Меню
Поиск



рефераты скачатьАрбат в культуре и литературе второй половины ХХ века

Арбат в культуре и литературе второй половины ХХ века

Содержание.

1. Введение.

2. Арбат в романе А.Н. Рыбакова «Дети Арбата».

- Арбат и «стихия истории» А.Н. Рыбакова;

- Топос Арбат в обновляющейся Москве;

- Краткие выводы.

3. Арбат в творчестве писателей второй половины XX века.

4. Заключение.

5. Литература.

1. Введение.

Сегодня Арбат не просто одна из частей Москвы, даже не просто одна

из центральных улиц. Если «сердце» России – Москва, то «сердце» столицы

– именно он, Арбат. Любуясь соборами, церквями, площадями, улицами и

улочками этого огромного города, человек, побывавший когда-то на Арбате,

никогда его не забудет. И дело, быть может, не столько в том, что и

сегодня это один из культурных центров любимого города: ежедневно здесь

собираются певцы и поэты, «ваганты и барды» из народа. Нет, здесь нет

«культурной интеллигенции», если она и появляется, то крайне редко:

прошли, наверное, те времена, когда Окуджава пел вживую на Арбате; и,

тем не менее, это все же культурный центр столицы. Эта улица постоянно

отвечает исканиям людей из поколения в поколение.

Наибольший вес Арбату придает, как нам кажется, та история, которую

он несет в себе: историю не столько политическую, сколько культурную.

Постоянно оставаясь центром, он впитывает в себя атмосферу эпохи. Рано

или поздно, сконцентрировав в себе идеи среды, он порождает творцов. Кто

станет спорить с тем, что, допустим, Булат Окуджава и Анатолий Рыбаков –

«дети Арбата»? А ведь это только крупнейшие величины, на самом же деле

их много больше: писателей, актеров, музыкантов, поэтов…

«Дети Арбата» не забывали позднее это место, или, как мы его

назвали, этот топос. В своих произведениях они отдавали ему дань,

признавая его роль в истории, прежде всего в их истории – жизни этих

людей, в которой Арбат занимал настолько важное место. Привязанность к

нему, наверное, сохранялась навсегда.

В шестидесятые годы в литературе появилось целое течение

«шестидесятников», которые работали на Арбате, встречались, писали,

вращались в его среде, поэтому и не вызывает вопросов то, что эта улица

так часто фигурировала в их произведениях и ей придавалось именно такое

значение в творчестве, в котором она зачастую становилась одной из осей.

В этой работе мы постараемся определить значение этой «оси»,

выражение ее в произведениях. Для этого мы выделили несколько работ

этого периода, затрагивающих данную тему: роман уже упомянутого нами

А.Н. Рыбакова «Дети Арбата» и несколько рассказов и повестей Булата

Окуджавы. «Дети Арбата» в свое время настолько полно выразили всю

сущность этого места и показали связь с ним конкретных людей, что

резонанс, последовавший за опубликованием романа, был огромным: автор в

одночасье стал, можно сказать, кумиром многих москвичей, да и не только

москвичей – вся страна просто зачитывалась книгой (хотя она долгое время

оставалась запрещенной); читатели и критики обсуждали роман в различных

кругах, «дети Арбата» выражали свою поддержку. Это произведение стало,

как нам кажется, своеобразным толчком к дальнейшему развитию темы,

направив в «арбатское русло» различных писателей и поэтов.

Свою поддержку выказал, как мы увидим позднее, и Булат Окуджава.

Большая часть его творчества также посвящена Арбату. Конечно, в основном

это относится к лирике барда, но и в прозе он не мог обойти вниманием

улицу, которая его «воспитала».

Выделим сразу два основных вопроса, которые мы будем рассматривать в

данной работе: во-первых, Арбат и «стихия истории» – связь этой

центральной улицы с жизнью человека, народа и собственно писателя, во-

вторых, топос Арбат в произведениях писателей второй половины XX века:

каким видели авторы Арбат в центре меняющейся Москвы и, главное,

художественный образ улицы в произведениях этих авторов.

2. Арбат в романе А.Н. Рыбакова «Дети Арбата».

Вынесем за скобки то, что уже известно любому читателю,

заинтересовавшемуся творчеством А. Рыбакова. Родился писатель в 1911

году в Чернигове и лишь позднее переехал в Москву, со временем ставшую

для него родной. Кроме романа «Дети Арбата» им были созданы и другие

«бестселлеры» тех лет. «Водители», «Екатерина Воронина», «Лето в

сосняках», «Кортик», «Бронзовая птица» – это вовсе не полный список его

работ. Вернувшись с наградами с войны, в которой участвовал с первых до

последних дней, он не однажды получал награды и за свои литературные

труды.

Как мы понимаем, роман «Дети Арбата» - автобиографический, в образе

главного героя Саши Панкратова немало от реалий судьбы самого писателя.

Здесь, впрочем, потребуется некоторое уточнение. Убедительный дар

Анатолия Рыбакова точно отбирать материальные и психологические детали

для того, чтобы передать дух времени, чтобы придать ему практически

осязаемые формы, достаточно широко известен: это могут заметить не

только биографы и критики, подробно анализировавшие творчество Рыбакова

разных лет, но и даже просто внимательные читатели. Однако нет сомнения,

что не только лишь и не столько биографическое начало, не только

реалистичность письма стали причиной успеха его романа. Понять сущность

и причины этого успеха, значит, многое понять в той эпохе, где творил

автор. Это эпоха пробуждения народного самосознания и общественной

мысли, поисков правды о десятилетиях, прожитых страной, какой бы жесткой

ни оказалась истина.… Поэтому, при обсуждении роман и даже конкретно

Арбат не может не зайти речь об исторических судьбах, о связи романа и,

опять же, конкретно Арбата с историей.

Арбат и «стихия истории» Анатолия Рыбакова.

Для Рыбакова роман «Дети Арбата» был, понятно, в большей степени

описанием своей судьбы. В одном из своих интервью он высказывался так:

«Что же касается Саши Панкратова, хотел бы сделать несколько пояснений.

Когда говорю, что роман «Дети Арбата» – вещь автобиографическая, то имею

в виду, что события в жизни героя совпадали с событиями моей жизни»[1].

Таким образом, в лице этого героя автор передавал свои реальные эмоции и

переживания, неудачи и трагедии.

Конечно, Арбат стал здесь одной из нескольких осей повествования, но

все-таки не главной. Центральной осью стала история. Свою задачу сам

автор определил так: «Мне в этом романе важно было стилизовать

повествование под документальную хронику времени: с одной стороны,

конкретные примеры облика и жизни обновляющейся Москвы…, с другой –

стихия истории, стихия характера, в котором воля, честолюбие и страсть

безмерной власти приняли чудовищные, уродливые формы»[2]. Значит, даже

не история в целом, а именно власть, тоталитарность, извращенность форм

отношений между человеком и режимом так возмущали Рыбакова.

Как же на деле, в самом романе реализовывал писатель свои планы и

идеи?

Если относить роман к историческим, то следует сделать оговорку,

указывающую на то, что «драма идей», положенная в его основу,

захватывает не меньше, чем «драмы людей» – судьбы доподлинных и

вымышленных героев. То есть история приобретает в нем актуальное

идеологическое и политическое звучание, и роман в целом может быть

назван и политическим, и идеологическим в той же степени, как и

историческим.

История, политика, идеология – все это вместе сплетено особенно в

тех сценах, главным действующим лицом которых является Сталин. На глазах

Сталин закладывает основы человеческой жизни, ни считаясь ни с чем, ни с

людьми, ни с идеями. «На наших читательских глазах Сталин закладывает

«теоретический» фундамент, возводит каркас «модели» социализма,

отвечающей его эклектичным представлениям, в которых исторические и

социальные реалии … самым причудливым образом перемешиваются с домыслами

и «допусками» человека, взявшего точкой отсчета в решении великой,

всемирного значения и масштаба задачи собственную «непогрешимость»

теоретика и практика марксизма, знатока «русской души», утверждение и

возвышение личной безграничной власти»,[3] - пишет по поводу мотивов и

поступков в романе этого героя В. Оскоцкий.

Вот, что говорит сам автор: «Вы ошибаетесь, определяя Сталина как

персонажа романа. Он – один из двух главных героев. Я написал роман о

Саше и о Сталине. Потому что в противостоянии этих двух личностей увидел

главный конфликт времени»[4]. Железнова в интервью возражает писателю:

«Вы говорите, что написали роман о двоих? Позвольте не согласиться: это

– начало романа-эпопеи обо всех нас. Живущих и живших. О том, что судьбы

людей, объединенных одним «историческим воздухом», связаны воедино,

переплетены, нерасторжимы»[5]. Мы не можем не согласиться с Железновой,

поскольку в романе все же не два героя. Противоречие же между автором и

критиком разрешается просто: произведение замышлялось как роман о двух

личностях (о себе и о Сталине), но получилась своеобразная драма-эпопея,

в которой рушились судьбы многих людей, как это, собственно и было в ту

эпоху.

Если Арбат – центр «культурной» истории в жизни и, как мы уже

сказали, одна из осей романа, то как он совмещается в произведении с той

политической и идеологической историей, которая была причиной его

создания?

Поскольку герой романа все же простой человек, то Арбат – среда его

обитания. Люди существуют в этом мире, они неразрывно связаны с ним.

Больше того: именно Арбат делает из них людей, служит почвой для

превращений. Этим людям (Саше, Варе и другим) чуть больше двадцати лет,

то есть, можно сказать, что это первое пост октябрьское социалистическое

поколение. Они не могут оглядываться на прошлое, которое бессмысленно

для них, поскольку не даст никакого поучительного урока: только

отрицание. Оглядываться не на что, а потому человек должен делать себя

сам. Варя – сирота, но она себя так не ощущает. Все они не сироты. Они –

новые люди. Как писал Лев Аннинский, «перед нами – первое советское

поколение (курсив – автора статьи): не «оказавшееся» в новой реальности

и не «перекованное» из старого материала, но созданное новой

реальностью, вызванное к жизни новой реальностью, символизирующее новую

реальность»[6] Они не «лишились» прошлого – они обронили его за

ненадобностью. Прошлое ничто, а будущее – все. Рыбаков исследует попытку

создать нового человека, создать его из ничего – только из идеи, и

утвердить на новой земле, где все старое разрушено. Арбат – почва для

эксперимента, московская улица, потерявшая в 30-е годы свой старинный

изыск, но приобретшая близость к центру мировой революции, к Дворцу

Советов, который намечено возвести на месте взорванного храма Христа

Спасителя. Дети Арбата – новая поросль нового общества и первый его

человеческий результат.

Так в романе перекликаются судьба человека и политическая история,

то есть история власти. Оскоцкий отмечал, что «романом «Дети Арбата»

современная литература, к ее чести и достоинству, начала осуществлять

свой расчет с прошлым»[7]. Только достоинство это не столько современной

литературы, сколько конкретного произведения и конкретного автора.

Топос Арбат в обновляющейся Москве.

Приступим теперь уже не к идеологической функции Арбата, а его

художественному образу, что не менее важно, поскольку передает отношение

самого автора к изменениям, происходящим в городе, а значит, и в стране,

поскольку для любого москвича Москва – не просто столица, а душа и

сердце России, следовательно, какой-то перелом здесь означает ломку этой

традиции по всей России.

Художественная правда образа в «Детях Арбата» многозначнее и

многомернее правды строго фактологической. Писатель достигает ее

разными, но взаимосвязанными путями. Один из них - поразительная и

пронзительная узнаваемость эпохи через множество колоритных примет:

социальных, психологических, бытовых деталей. Погружаясь вслед за

героями романа в атмосферу Москвы, Арбата, арбатских переулков, домов,

квартир, читатель, по замыслу автора, должен как бы заново открывать для

себя потускневший в памяти довоенный мир: коммунальный, уличный,

магазинный. Описание этого мира совершенно, выразительно, живописно, но,

что особенно важно, насквозь просвечено временем, а что особенно важно,

передает его в срезе общества. Передает автор и психологическую

атмосферу эпохи: заводские сцены, институтские собрания, первомайские

демонстрации, вплоть до резких контрастов богемы, молодежных вечеринок,

бутырских очередей. Ощутимость и зримость всего этого также

поразительны.

Реалистичность Арбата в любом из описательных моментов видна

невооруженным глазом: как говорится, кажется, что можно буквально войти

в этот мир. Читателю многое станет ясным уже с первых страниц романа.

Стоит только привести здесь несколько первых фраз романа, который

начинается именно с описания этой улицы: «Самый большой дом на Арбате –

между Никольским и Денежным переулками, теперь они называются Плотников

переулок и улица Веснина. Три восьмиэтажных корпуса тесно стоят один за

другим, фасад первого выложен белой глазурованной плиткой. Висят

таблички: «Ажурная строчка», «Отучение от заикания», «Венерические и

мочеполовые болезни»… Низкие арочные проезды, обитые по углам листовым

железом, соединяют два глубоких темных двора». Рыбаков сразу объясняет

читателю, как Арбат выглядит, темные дворы, которые отличают это место,

низкие проезды…

Автор в первом же предложении указывает на изменения, которые

происходят в последнее время с Арбатом: появляются новые «конторы»,

переименовываются улицы – скорее всего изменения происходят уже при

советской власти. Еще раз вспомним комментарий самого писателя: «Мне в

этом романе важно было стилизовать повествование под документальную

хронику времени: с одной стороны, конкретные приметы облика и жизни

обновляющейся Москвы (помните, трамвай на Арбате сняли, гостиница Москва

строится?..), с другой – стихия истории, стихия характера…»[8] С этого,

как мы видим, автор и начинает: дает нам конкретное бытовое описание

Москвы, хотя описывает при этом Арбат, и даже не всю улицу, а лишь

несколько темных дворов. Заметно, что писателя затрагивают и волнуют эти

изменения, поскольку оказывается, что жизнь переворачивается прямо на

глазах. Лев Аннинский, говоря о людях нового поколения, также указывал

на то, что Арбат - некое поле эксперимента, что он утратил свое обаяние

в 30-е годы, которое так дорого было Аннинскому[9] и, что хорошо

заметно, Рыбакову тоже. Напрашивается вывод, что «староарбатовцы»

искренне любили свою старую улицу, не перенося даже и видимости

изменений.

С самого же начала упомянув об этих изменениях, писатель следующим

шагом, в следующем же абзаце, знакомит нас с людьми, находящимися на

Арбате в данный момент: «Саша Панкратов вышел из дома и повернул налево

– к Смоленской площади. У кино «Арбатский Арс» уже прохаживались парами

девочки, арбатские девочки и дорогомиловские, и девочки с Плющихи,

Страницы: 1, 2




Новости
Мои настройки


   рефераты скачать  Наверх  рефераты скачать  

© 2009 Все права защищены.