Средства речевой выразительности в СМИ (на прмере газетной печати)
Курсовая работа по теме:
Средства речевой выразительности в
современных СМИ (на примере газетной печати)
Оглавление
Введение………………………………………………………….............3
Глава 1. Массовая коммуникация как особый тип общения,
тип
дискурса………………………………………………………………….4
Выводы…………………………………………………………………...5
Глава
2. Средства речевой выразительности в газетной печати……....5
2.1 Жаргонизмы и просторечия…………………………………….......5
2.2 Стилистическое растягивание газетной речи……………………...7
2.3 Четыре стилистических принципа…………………………………9
2.4 Фигуры речи………………………………………………………...12
2.5 Тропы………………………………………………………………..17
2.6 Прием аллюзии……………………………………………………..21
2.7 Штампы ... …………..………………………………………………23
Заключение………………………………………………………………26
Список
использованной литературы…………………………………...27
Введение
Средства массовой информации (СМИ)
оказывают большое влияние на нашу жизнь. Каждый день мы смотрим телевидение,
слушаем радио, и, конечно, читаем газеты.
СМИ подразделяются на визуальные (периодическая
печать), аудиальные (радио), аудиовизуальные (телевидение, документальное
кино). Несмотря на все различия между ними, СМИ объединяются в единую систему
массовой коммуникации благодаря общности функций и особой структуре
коммуникативного процесса.
Среди функций СМИ выделяют следующие:
- информационную (часто изложение фактов
сопровождается комментарием к ним, их анализом и оценкой)
- познавательно-просветительную
(передавая многообразную культурную, историческую научную информацию, СМИ
способствуют пополнению фонда знаний своих читателей, слушателей, зрителей)
- функцию воздействия (СМИ не случайно
называют четвертой властью: их влияние на взгляды и поведение людей достаточно
очевидно, особенно в периоды так называемых инверсионных изменений общества или
во время проведения массовых социально-политических акций, например, в ходе
всеобщих выборов главы государства)
- гедонистическую (здесь речь идет не
просто о развлекательной информации, но и о том, что любая информация
воспринимается с большим положительным эффектом, когда сам способ ее передачи
вызывает чувство удовольствия, отвечает эстетическим потребностям адресата).
Язык средств массовой информации,
особенно газетной печати, – тема, вызывающая споры и интересующая многих
сейчас. В связи с этим меня и заинтересовала данная проблема.
Цель работы не просто показать
особенности языка СМИ, но и рассмотреть массовую коммуникацию как особый тип
общения тип дискурса (под дискурсом здесь понимается коммуникативное событие,
заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных
текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных
социо культурных условиях общения).
Для этого были взяты ряд российских
газет. Я постаралась изучить специфику средств языка и ошибки, допускаемые в
газетных текстах.
Данная работа состоит из введения, двух
глав, заключения и списка литературы. В первой главе СМИ рассматриваются как
особый тип общения тип дискурса; важнейшая категория дискурса массовой
коммуникации и виды ограничений на распространение информации. Во второй главе
описаны средства речевой выразительности в газетных текстах, а также положение
газетной речи в стилистической системе русского языка на данный момент.
Более подробно все это рассматривается в
основной части работы.
Глава
1. Массовая коммуникация как особый тип общения, тип дискурса
Средства массовой информации
объединяются как особый тип коммуникации (дискурса), который можно
охарактеризовать как дискантный, ретиальный (передача сообщения неизвестному и
не определенному количественно получателю информации), с индивидуально-
коллективным субъектом (под этим подразумевается не только соавторство, но и,
например, общая позиция газеты, теле- или радиоканала) и массовым
рассредоточенным адресатом.
Основной целью дискурса в СМИ, в том
числе и периодической печати, является передача (или ретранслирование)
информации различных типов[1].
Важнейшей категорией дискурса массовой
коммуникации является информационное поле. В значительной степени оно
формируется за счет иерархически организованной новостийной информации и при
отсутствии тематических ограничений должно принимать вид адекватно отражающей
действительность информационной мозаики, однако реально могут возникнуть
«сдвиги» в сторону позитивной или негативной информации.
Общепринятыми считаются два вида
ограничений на распространение информации – институциональное (юридически
закрепленное) и конвенциональное (прежде всего этическое), все остальные
ограничения являются нарушением информационной нормы. К ним, в частности,
относится распространение недостоверной информации. Практика «черной» и «серой»
пропаганды выработала дезинформационные универсалии, однако и читатель, в свою
очередь, научился узнавать в тексте приемы, маскирирующие ложь, - маркеры лжи.
Оценка (прагматическая сторона
информации) неотделима от фактов (предметно-логической составляющей
информации). В ней выражены позиции автора, его система ценностей, представления
о происходящем. Оценка тесно связана с категориями свой/чужой,
искренний/лживый. В журналистской практике сложились типовые объекты
оценивания: оппоненты, их высказывания и действия, отдельные слои населения,
общественные институты, общественные явления. Оценка является важным, а и
иногда и основным средством аргументации и может меняться вплоть до полярной в
зависимости от целей коммуникации или под влиянием социальных факторов. Ее
использование в аргументативной функции регулируется эстетическими нормами и
риторическими правилами. Эти ограничения удается обходить с помощью косвенных
оценок, к которым, в частности, относятся контексты самодискредитации.
Риторическое усиление речи достигается с помощью стилистических фигур и тропов.
Выводы:
Основной целью дискурса в СМИ, в том
числе и периодической печати, является передача (или ретранслирование)
информации различных типов[2].
Общепринятыми считаются два вида
ограничений на распространение информации – институциональное (юридически
закрепленное) и конвенциональное (прежде всего этическое), все остальные
ограничения являются нарушением информационной нормы. К ним, в частности,
относится распространение недостоверной информации.
Эти ограничения удается обходить с
помощью косвенных оценок, к которым, в частности, относятся контексты
самодискредитации. Риторическое усиление речи достигается с помощью
стилистических фигур и тропов.
Глава 2. Средства речевой
выразительности в газетной печати
Риторическое усиление речи, например
путем использования фигур и тропов, один из важнейших стилистических приемов и
в тоже время средство повышения эстетического уровня текста.
В книге «Русский язык на газетной
полосе» В.Г.Костомаров выделил основную черту языка газеты: стремление к
стандартизованности и одновременно к экспрессивности. Широкие возможности для
реализации этой тенденции представляют фигуры речи.
2.1
Жаргонизмы и просторечия
В соотношении основных форм
национального языка очевидна экспансия двух неосновных, периферийных форм -
жаргона и просторечия. Однако при этом такая неосновная форма, как диалект,
вытесняется за ненадобностью; показательно, что исследователи не отмечают
активности диалектных элементов и в современной разговорной провинциальной
речи; правда, в региональных СМИ элементы диалектной речи, может быть, и более
активны, хотя пока нет исследований, подтверждающих это предположение.
Тот факт, что элементы жаргона в наше
время СМИ используют чаще, чем десять лет назад, лежит на поверхности. Но
интересно проследить, каким образом происходили эти количественные изменения.
Жаргонное слово всегда таило в себе какую-то особую привлекательность -
свободой от литературной нормы, оригинальностью, грубоватым остроумием,
какой-то лихостью. Поэтому когда газеты, радио и ТВ так свободно начали
говорить о том, о чем раньше не говорилось, дорога в общий язык СМИ для
жаргонизмов оказалась широко открытой. Однако затем эти языковые единицы без
особого труда переместились и в тексты иной тематики. Интересно, что журналисты
заимствуют прежде всего слова и выражения из уголовного жаргона, хотя речь идет
не о текстах уголовной тематики (кстати, в газетах, которые издаются в местах
лишения свободы, жаргонизмов нет; по-видимому, там они воспринимаются как знаки
«опасной культуры»). В остальных СМИ сегодня для элементов жаргона практически
нет тематических ограничений (это может быть материал о политике, экономике,
спорте или искусстве):«То есть сначала- «Горбатый». Следом- остальные
бандюганы»[3]
Так говорят журналисты, а не герои их материалов. При этом жаргонизмы все реже
поясняются в тексте, все чаще употребляются без кавычек, а это означает, что
многие из них уже входят в речевой обиход. И СМИ только отражают эту языковую
реальность. В связи с этим показательна прямая зависимость между увеличением
количества жаргонизмов в газете и ростом ее тиража.
Экспансия жаргона состоит, однако, не
только в количественных изменениях, но также и в изменении его роли, его
статуса. Жаргонное слово очень часто является доминирующим наименованием,
находится в смысловом центре фразы, занимает сильную синтаксическую позицию, и
это создает впечатление его «веса», значимости. Особая любовь СМИ к жаргону,
его «отмывание» в СМИ проявляется и в том, что жаргонизмы часто помещаются в
облагораживающее окружение, рядом со словами,
которые в нашем сознании имеют
положительную окраску, даже ореол возвышенности; часто жаргон используется как
строительный материал для создания образности речи:
«МК» уже писал об убийстве Бориса
Красиловского-Зильбира - одного из патриархов старой воровской школы, иначе
“законника” Бори Душанбинского... 23 июня свою смерть нашел и представитель
более молодой воровской поросли - Зеленый, в миру известный как Вячеслав
Чуварзин».
«Небольшой японский город Ито на
полуострове Идзу к юго-западу от Токио охвачен паникой: его жителей
терроризирует «банда» из шести крайне агрессивных диких обезьян».[4]
Изменения касаются также основных
функциональных разновидности литературного языка: появляются или «возвращаются»
типы речевых сообщений, которые не укладываются в традиционную систему
функциональных разновидностей (рекламные
тексты, ораторские тексты); одна из функциональных разновидностей (деловая
речь) становится очень влиятельной, часто диктует свои правила неделовым
текстам. В эту стилистическую перестройку включается и газетная речь. Обозначим
основные изменения в ее положении:
1) прежде всего именно тексты СМИ стали
тем полем, на котором было открыты границы между литературным языком и
внелитературными формами национального языка; не существует более
стилистических границ между газетной речью, просторечием, жаргонами и
диалектами; однако при этом роли второстепенных форм национального языка
меняются: диалекты, по-видимому, безвозвратно утрачивают свое влияние на язык
СМИ, а жаргоны и просторечие, наоборот, приобретают сильную власть над газетной
речью;
2) газетная речь вышла из жесткой
системы книжных стилей и активно взаимодействует с разговорной речью; при этом
ближайшим к газетной речи соседом среди книжных стилей становится, как это ни
парадоксально, деловая речь;
3) газетная речь активно взаимодействует
с рекламными и ораторскими текстами - вновь актуализированными подсистемами
литературного языка (это происходит в значительной степени потому, что СМИ
являются основным каналом для передачи речевых сообщений подобного типа),
которые при всей своей близости к языку СМИ все-таки подчиняются иным
стилистическим закономерностям.
В такой ситуации стилистическая
идентичность газетной речи оказывается под очевидной угрозой.
2.2 Стилистическое растягивание
газетной речи
Рассмотрим несколько информационных
заметок, опубликованных в разных московских газетах.
Текст 1.
«Чистокровные кряквы скоро, по всей
видимости, станут настоящей редкостью на столичных водоемах.
Как сообщили «МК» в Московском
государственном университете, последнее время орнитологам, изучающим городских
пернатых, стали попадаться гибриды крякв с другими утками. Об этом в основном
свидетельствует изменение их окраски.
Вообще-то диким кряквам не свойственны
межвидовые браки, к этому уток подтолкнул городской уклад жизни, вернее,
вынужденное соседство с другими водоплавающими.
Гибридизация происходит в результате
импринтинга (фиксации в памяти отличительных признаков своих сородичей) у
только что вылупившихся утят. Из-за того, что вокруг плавает много других уток,
новорожденные птенцы получают ложную информацию о том, как должны выглядеть их
родственники. Поэтому, подрастая, они подбирают себе в пару утку из чужой стаи,
по ошибке записав ее в кряквы».[5]
Текст 2.
«Российские таможенники предотвратили
контрабандный вывоз с территории Калининградской области 64 тонн спирта. Груз
направлялся в Германию. Содержимое 78 контейнеров было задекларировано как
моющее средство. Экспертиза показала, что вещество, находившееся в контейнерах,
состояло на 80% из этилового спирта, а на 20% из аммиака».[6]
Текст 3.
«О награде в $1 млн. За голову Шамиля
Басаева объявил командующий восточной группировкой федеральных сило,
дислоцированных в Шелковском районе Чечни и в Дагестане Геннадий Трошев,
подчеркнув, что “не важно, кто это будет - чеченцы или наш спецназ
постарается”. Естественно, чего не уточнил высокопоставленный военный, -
источники финансирования. Обещан ли этот самый миллион из кармана
налогоплательщиков?
Руководитель Российского информационного
центра Михаил Маргелов, подтвердив, что обещанный миллион не является личной
инициативой Трошева, заявил, что “ни одного рубля за голову Басаева из
федерального бюджета выдано не будет. В России достаточно организаций и частных
лиц, которые готовы предоставить указанную сумму за уничтожение международного
террориста».[7]
Стилистическое различие этих газетных
текстов очевидно. В этом различии проявляется одна очень важная закономерность:
газетная речь растягивается между двумя разнонаправленными стилистическими
полюсами - деловой речью и речью разговорной; к тому же газетная речь
перенимает некоторые особенности так называемых публичных текстов - публичных
выступлений, рекламных сообщений.
Конечно, такое взаимодействие было
всегда, но современная стилистическая ситуация в СМИ состоит в том, что цель
газеты, журнала или телевизионной передачи становится как бы шлюзом, который
открывает или, наоборот, закрывает путь «чужому» стилистическому потоку. И если
этот путь открывается, то журналист нередко освобождается от обязанностей
находить какое-либо оправдание «чужим» стилистическим средствам.
При этом стилистическое растягивание
газетной речи может выглядеть по-разному:
1) с одной стороны, мы видим сочетание,
соединение элементов деловой и разговорной речи в пределах одного речевого
сообщения (заметим, что такое слияние типично для газет с доминантой на
адресате, с настройкой коммуникативного поведения на агитацию, в том числе - и
на манипуляцию);
2) с другой стороны, мы видим, как
выстраивается система стилистических предпочтений:
- есть издания с деловой стилистической
тональностью, которая демонстрируется прежде всего на уровне лексики
(лексическая основа текста - нейтральные слова, но много книжной лексики,
терминов; разговорные слова допускаются с большим трудом, а просторечие вообще
вряд ли возможно), но в то же время синтаксис остается простым, без украшений,
грамматические формы слова не оцениваются как источник какой бы то ни было
выразительности; это как бы красота стандарта; языковые единицы в основном используются
как прозрачная форма, которая ничего или почти ничего не добавляет к выражаемой
информации, но и не мешает ей; понятно, что такую картину мы видим в газетах и
журналах с доминантой на референте, с настройкой коммуникативного поведения на
информирование, чистое оповещение;
Страницы: 1, 2, 3, 4
|