Таблица
2
Таблица
вариантных поездных маршрутов
Направление
|
№ маршрута
|
Наименование маршрута
|
Литерсвето-фора
|
Стрелки
|
1/3
|
5/7
|
9
|
11
|
13
|
15
|
17/
19
|
СтанцияА
|
Прием
|
21
|
На IП
|
НД
|
+
|
-
|
+
|
|
|
|
|
22
|
На 3П
|
НД
|
+
|
-
|
-
|
|
|
|
+
|
Отпра-вление
|
23
|
С IП на IГП
|
ЧI
|
-
|
-
|
+
|
|
|
|
|
24
|
С 3П наIГП
|
Ч3
|
-
|
-
|
-
|
|
|
|
+
|
Таблица
3
Таблица
маневровых маршрутов
Направление
|
№ маршрута
|
Наименование маршрута
|
Стрелки, определяющие
направление маршрута
|
От светофора
|
М1
|
25
|
до М5
|
-1/3, +5/7
|
26
|
до М7
|
+1/3, -5/7
|
М3
|
27
|
до М5
|
+1/3, +5/7
|
28
|
до М7
|
+1/3, -5/7
|
М5
|
29
|
на IIП
|
+11
|
30
|
на 4П
|
-11, -13
|
31
|
на 6П
|
-11, +13, -15
|
32
|
на 8П
|
-11, +13, +15
|
М7
|
33
|
на IП
|
+9
|
34
|
на 3П
|
-9, +17/19
|
М9
|
35
|
на М11П
|
+17/19
|
М11
|
36
|
на 5П
|
+17/19
|
37
|
на 3П
|
-17/19
|
Таблица
4
Таблица
взаимозависимости сигнальных показаний
Наименованиемаршрута
|
Направление движения -
четное
|
Н
|
НД
|
НI
|
Прием с IГП на IП
|
|
|
|
Прием с IГП на IIП, 3П, 4П, 6П, 8П
|
|
|
|
Прием с IIП на IП,3П, 4П, 6П, 8П
|
|
|
|
Сквозной
пропуск с IГП по IП
|
|
|
|
Сквозной пропуск
с IГП по 3П, 4П, 6П, 8П
|
|
|
|
Прием с IГП на IП, 3П (вариант-1/3, -5/7)
|
|
|
|
Таблица 5
Таблица взаимозависимости
сигнальных показаний
Наименованиемаршрута
|
Направление движения -
четное
|
Ч
|
ЧД
|
ЧII
|
Ч3
|
Ч4
|
Ч6
|
Ч8
|
Отправление с IIП на IIГП
|
●
|
●
|
|
●
|
|
|
|
Отправление с IIП на IГП
|
●
|
●
|
|
●
|
●
|
●
|
●
|
Отправление с
3П на IГП
|
●
|
●
|
●
|
|
|
|
|
Отправление с
3П на IIГП
|
●
|
●
|
●
|
|
●
|
●
|
●
|
Отправление с
4П на IГП
|
●
|
●
|
●
|
●
|
|
●
|
●
|
Отправление с
4П на IIГП
|
●
|
●
|
|
|
|
●
|
●
|
Отправление с
6П на IГП
|
●
|
●
|
●
|
●
|
●
|
|
●
|
Отправление с
6П на IIГП
|
●
|
●
|
|
|
●
|
|
●
|
Отправление с
8П на IГП
|
●
|
●
|
●
|
●
|
●
|
●
|
|
Отправление с
8П на IIГП
|
●
|
●
|
|
|
●
|
●
|
|
Отправление с IПна IГП (вариант
–1/3,–5/7)
|
●
|
●
|
|
●
|
●
|
●
|
●
|
Отправление с
3П на IГП (вариант –1/3,–5/7)
|
●
|
●
|
●
|
|
●
|
●
|
●
|
2 Техническая часть
2.1 Выбор постового здания и аппарата управления
Для размещения источников питания, релейной аппаратуры и пульта
управления электрической централизации стрелок и сигналов на станциях строятся
специальные постовые здания, которые классифицируются в зависимости от числа
стрелок и объема оборудования. На станциях с количеством стрелок до 40 строятся
одноэтажные посты ЭЦ по типовому проекту из кирпича, индустриальных конструкций
или каркасно-панельного типа.
Место
расположения поста на территории станции выбирают из условий лучшей видимости
централизуемого района, местных условий строительства постового здания,
сокращения кабельной трассы и расхода кабеля. На посту ЭЦ предусмотрено семь
основных помещений: аппаратная, релейная, связевая, комната механика СЦБ,
комната механика ПОНАБ, резервная электростанция, котельная.
2.2 Принцип построения и работы ЭЦ малых станций
К ЭЦ малых станций относятся ЭЦИ, РЦИ, БРЦ. Основными системами на
железных дорогах РФ являются системы ЭЦИ. Они характеризуются следующими
особенностями построения и работы:
9
раздельное
управление стрелками и сигналами, т.е. для установки маршрута первоначально
переводится каждая из стрелок, а затем нажатием сигнальной кнопки открывается
сигнал по маршруту;
10 маршрут не делится на секции
и его размыкание происходит только после полного проследования поездом
маршрута;
11 применяется пульт-табло
точечного типа, в котором план станции выполняется в механических пластинах,
соответствующих развитию станции, а занятость пути отображается включением
лампочек за пластиной.
К основным функциям ЭЦ малых станций относятся:
1)
управление
стрелками и контроль за их положением;
2)
проверка
условий по безопасности при установке маршрута;
3) замыкание маршрута;
4)
открытие
сигнала происходит нажатием сигнальной кнопки дежурным по станции;
5)
автоматическое
закрытие сигнала после прохода поезда;
6)
контроль
прохождения поезда по маршруту и его размыкание.
ЭЦ малых станций позволяет перевести стрелку при неисправности стрелочной
секции, отменить неиспользуемый маршрут, осуществить искусственное размыкание
маршрута при неисправности системы автоматического размыкания маршрута.
Замыкание маршрута при его установке может быть предварительное, если
участок приближения свободен, или полное, если участок приближения занят.
Полностью замкнутый маршрут размыкается в течение 3-4 с. Аварийный перевод
стрелки при неисправности секции производится путем нажатия специальной
сигнальной кнопки, нажимается одновременно с кнопкой переводимой стрелки. Для
повышения ответственности и безопасности аварийная кнопка и кнопка пригласительного
сигнала, а также кнопка искусственного размыкания маршрута снабжены счетчиком
числа нажатий. При этом каждое нажатие дежурный по станции фиксирует в
спецжурнале. Размыкание маршрута может быть только после полного прохождения
поезда по маршруту. Размыкание предварительно замкнутого или полностью
замкнутого маршрута осуществляется с выдержкой времени. Прохождение поезда по
маршруту отображается у дежурного по станции на пульт-табло включением белой
лампочки.
2.3 План эвакуации поста ЭЦ
В здании поста ЭЦ находятся следующие помещения: аппаратная, релейная,
связевая, комната механика СЦБ, комната механика ПОНАБ, резервная
электростанция, котельная.
Все помещения оснащены большим количеством электроприборов, работающих
под высоким напряжением, поэтому важно, чтобы все работники знали правила
работы с приборами, правила электрической и пожарной безопасности. В помещении
ДСП находятся СИЗ, аптечка, телефон и огнетушитель. Также огнетушители
находятся у механиков ПОНАБ, в релейной, в связевой, на резервной
электростанции, в котельной. Аптечка находится у механиков СЦБ. Телефон есть у
механиков ПОНАБ и СЦБ.
3 Индивидуальное задание: «Проверка
совместно с бригадиром пути рельсовых цепей на станциях»
Проводится один раз в месяц электромехаником, электромонтером, бригадиром
пути.
3.1 Требования безопасности при следовании работников к месту работы
на перегонах и железнодорожных
станциях
3.1.1. При
выполнении работ на железнодорожных путях железнодорожной станции (далее - станции)
работники должны проходить к месту работы и обратно по установленным маршрутам,
внимательно следя за передвижением поездов или маневровых составов на смежных
железнодорожных путях.
3.1.2 Маршруты
безопасного прохода по станционным путям разрабатываются работниками дистанции
СЦБ и связи, утверждаются руководством дистанции СЦБ и связи, согласовываются с
начальником станции (ДС) и доводятся до сведения всех причастных работников при
проведении инструктажей. Маршруты служебных проходов на территории станции разрабатываются
работниками станции и утверждаются ДС.
3.1.3. Перед
началом работы руководитель работ (старший электромеханик, электромеханик) обязан:
провести целевой инструктаж; проверить наличие сигнальных принадлежностей и
защитных приспособлений; убедиться лично или по телефону у дежурного по
станции, ограничивающей перегон, в том, что заявка о выдаче предупреждений на поезда
принята к исполнению (по необходимости). Сигнал о приближении поезда или команду
руководителя работ об уходе с пути на безопасное расстояние или в заранее определенное
место является приказом для всех работающих.
3.1.4. Проход
на перегонах к месту работ и обратно должен осуществляться в стороне от
железнодорожного пути или по обочине земляного полотна не ближе 2,5 м от крайнего
рельса под наблюдением руководителя работ или специально выделенного работника.
При невозможности пройти в стороне от железнодорожного пути или по обочине (в
тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время заносов и в
других случаях) проход по железнодорожному пути может быть допущен с принятием
следующих мер предосторожности: - на двухпутном участке следует идти навстречу
движению поездов в установленном направлении (правильному движению), контролируя
приближение поезда также и по неправильному направлению;
- руководитель
работ обязан предупредить работников о соблюдении осторожности при нахождении на
железнодорожных путях при плохой видимости (туман, снегопад) и гололеде, а также
зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов и следить, чтобы
они шли по одному друг за другом;
- при
движении группой впереди должен идти специально выделенный работник, ограждая группу
развернутым красным флагом (ночью фонарем с красным огнем).
На многопутных участках и перегонах, оборудованных двухсторонней автоблокировкой
для определения направления движения поездов следует ориентироваться по
показаниям светофоров.
3.1.5. В
стесненных местах, где по обеим сторонам железнодорожного пути расположены
высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы, а также на мостах и в
тоннелях намечаются безопасные места, на которые следует отойти при появлении
поезда.
3.1.6. Пропуская
поезд, необходимо укрыться за опорами контактной сети, релейными шкафами или
другими сооружениями, во избежание получения травмы от предметов, которые могут
находиться на подвижном составе и выступать за пределы габарита приближения
строений. Запрещается переходить для пропуска поезда на соседний
железнодорожный путь и находиться на нем.
3.1.7. При
нахождении на железнодорожных путях запрещается:
-переходить
или перебегать путь перед приближающимся подвижным составом или сразу же вслед
за
прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему пути не движется встречный
поезд;
-пролезать
под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и
материалы;
-находиться
в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;
-переходить
пути в пределах стрелочных переводов.
При переходе железнодорожного пути, занятом вагонами, следует
пользоваться только переходными площадками с исправными подножками и поручнями.
Сходить с площадки следует, повернувшись лицом к вагону, предварительно
убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути.
Запрещается переходить железнодорожный путь, подлезая под вагоны. Обходить
стоящие вагоны необходимо на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона;
переходить путь между расцепленными вагонами разрешается в том случае, если
расстояние между ними не менее 10м. При переходе железнодорожных путей не
следует наступать на рельсы.
3.1.8. При
проходе вдоль железнодорожных путей на станциях следует идти по широкому
междупутью или по обочине земляного полотна, при этом необходимо внимательно
следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под
ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные
столбики и другие препятствия.
3.1.9. Переходить
железнодорожные пути следует в установленных местах (пешеходные мостики,
тоннели, настилы), а при их отсутствии под прямым углом, предварительно убедившись,
что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава.
3.1.10. При
выполнении работ на железнодорожных путях необходимо находиться в сигнальных
жилетах, а в темное время суток и при плохой видимости, сигнальных жилетах со
световозвращающими накладками.
Спецодежда должна быть плотно застегнута и не мешать движениям.
3.1.11. Во
время перерыва в работе, выполняемой на железнодорожных путях, необходимо сойти
с путей на обочину за пределы габарита приближения строений. Садиться для отдыха
на рельсы, шпалы, электроприводы, дроссель-трансформаторы, путевые ящики и
другие напольные устройства запрещается.
3.1.12. При
обслуживании напольных устройств СЦБ запрещается производить в одно лицо те работы,
производство которых по технологическим картам предусмотрено проводить в два
лица.
3.2 Проверка рельсовых цепей
3.2.1 При
работах на путевых дроссель-трансформаторах или в путевых коробках, находящихся
под напряжением, необходимо пользоваться инструментом с изолирующими
рукоятками. Прикасаться голыми руками к приборам, находящимся в путевой
коробке, запрещается.
3.2.2 Замена
дроссель-трансформатора или дроссельных перемычек, когда одновременно
нарушается непрерывность обеих рельсовых нитей одного и того же пути на электрифицированных
участках, допускается после предварительной установки временных обходных
перемычек необходимого сечения.
Замену дроссель-трансформатора следует выполнять под руководством
старшего электромеханика.
3.2.3 Перед
сменой дроссельной перемычки необходимо устанавливать временную перемычку из
медного провода и плотно закреплять ее одним концом на подошве рельса
струбциной, а другим концом – на выводе дроссель-трансформатора специальным
зажимом.
3.2.4 Работы
на путевых дросселях-трансформаторах, к которым присоединена отсасывающая линия
электротяги, разрешается производить в присутствии и под наблюдением работника
дистанции электроснабжения. Все отсоединения и подключения отсасывающей линии
выполняются работниками дистанции электроснабжения, а отключение и
присоединение дроссельных перемычек к дроссель-трансформатору и к рельсу
выполняются электромехаником СЦЮ.
3.3 Организация работ, выполняемых в порядке текущей
эксплуатации
3.3.1. Небольшие
по объему виды работ, выполняемые в течение рабочей смены и разрешенные к производству
в порядке текущей эксплуатации, должны быть определены в заранее разработанном
и подписанном ответственным за электрохозяйство перечне работ, утверждаемом
главным инженером (руководителем) дистанции СЦБ и связи. При этом должны быть
соблюдены следующие требования: работа в порядке текущей эксплуатации (перечень
работ) распространяется только на электроустановки напряжением до 1000В; работа
выполняется силами оперативного или оперативно-ремонтного персонала на
закрепленном за этим персоналом оборудовании, участке. Подготовка рабочего
места осуществляется теми же работниками, которые в дальнейшем выполняют работу
в порядке текущей эксплуатации.
3.3.2. Работа,
включенная в перечень работ в порядке текущей эксплуатации, является постоянно разрешенной,
на которую не требуется каких-либо дополнительных указаний, распоряжений,
целевого инструктажа.
3.3.3 При
оформлении перечня работ в порядке текущей эксплуатации следует учитывать
условия обеспечения безопасности выполнения конкретных работ, квалификацию персонала,
степень важности электроустановки в целом или ее отдельных элементов в
технологическом процессе.
3.3.4. Перечень
работ в порядке текущей эксплуатации должен содержать указания, определяющие
виды работ, разрешенные к выполнению бригадой. В перечне работ в порядке текущей
эксплуатации должен быть указан порядок регистрации работ, выполняемых в
порядке текущей эксплуатации (уведомление вышестоящего оперативного персонала о
месте и характере работы, ее начале и окончании, оформлении работы записью в
оперативном журнале).
3.4 Требования к производственному оборудованию,
приспособлениям, инструменту
3.4.1. Производственное
оборудование должно соответствовать ГОСТ 12.2.003. Производственное
оборудование необходимо содержать в исправном состоянии. Перед началом
эксплуатации, а в дальнейшем периодически в установленные сроки оборудование
должно осматриваться и проходить соответствующие испытания и
планово-профилактический ремонт. На все технологическое оборудование должны быть
инструкции по эксплуатации, содержащие требования по безопасности обслуживания.
Инструкции или выписки из них необходимо вывешивать на рабочих местах.
3.4.2 Приспособления
должны быть удобными в работе, легко устанавливаться, закрепляться в рабочем
положении и легко сниматься. Работа приспособлений не должна создавать
работнику излишнего напряжения физических сил, применения специальных средств
защиты и не сопровождаться повышенными уровнями шума и вибраций.
3.4.3 Ручной
инструмент должен отвечать следующим требованиям: деревянные рукоятки должны
быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и
надежно закреплены; рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев
и сколов.
3.4.4. Ручной
инструмент должен осматриваться старшим электромехаником не реже одного раза в
квартал, а также пользующимся инструментом работником непосредственно перед
применением. Неисправный инструмент подлежит изъятию.
3.4.5. Форма
и размеры гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 6424, ГОСТ
2838 и ГОСТ 2839. Односторонние гаечные ключи должны соответствовать
требованиям ГОСТ 2841. Губки ключей должны быть строго параллельны и не
закатаны. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок
болтов. Размеры зева ключей не должны превышать размеров гаек и болтов более
чем на 5%.
3.4.6. Инструмент
с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцевые, отвертки)
должен: иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений,
вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам; храниться в закрытых
помещениях, не касаясь отопительных батарей и защищенным от солнечных лучей,
влаги, агрессивных веществ.
3.4.7. Испытания
инструмента с изолирующими рукоятками должны проводиться в соответствии с требованиями
Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках,
технические требования к ним.
3.5 Требования по применению средств защиты работников при
техническом обслуживании и ремонте устройств СЦБ
3.5.1 Все работающие
на путях, независимо от должности и профессии, должны быть одеты в сигнальные
жилеты; в темное время суток - в жилеты со светововращающими накладками.
3.5.2 Порядок
выдачи, хранения и использования спецодежды, спецобуви и других СИЗ должен
соответствовать Правилам обеспечения работников специальной одеждой, специальной
обувью и другими средствами индивидуальной защиты. Спецодежда, спецобувь и
другие СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника,
которому они выдаются.
3.5.3 Администрация
предприятий обязана обеспечить сушку, химическую чистку, дезинфекцию, стирку и ремонт
спецодежды в установленные с учетом производственных условий сроки.
3.5.4 Перед
сдачей в ремонт СИЗ должны подвергаться дезинфекции, чистке и стирке. Хранение,
ремонт и стирка спецодежды и защитных средств на дому запрещается. Недопустимо
применение керосина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожи и
обработки СИЗ.
3.5.5 Перед
каждым применением средства защиты работник обязан проверить его исправность, отсутствие
внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности. Пользоваться
средствами защиты с истекшими сроками годности запрещается.
3.5.6 Работники,
находящиеся вблизи токоведущих частей под напряжением до 1000 В, выполняющие
работу на высоте, находящиеся в опасной зоне падения с высоты или падения на
них предметов сверху, обеспечиваются защитными касками. Каски защищают головы
работающих от механических повреждений, поражения электрическим током.
3.5.7. Работники,
подвергающиеся воздействию высоких уровней шума, должны быть обеспечены средствами
индивидуальной защиты органов слуха (наушниками, вкладышами).
3.5.8 Применяемые
средства индивидуальной защиты должны обеспечивать защиту работающих от действия
опасных и вредных производственных факторов при существующей технологии и условиях
работы. Правила пользования средствами индивидуальной защиты должны быть
изложены в инструкциях по охране труда для рабочих профессий или вида работы с
учетом конкретных условий, в которых они применяются. Работники должны быть
обучены правилам обращения с защитными средствами.
Заключение
В данной работе приведен пример проектирования промежуточной станции
поперечного типа; спроектировано здание поста ЭЦ и разработан план эвакуации
сотрудников из здания; согласно индувидуальному заданию разработаны правила
техники безопасности при проверке рельсовых цепей, а также требования к
производственному оборудованию, приспособлениям, инструменту, требования по
применению средств защиты работников при техническом обслуживании и ремонте
устройств СЦБ.
Перечень используемой литературы
1. Железнодорожные станции и
узлы/Транспорт, М., 1986г.
2. Донцов
В.К./Перегонные системы автоматики и телемеханики, Екатеринбург, 1992г
4 Инструкция по сигнализации на ж/д РФ
5 Валиев Ш.К., Валиев Р.Ш., Донцов В.К./Эксплуатационные основы
проектирования схематического плана станции. Расчет пропускной способности
горловины станции, Екатеринбург, 2006г.
6 Андриевских А.В, Донцов В.К./Оборудование участка железной
дороги устройствами автоматики и телемеханики.
7 Инструкция по техобслуживанию устройств СЦБ (ЦШ-720)
8 Отраслевые правила по ОТ при техобслуживании и ремонте устройств
СЦБ на ж/д РФ(ЦШ-877)
9 Типовая инструкция по ОТ для электромеханика и электромонтера
СЦБ и связи(ЦШ-796)
Страницы: 1, 2, 3
|