Меню
Поиск



рефераты скачатьСинонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа

betragen составлять (определенное количество)

betragen — ausmachen — sich belaufen — machen

Многие синонимы, особенно обозначающие признак, свойство, качество и

т.п., образуют синонимические ряды, выражающие некую иерархическую

зависимость членов ряда. В таком случае синонимы приводятся в порядке

возрастания признака или интенсивности действия, причем стилистическая

характеристика синонимов наглядно представлена различными шрифтами тем же

способом, что и в предыдущем случае. Такому ряду дается общая

характеристика, в которой порядок следования синонимов специально

оговаривается. Например:

freudig радостный

zufrieden — vergnьgt — heiter — froh - freudig — heidenfroh — glьcklich

— ьberglьcklich — selig — glьckselig — verklдrt

Синонимы данного ряда расположены по степени возрастания выражаемого

признака.

Синонимы, образующие синонимический ряд, принадлежат к одной и той же

части речи. Это, однако, не исключает известных грамматических различий

между ними. В частности, в одной словарной статье могут быть объединены

слова и словосочетания, выступающие как прилагательное и как наречие.

Например:

bald скоро

bald — in Zukunft — zukьnftig – umsonst — vergebens — vergeblich

В синонимических рядах глаголов и прилагательных при иллюстрации

употребления допускались примеры, включающие субстантивированные слова,

если последние сохраняют и хорошо передают семантические особенности

исходного слова. Например:

nachsinnen высок. = nachdenken... sie schwieg in tiefem Nachsinnen -

она молчала, погруженная в глубокое раздумье.

Производные слова включаются в словник лишь в том случае, когда они

отличаются от исходного слова не только своим лексико-грамматическим

значением, а образуют синонимический ряд, не совпадающий по составу с рядом

исходного слова. Например, ряд исходного существительного:

Laune прихоть, каприз

die Laune — die Schrulle — die Marotte — der Tick — die Grille — die

Mucke

значительно отличается по своему составу от ряда производного

прилагательного:

launenhaft непостоянный, капризный

launenhaft — launisch — kapriziцs — unberechenbar — grillenhaft —

wetterwendisch.

3.Понятие синонимического ряда ,его отличие от тематической группы.

Синонимы, независимо от их статуса, образуют определенную микросистему

или синонимический ряд.

Синонимический ряд основан на общем сегменте значения элементов,

который выступает как интегральный семантический признак данного ряда.

Синонимический ряд образуют, как правило, единицы с многоплановой

семантической структурой.

Вследствие содержательной многоплановости синонимы одного ряда

противопоставлены по значениям, не входящим в общий сегмент и выступающим

как их дифференциальные семантические признаки, соотносимые с различными

аспектами значения.

Многозначные слова могут выступать элементом нескольких синонимических

рядов, в зависимости от избираемого ЛСВ. В данном случае дополнительным

критерием синонимии ЛСВ с другими может служить обращение к антонимам,

причем для каждого синонимического ряда в качестве антонима выступает одна

тождественная единица.

Сложность и многоплановость отношений синонимов заключается, в

частности, в том, что данная микросистема иногда выходит за пределы

синонимического ряда. Это имеет место в случаях, когда крайне полярные

единицы уже не являются синонимами в понимаемом нами смысле. Т. е. их

значения являются скорее смежными (ср., пример, приводимый В. А.

Звегинцевым: торжествовать – ликовать – праздновать – радоваться –

веселиться – забавляться – потешаться). В. А. Звегинцев объясняет этот факт

тем, что «каждое последующее звено синонимической цепочки присоединяется к

предыдущему на основании имеющихся у него сочетательных возможностей; в

процессе такого нанизывания постепенно и теряется предметно-понятийный

признак». В подобных случаях синонимический ряд перекрещивается с

тематической группой. Между тематической группой и синонимическим рядом

существует взаимосвязь: тематическая группа объединяет несколько

синонимических рядов. Таким образом, чем более дробным оказывается сегмент

тематической группы, тем конкретнее выявляется ДАЗ элементов, который

является видовым, но связан с вышестоящими ярусами по определенному

родовому признаку. Соответственно сужается круг ДСП. В рассматриваемом

плане можно говорить о тематических группах также как об определенной

системе синонимов, между которыми возможны отношения типа «вид – вид», «род

– вид».

В работе над синонимами следует различать синонимические ряды и

тематические группы, тем более что в некоторых словарях синонимов имеет

место практика их объединения, причем авторы исходят не из ДАЗ единиц, а

подводят их под более общий признак качественности, восходящий к

понятийному содержанию рода. Так, напр., по отношению к прилагательному

adrett выделяются следующие синонимические ряды, соответствующие его ЛСВ:

1. blitzblank, fleckenlos, gewaschen, klar, lauter, nett, rein,

reinlich, sauber, unbefleckt, unbeschmutzt, schmuck;

2. anstдndig, ehrenhaft, ritterlich, rechtlich, flott, gesittet,

ehrlich

Однако в каждом ряду семантические структуры лексем не покрывают друг

друга, а синонимические отношения возникают между их отдельными ЛСВ.

Так, доминантная для 1-го ряда сема «чистый» в прямом смысле слова

оказывается ведущей не для каждой лексемы и иногда может быть причислена к

разряду второстепенных денотативных сем. Как этот факт, так и вытекающая из

него различная семантическая сочетаемость слов влияет на степень их

синонимичности.

Из таблиц (1, 2) вытекает, что наиболее близкими по денотативной

соотнесенности являются семы „sauber", „(sehr) sauber", „ohne Fleck",

„rein", „frei von Schmutz", соотносимые с семой „ordentlich" и

перекрещивающиеся с нею. Такие семы содержатся в значении лексем

blitzblank, fleckenlos, klar, sauber, reinlich, rein, unbefleckt. В этом

прямом денотативном значении большинство лексем обнаруживает одинаковую

сочетаемость с группами слов:

1) именами нарицательными, обозначающими предметы быта;

2) глаголами, обозначающими действие, направленное на поддержание

чистоты.

В то же время наличие в ДАЗ каждой лексемы других сем, имеющих в

пределах данного синонимического ряда второстепенный характер, оказываются

доминантными для ЛСВ прилагательных, что выявляется в условиях их

контекстной дистрибуции. Так, например, ЛСВ прилагательного klar, обладая

семами „hell", „durchsichtig", „ungetrьbt", по этому значению имеет общий

сегмент со значением прилагательного lauter. Оба прилагательных

взаимозаменимы в сочетании с существительными Quelle, Quellenwasser,

образуя более четкую оппозицию к прилагательным с доминантными семами ДАЗ

„sauber", „ordentlich".

В свою очередь, по степени доминантности семы „unvermischt" можно

выделить синонимические ЛСВ прилагательных lauter и rein, что отражается в

их тождественной сочетаемости с определенными именами вещественными или

абстрактными (ср.: lauteres/reines/ Gold, lautere/reine/ Wahrheit).

Такие же более частные виды синонимических отношений наблюдаются при

связанных значениях прилагательных в сочетании с определенным рядом

существительных, напр., можно сказать лишь reines Marmor, reine Seide,

Wolle, reines Leinen, где актуальна сема „unverfдlscht" и в этом плане rein

является синонимом прилагательного echt. Возвращаясь к прилагательному

adrett, мы видим, что элементы всего ряда объединены, скорее всего, по

тематическому признаку. Тематическая группа с доминантой adrett включает

несколько синонимических рядов. Выделяемый на основе наличия семы „sauber"

в ее прямой денотативной функции основной синонимический ряд представляет

собой ряд синонимов, где прилагательные, обозначая качественный признак

чистоты с различными коннотативными оттенками, противопоставлены друг другу

с различной степенью активности по ДСП определенной специфики.

4.Приложение.

Таблица № 1 компонентного анализа:

|Семы |blit|flec|klar|laut|rein|rein|saub|unbe|

| |zbla|kenl| |er | |lich|er |flec|

| |nk |os | | | | | |kt |

|sauber | |+ | | |+ |+ |+ |+ |

|sehr sauber (blank) |+ | | | | | |+ | |

|ohne Fleck | |+ | | | | |+ |+ |

|hell, durchsichtig | | |+ | | | |+ | |

|rein | | |+ |+ |+ | |+ | |

|ungetrьbt | | |+ | | | | | |

|unvermischt | | | |+ |+ | |+ | |

|unverfдlscht | | | | |+ | |(+) | |

|ohne fremdartige | | | | | | |(+) | |

|Bestandteile | | | | | | | | |

|frei von Schmutz | | | | |+ | |+ | |

|die Sauberkeit liebend, | | | | | |+ | | |

|fьr Sauberkeit sorgend | | | | | | | | |

Таблица № 2 сочетаемости прилагательных

|Лексемы, входящие в |Прилагательные |

|дистрибуцию | |

|прилагательных | |

| |blit|flec|klar|laut|rein|Rein|saub|unbe|

| |zbla|kenl| |er | |lich|er |flec|

| |nk |os | | | | | |kt |

|Wohnung |+ | | | |+ | |(+) | |

|FuЯboden |+ |+ | | |(+) | |(+) | |

|Bohnern |+ | | | | | |+ | |

|etw. ... halten |+ | | | |+ | |+ |+ |

|Hemd | |+ | | |+ | |+ |+ |

|Tцpfe | |+ | | | | |(+) | |

|Herde |(+) |+ | | |+ | |(+) | |

|Farben | | |+ | |+ | | | |

|Augen | | |+ | | | | | |

|Himmel | | |+ | | | | | |

|Luft | | |+ | |+ | | | |

|Wasser | | |+ | |(+) | |(+) | |

|Quelle, -enwasser | | |+ |+ |(+) | | | |

|Wein | | |+ | | | | | |

|Blick | | |+ | | | | | |

|Stimme | | |+ | | | | | |

|Haut | | |+ | |+ | |(+) | |

|Gold | | | |+ |+ | | | |

|Wahrheit | | | |+ |(+) | | | |

|Marmor | | | | |+ | | | |

|Seide | | | | |+ | | | |

|Wolle | | | | |+ | | | |

|Leinen | | | | |+ | | | |

|Blau | | | | |+ | | | |

|Wдsche | |+ | | |+ | |+ |(+) |

|Handtuch | |+ | | | | |+ |(+) |

|Hдnde | | | | |+ | |+ | |

|Hausfrau | | | | | |+ | | |

|Kleid | |+ | | | | |+ |+ |

|Schьrze | |+ | | |+ | |+ |+ |

|gewaschen sein | | | | | | |+ |(+) |

|gekleidet sein | | | | | | |+ |+ |

|Stadt | | | | | | |+ | |

|StraЯe | | | | | | |+ | |

|Fenster | | | | | | |+ | |

|Wald | | | | | | |+ | |

5.Заключение.

Синонимы, независимо от их статуса, образуют определенную микросистему

или синонимический ряд.

Синонимический ряд основан на общем сегменте значения элементов,

который выступает как интегральный семантический признак данного ряда.

Сложность и многоплановость отношений синонимов заключается, в

частности, в том, что данная микросистема иногда выходит за пределы

синонимического ряда. Это имеет место в случаях, когда крайне полярные

единицы уже не являются синонимами в понимаемом нами смысле. В подобных

случаях синонимический ряд перекрещивается с тематической группой. Между

тематической группой и синонимическим рядом существует взаимосвязь:

тематическая группа объединяет несколько синонимических рядов

В работе над синонимами следует различать синонимические ряды и

тематические группы, тем более что в некоторых словарях синонимов имеет

место практика их объединения, причем авторы исходят не из ДАЗ единиц, а

подводят их под более общий признак качественности, восходящий к

понятийному содержанию рода.

6. Библиография:

1. К.В. Архангельская. Равнозначные синонимы немецкого языка. – Учённые

записки/ Моск. гос. пед. ин-тут. ин. яз. им. М. Тореза, 1958, т. 16.

2. Ю. Д. Апресян. Проблема синонима. Вопросы языкознания.

3. Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева. Пособие по теоретической грамматике и

лексикологии немецкого языка. М., 1962.

4. Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева. СНЯ. Л., 1941.

5. В.И. Кодухов. Методы лингвистических исследований. М., 1978.

6. Л.К. Латышев. Перевод: проблемы теории, практики и методики

преподавания. М., 1988.

7. А.А. Реформатский. Введение в языкознание. 4-е изд., М., 1967.

8. М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. Лексикология СНЯ. М., 1962.

9. В.Н. Цыганова. Синонимический ряд (на материале глаголов) СРЯ.

М.;Л., 1966.

10. Синонимы немецкого языка. – «Иностранные языки в школе», 1961, №5.

11. А.П. Евгеньева. Проект словаря синонимов. М., 1964.

12. В.В. Лопатин. Малый толковый словарь русского языка. М., 1993.

13. М. Марузо. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.

14. Немецко-русский синонимический словарь./Под ред. Гармута Шмидта,

М.,1983.

15. Ch. Agricola, E. Agricola. Wцrter und Gegenwцrter. Antonyme der

deutschen Sprache. Leipzig, 1977.

16. Duden. Sinn und sachverwandte Wцrter. Mannheim, 1972.

17. Duden. Verleichendes Synonymwцrterbuch. Mannheim, 1964.

18. P. Grebe. Bedeutengswцrterbuch. Mannheim, 1970.

19. C. Heupel. Taschenwцrterbuch der Linguistik. Mьnchen, 1975.

20. Lewandowski. Linguistisches Wцrterbuch. Heidelberg,1980, Bd. 3.

21. K. Peltzer. Das treffende Wort. Thun; Mьnchen, 1959.

22. Rud.Kleines Wцrterbuch sprachwissenschaftlicher Termin. Leipzig,

1979.

-----------------------

[1] ?@5AO= ... @>1;5=8<0.

Страницы: 1, 2, 3




Новости
Мои настройки


   рефераты скачать  Наверх  рефераты скачать  

© 2009 Все права защищены.