Типы грамматических форм слова
Введение 
      Данная курсовая работа посвящена теме: Типы грамматических форм слова. 
      Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова. 
      Задачи: 1) ознакомится с понятием грамматическая форма слова, 2) 
ознакомиться со способами образования грамматических форм слова, 3) 
подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм 
слова. 
      Эта тема является актуальной. Эта тема охватывает широкий круг 
вопросов, касающихся теоретической грамматики английского языка, а без 
знания грамматики не возможно правильно строить предложения и правильно 
разговаривать, следовательно эти знания позволят нам правильно строить свою 
речь. 
      «Грамматическая форма слова определяется формальными признаками слова, 
передающим некоторое грамматическое значение»[1].Формальный признак ( 
фикция, вспомогательное слово и другие) есть «экспонент» формы, или 
грамматический « формант», а грамматическая форма как таковая, реализуется 
объединением  основы с форматом в составе определенной парадигмы ( 
парадигматического ряда). Следует сделать выводы, что не только 
грамматическая форма, но  также и экспонент грамматической формы, или 
формант, является величинами двусторонними: это сигнема грамматического 
строя, различающие свою материальную форму и свое грамматико-семантическое 
содержание. 
  «Средства, или «грамматические  способы»,  при  помощи  которых  строятся 
формы слов, функционирующие  как  члены  категориальных  оппозиций,  принято 
делить на синтетические и аналитические».[2] 
  В качестве типичного  синтетического  способа  выражения  грамматического 
значения в лингвистике указывается внутренняя  флексия,  или  грамматическое 
чередование корневых (основных) фонем 
  Другой  синтетический  способ,  не  являющийся   продуктивным   в   узкой 
морфологической  системе  языка   (изменительная   морфемика),   представлен 
супплетивизмом   –   выражением   грамматического    значения    посредством 
противопоставления разных корней в единой парадигме[3]. Иначе,  супплетивизм 
основан на грамматическом чередовании корней (основ), что, как  мы  отмечали 
выше, сближает его со способом внутренней флексии. 
  Что касается аналитического способа, то под ним  имеется  в  виду,  такое 
образование,  которое,  с  одной  стороны,  имеет  строение,  явно  подобное 
строению сочетания слов, с другой  же  стороны,  существенно  отличается  от 
словосочетаний  и  уподобляются  целям  словам.  Аналитическое   образование 
является словосочетанием, тогда как синтетические – словами. 
  Теперь перейдем к рассмотрению основных вопросов. 
                                   Глава 1 
                         Аналитические формы слова. 
1.1. Общая характеристика аналитических форм 
      Под аналитическим языковым образованием понимается такое, значение 
которое выражено не одним словом, а под  синтетическим, соответственно, - 
однословные образования. Поэтому, например, «англ. оld man старик может 
быть названо аналитическим образованием, а русск. старик или лат. senex – 
синтетическим». [4] 
      Если сказать что, аналитические образования является словосочетанием, 
а синтетические – словами. В таком случае вообще всякий язык состоящий их 
слов, сочетаемых друг с другом в речи, должен быть привязан в основном 
аналитическим, так как в речи на этом языке большая часть значений будет 
выражена словосочетаниями. Аналитичность языка в этом смысле, есть вообще 
один из существенных признаков, важных для его функционирования и развития. 
Наряду с тем или иным пониманием аналитичности существует, однако, и 
некоторое более частное и специальное понимание. «Под аналитическим 
образованием имеется в  иду, такое образование, которое, с одной стороны, 
существенно отличается от словосочетаний и уподобляются целям словам. 
Аналитическое образование в таком смысле близко к тому или даже прямо 
совпадает с тем, что определяется как фразеологическая единица»[5]: ведь 
последняя как раз характеризуется тем, что она имеет строение 
словосочетания, но при этом эквивалентна слову и функционирует как одно 
целое слово. «Иногда понятие аналитичности расширяется больше: под 
аналитическим оборотом понимают, такое которое членится легко и четко ( под 
синтетическим – более слитно»[6]. 
      При известных условиях сочетания со служебными словами могут относится 
к основным словам, входящих в их состав, не как особые ( производные) 
слова, а как особые грамматические формы соответствующих слов. «Эти особые 
случаи словосочетаний требуют специального их выделения в качестве случаев 
аналитических образований в узком смысле слова, а именно как – 
аналитических форм. Ср.: например, will work» [7]( будет работать): это 
словосочетание, в котором will является служебным, work – главным 
компонентом, относится к основному слову, входящему в его состав, т.е. к 
слову work не как особое слово, а как особая грамматическая форма – форма 
будущего времени.  Можно также сказать: worked, is working, will worked, 
составляет один ряд, отношения между членами которого являются только 
грамматическими. 
1.2. Аналитическая форма, как словосочитание 
      Аналитическая форма, как наиболее специфическое аналитическое 
образование, взятая сама по себе, есть словосочетание,  а именно – 
сочетание некоторого основного слова ( в определенной его форме) с 
известным служебным словом ( или с комплексом служебных слов). Таким 
сочетанием двух единиц, из которых каждая обладает признаком слова, в 
современном английском языке является, например, «формы перфекта: have 
written, has written, had written и т.д. В этом сочетании единица have, 
has, с одной стороны, характеризуется оформленностью ( она имеет всю 
систему грамматических форм, свойственных глаголу: have, has, had и т.д. 
)»[8], а с другой стороны, содержит в себе некое, хотя ослабленное до 
минимума и очень абстрактное, лексическое значение, что проявляется в 
разграничении формы перфекта и пассива, имеющих один и тот же  второй 
компонент и различающихся именно первыми компонентами: Have и be 
соответственно. 
Итак, аналитическая форма слова как таковая, взятая изолировано, 
представляет собой своеобразное словосочетание лексически неравноправных 
компонентов, т.е. сочетание, в котором один из компонентов является 
служебным и выступает с максимально ослабленным значением. 
      Тот факт, что аналитические формы представляет собой своеобразные 
словосочетания, подтверждается и относительной свободой компонентов 
аналитической формы, возможностью их отделения  друг от друга и свободной 
перестановки в потоке речи. Например, I have never seen him – Я никогда не 
видел его. Have you ever seen him? Вы когда-нибудь видели его? 
Далее необходимо указать, что «аналитическая форма является свободным 
словосочетанием, а не фразеологической единицей: «будет работать» 
выделяется совсем не так, как, например, « молодость возьмет свое»[9]. 
Из сказанного выше ясно, что по существу аналитические формы должны 
выделяться из прочих свободных словосочетаний именно тем, что они подобны ( 
аналогичны) не словам, а лишь отдельными грамматическими  формам слов. Этим 
подобием формам целых слов аналитические формы и характеризуется несмотря 
на то, что они являются словосочетанием и притом даже свободными, как 
особые целые единицы, как эквиваленты слов ( но слов не во всей системе их 
форм, а только в известных отдельных формах). 
Если словосочетания, являющееся аналитической формой, характеризуются тем, 
что выступают в качестве грамматической формой того слова, которое является 
в нем основным, то это значит что такое словосочетание принадлежит к одной 
из грамматических категорий, характеризующих данное слово. Иначе говоря, 
оно представляет известную категориальную форму, входящую в ту же 
категорию, в какую входит какая-либо иная категориальная форма, известная у 
этого слова. Так например, аналитическая форма will work представляет ( 
категориальную) форму будущего времени, которая наряду с формами настоящего 
и прошедшего времени, входит в категорию времени вообще. 
      Принадлежа, таким образом, к известной грамматической категории, 
характеризующийся данное слово, аналитическая форма уподобляется по своей 
функции другим формам того же слова. А так как каждая грамматическая форма 
слова вообще представляет это слово именно как одно слово, то и 
соответствующая аналитическая форма, несмотря на то, что она является по 
своему строению словосочетанием и притом свободным, выступает как одно 
слово, как представитель одного цельного слова, а не как словосочетание. 
      Существеннейшим, по-видимому, является здесь наличие простых 
синтетических, несоставных форм в той же грамматической категории, в какую 
входит данная аналитическая форма. Так, will work, не смотря на то, что это 
словосочетание, выступает как одно слово ( в известной грамматической 
форме) лишь ввиду того, что другие формы той же категории, т.е. формы 
настоящего (работает) и прошедшего (работал) времени, является простыми 
синтетическими нормами, благодаря чему у нас есть основания считать это 
словосочетание  аналитической формой, а не просто словосочетанием. 
      Не все аналитические формы одинаково легко выделяются на фоне обычных 
словосочетаний. Например, «аналитические формы условного наклонения не 
обладают четкой изолированностью от других словосочетаний, передающих 
модальность: I should go я пошел бы, he would go он пошел бы, близко стоят 
к ряду таких сочетаний с модальными глаголами, как I must go я должен 
пойти, I ought to go мне следует пойти.»[10] Таким образом, сочетания с 
should и would все же выделяются их общего ряда сочетаний модального 
глагола с инфинитивом и изолируется от последних тем, что они 
непосредственно примыкают к синтетическим формам наклонения, которые и « 
оттягивают» их от обычных словосочетаний, вовлекая в сферу глагольных форм 
в качестве аналитических форм условного наклонения. 
1.3. Аналитическая форма, как свободное соединение 
      В заключение следует сказать что, «структурно аналитическая форма 
продолжает оставаться свободным соединением раздельнооформленных частей, 
являющихся словами, которые соединены по определенным синтетическим 
правилам»[11] ( если бы данное образование не имело характера 
словосочетаний, то тогда оно было бы не аналитической, а синтетической 
формой). Но функционально эти сочетания выступают на ряду с синтетическими 
формами в качестве одной из категориальных форм какой-либо грамматической 
категории и выполняет роль формы слова. Поэтому при рассмотрении 
аналитических форм необходимо различать моменты структурный и 
функциональный. Специфическое переплетение этих двух моментов и определяет 
своеобразие данного языкового явления – аналитической формы слова. 
Рассмотрев общие условия существования аналитических форм, можно сделать 
выводы: 
   1) не может быть грамматической категории, представляет лишь одними 
      аналитическими формами, ибо само выделение аналитической формы, 
      изолирование определенного словосочетания от других, близких к нему 
      словосочетаний, основывается на параллелизме с синтетическими формами. 
   2) Не может быть аналитических слов, а могут быть только лишь 
      аналитические формы слова, а отсюда рассмотрение сочетаний типов be 
      tired устать, be surprised удивиться  и т.п. 
   3) Между словосочетаниями и аналитическими формами могут быть переходные 
      случаи, что в определенных условиях контекста и создает известную 
      нечетность границы между аналитическими формами и словосочетаниями. 
      Так сочетание he would go в одних случаях может сопоставляться с 
      простой категориальной формой наклонения, - а именно сослагательным 2- 
      м (he would go if he were not busy он пошел бы, если бы не был занят), 
      выступая как аналитическая форма условного наклонения. В других же 
      случаях в глаголе would может оживать значение желания, тогда он 
      сближается с глаголами want, wish, и сочетания he would go начинают 
      выступать уже не как аналитическая форма, а как словосочетание 
      модального глагола с инфинитивом. Однако есть случае, в которых 
      границы между аналитическими формами и прочими словосочетаниями 
      являются четкими. Так, образованные с помощью вспомогательного глагола 
      do отрицательные и вопросительные формы глагола I don’t speak, я не 
      говорю и do ( I ) speak говорю ли (я) сопоставляются только с 
      утвердительной синтетической формы I speak я говорю. Ни каких 
      словосочетаний, с которыми они могли бы быть сопоставлены и которые 
      могла бы оторвать их от простых форм, в английском языке нет, поэтому 
      эти формы являются очень устойчивыми. 
                                   Глава 2 
                         Синтетические формы слова. 
2.1. Синтетический способ образования слов 
      В современном английском языке существует два способа образования 
грамматических форм слова: синтетический    и    аналитический. 
      Синтетический способ образования форм слова включает: 1) образование 
форм слова посредством его изменения при сохранении того же самого, корня: 
(I)go (я) иду, (he) goes (on) идет и 2) образование форм слова с помощью 
сплетения корней, или супплетивности: (I) go (я) иду, (I) went (я) шел. 
Формообразование посредством сплетения корней встречается очень редко и 
играет в английском языке менее важную роль по сравнению с изменением слова 
при сохранении тождества корня. 
      Образование форм слова путем его изменения при сохранении того же 
самого корня в свою очередь делится на: а) «образование форм при помощи 
аффиксации, когда основа слова соединяется с определенной частицей- 
аффиксом, например: table стол — tables столы, (I) work (я) работаю, (I) 
worked (я) работал и т. п.; б) образование форм при помощи чередования 
звуков в корневой части слова, т. е. путем внутреннего изменения самого 
корня: (I) give (я) даю - (I) gave (я) дал, man мужчина — men мужчины»[12] 
      При образовании форм слова «чередование звуков в английском языке 
всегда сочетается с аффиксацией: ср. (I) keep (я) храню — (1) kept (я) 
хранил, child ребенок — children дети, где выделяются суффиксы -( ), t, -( 
) и -ren, соответственно».[13] 
2.2. Образование форм слова с помощью аффиксации 
      В зависимости от места, которое занимает формоизменительная морфема в 
форме слова, аффиксация как способ образования грамматических форм 
выступает в виде «префиксации- (формоизменительная морфема предшествует 
корню), суффиксации (формоизменительная морфема следует за корнем и за 
словообразовательными суффиксами, осложняющими его) и инфиксации 
(формоизменительная морфема вводится внутрь корня)»[14]. 
      Из указанных трех видов аффиксации в современном английском языке для 
образования форм слов используется только один, а именно — суффиксация. 
Префиксация в системе формообразования была известна в английском языке 
лишь в древний период: ср. да. writan писать — ge-writan написать, singan 
петь — a-singan пропеть и т. п., представляющие собой разные формы вида тех 
же самых глаголов. В дальнейшем этот способ образования форм был утрачен. 
Что же касается инфиксации, то она не была свойственна английскому языку и 
в глубокой древности. Единственным примером инфиксации мог бы служить 
глагол stand стоять — прош. вр. stood, если принять, что -n- в stand не 
принадлежит корню и выступает на положении самостоятельной морфемы. 
Страницы: 1, 2 
   
 |