы

ударения: ххХхх (Jnnocentius, Gaudentius – всего 17 ИЕ) и xxxXx

(Bartholomдus, Theodebaldus – 11 ИЕ). Остальные типы ударения представляют

собой скорее исключение, чем правило.

Акцентная характеристика УЕ может быть представлена тремя группами. В

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9




Новости
Мои настройки


   рефераты скачать  Наверх  рефераты скачать  

© 2009 Все права защищены.