Контрольная по Английскому
TEXT A 
   1. Прочтите и переведите текст. 
                             MY FRIEND’S FAMILY. 
       Let me introduce my friend Alexander, Alec for shot. He  is  twenty- 
seven and works as a detective at a Criminal  Investigation  Department.  He 
and his wife Helen have a good flat in  a  new  district  of  the  city.  It 
usually takes him twenty minutes to get to his department, on foot.  As  for 
Helen, she is a lawyer. She doesn’t work now because they  have  a  two-year 
old son, Nick by name. 
       Alec has a farther, a mother and a brother. Alec’s father is a judge 
and works at the court. As a rule, he is very busy and has little  time  for 
leisure. Alec’s mother is a teacher at the Medical  University.  She  trains 
future doctors. Alec’s brother is a pupil of the tenth form. He is  fond  of 
sport and his dream is to become a detective. 
       Helen’s parents are both doctors. They work at  the  hospital.  Alec 
and Helen often visit their parents at weekends and on holidays. As a  rule, 
they have a good time together. 
                              СЕМЬЯ МОЕГО ДРУГА 
       Разрешите мне представить моего друга Александра, кратко  Алек.  Ему 
двадцать семь и он работает детективом в Отделе Криминальных  Расследований. 
Вместе с женой Элен они  имеют  хорошую  квартиру  в  новом  районе  города. 
Обычно ему требуется двадцать минут, чтобы дойти до отдела пешком.  Элен  по 
профессии адвокат. Сейчас она не работает, потому что у них  двухлетний  сын 
Ник. 
       У Алека есть отец, мать и брат. Отец Алека судья и работает в  суде. 
Как правило, он очень занят и у него  мало  времени  на  отдых.  Мать  Алека 
преподаватель в Медицинском  Университете.  Она  обучает  молодых  докторов. 
Брат Алека учащийся десятого класса. Он занимается спортом и  мечтает  стать 
детективом. 
       Родители Элен доктора. Они работают в больнице. Алек  и  Элен  часто 
посещают своих родителей по выходным и в отпуске. Им очень хорошо вместе. 
2.Составьте тему «О себе», используя данный текст в качестве образца. 
                              MY AND MY FAMILY 
       Let me introduce myself. My name is  Olga.  I  live  in  the  Uzhno- 
Sakhalinsk. I  work  at  the  Ministry  of  Justice  at  the  Department  of 
Execution Punishments. This  summer  I  passed  my  entrance  exams  to  the 
Juridical Institute and now I am a student.  So  I  am  very  busy  now.  My 
working day begins at 9 a.m. and is over at  6  p.m.  When  I  come  to  the 
service I study documents, speak with people and works with the computer. 
       My husband Konstantin is a military officer. His rank is a captain. 
       I have father, mother and a sister. They live in Orel. My mother and 
father are both workers. They work at the factory. My sister  Tatiana  is  a 
pupil of the ninth form. She is fond of sport. 
       Konstantin’s parents are both doctors. They live in  Smirnykh.  They 
work at the hospital. 
       This summer my husband and me visited my family in Orel. 
                                 УПРАЖНЕНИЯ 
I. Переведите предложения, пользуясь следующими образцами: 
   Образец 1:  I know the truth. – Я знаю правду. 
              I do not know the truth. (I don’t know) – Я не знаю правду. 
              Do you know the truth? – Вы знаете правду? 
        1. Я учусь в Академии Экономики и Права. – I study at  the  Academy 
           of Economy and Law. 
        2. Мы всегда обедаем дома. – We always dinner at home. 
        3. Вам нравится этот фильм? - Do you like this film? 
        4. У меня сегодня нет свободного времени. – I  have  no  free  time 
           today. 
        5. Они часто навещают Вас? - Do they often visit you? 
        6. Каждое утро я слушаю новости по радио. – Every morning I  listen 
           news at radio set. 
    Образец 2: He knows the truth. – Он знает правду. 
              He does not know the truth. – Он не знает правду. 
              Does he know the truth? - Он знает правду? 
        1. Он всегда помогает  своим  друзьям.  –  He  always  helps  their 
           friends. 
        2. Этот офицер живет в вашем доме. – This  officer  lives  in  your 
           house. 
        3. Жена моего друга работает в суде. – My friend’s wife is  working 
           at the court. 
        4. Он редко навещает  своих  родителей.  –  He  rarely  visits  his 
           parents. 
        5. Она не любит ходить пешком. – She doesn’t like to walk by step. 
        6. Он всегда рассказывает интересные истории.  –  He  always  tells 
           interesting stories. 
   Образец 3:  I have a plan. – У меня есть план. 
              I have no plan. – У меня нет плана. 
              Do you have a plan? (Have you a plan?) – У вас есть план? 
        1. У меня нет родственников в этом городе. – I have no relations in 
           this town. 
        2. У нас хорошие новости. – I have good news. 
        3. У вас сегодня есть свободное время? – Have you free time today? 
        4. Я принимаю душ каждый день. – I wash everyday. 
        5. Мы хорошо проводим время вместе. – We have a good time together. 
        6. Мы обедаем дома обычно. – We dinner at home usually. 
   Образец 4:  He has a family. – У него есть семья. 
              He does not have a family. (He has no family).  – У него  нет 
                 семьи. 
              Does he have a family? (Has he  a  family?)  –  У  него  есть 
   семья? 
        1. У него сейчас много проблем. – He has many problems now. 
        2. У моего брата нет квартиры, он живет в общежитии. –  My  brother 
           has no flat now, he live in the hostel. 
        3. У нее нет телефона. – She has no telephone. 
        4. У вашей сестры есть дети? – Has your sister children? 
        5. У  него  есть  персональный  компьютер?  –  Has  he  a  personal 
           computer? 
        6. У вас есть время для меня? – Have you free time for me? 
II. Заполните пропуски предлогами: 
   1. In the evening he usually watches TV. 
   2. They like to stay at their parents on Sundays. 
   3. I leave home at 8 o’clock in the morning and come at 5 o’clock in  the 
      evening. 
   4. My friends often ask me to come to their place. 
   5. Yesterday I met an old friend of mine at the bus stop. 
   6. Don’t take my papers on my table. 
   7. I work from 9 a.m. to 6 p.m. every day. 
   8. One of my relatives lives in Canada now. 
   9. On summer we usually stay in the country. 
  10. He attends lectures in the University. 
III. Переведите предложения, пользуясь следующими образцами: 
   Образец 1:  I spoke to him. – Я говорил с ним. 
              I did not speak to him. – Я не говорил с ним. 
              Did you speak to him? – Ты говорил с ним? 
   1. Прошлой осенью я поступил в высшую школу  милиции.  –  Last  autumn  I 
      entranced to Highest Militia School. 
   2. Она сдавала экзамены по истории вместе с вами? – Does she  pass  exams 
      by history with you? 
   3. Он сообщил мне эту новость вчера. – He told me this news yesterday. 
   4. Ваш друг нашел вас вчера? – Did your friend found you yesterday? 
   5. Он не читал газету и не знает об этом. – He did not read paper and did 
      not know about this. 
   6. Я видел этот фильм год назад. – I saw this film one year ago. 
   Образец 2: I had some free time yesterday. – У меня вчера было  свободное 
              время. 
              I did not have any free time yesterday. (I had no  free  time 
              yesterday). – У меня не было вчера свободного времени. 
              Did you have any free time yesterday?  –  У  вас  вчера  было 
              свободное время? 
   1. Вчера у меня не было для тебя никаких новостей. – I did not  have  any 
      news for you yesterday. 
   2. У тебя были друзья в университете? – Did you have any friends  at  the 
      university? 
   3. У него не было другого выхода из этой ситуации. – He does not have any 
      exit from this situation. 
   4. У вас был отпуск в прошлом году? – Did you have holiday last year? 
   5. Мы хорошо провели время в прошлое воскресенье. – We spent a good  time 
      last Sunday. 
   6. У нас есть хорошая библиотека. – We have a good library. 
   Образец 3:  He was at home. – Он был дома. 
              They were at home. – Они были дома. 
              He was not at home. – Его не было дома. 
              They were not at home. – Их не было дома. 
              Was he at home? – Он был дома? 
               Were they at home? – Они были дома? 
   1. Вчера ты позвонил, меня не было дома. – You call me yesterday,  I  was 
      not at home. 
   2. Я был рад повидать старого друга. – I was happy to saw old friend. 
   3. Вы были заняты на работе вчера? – Was you busy at work yesterday? 
   4. Мы были за городом в прошлую субботу. - We were  out  from  city  last 
      Saturday. 
   5. Он был прав, а они не правы. – He was right, and they were not right. 
   6. Я была в отпуске в прошлом месяце. – I was at holidays last month. 
   Образец 4:  What did                                 had …? 
              When did                                  spoke …? 
                           you…?                          Who 
              When had 
              Where were                                was …? 
   1. Когда вы узнали эту новость? – When did you know this news. 
   2. Где он останавливался в Москве? – Where does he stopped at Moscow. 
   3. Кто был прав? – Who was right? 
   4. Что он вам ответил? – What he answered to you? 
   5. Где он купил этот словарь? – Where does he bought this dictionary? 
   6. Когда у вас был отпуск в прошлом году? – When did you have holiday  at 
      last year? 
   7. Где были вы в тот момент? – Where were you at that moment? 
IV. Переведите предложения,  используя  вспомогательный  глагол  “will”  для 
построения формы Future Indefinite для  всех  лиц  и  чисел  подлежащего  по 
следующим образцам: 
   Образец 1:  He will come in time. – Он придет вовремя. 
              Will he come in time? – Он придет вовремя? 
              He will not come in time. - Он не придет вовремя. 
   1. Я постараюсь убедить его. – I will try to convince him. 
   2. Вы будете завтра на конференции? – Will you be at conference tomorrow? 
   3. Я не буду возражать против его участия в этой работе.  –  I  will  not 
      object about his participations at this work. 
   4. Я буду ждать вас ровно в 7 часов. – I will wait you at 7 o’clock. 
   5. Он поговорит с ним об этом. – He will tell with him about this. 
   6. На следующей неделе мы будем сдавать экзамен по истории We  will  pass 
      exam by History at the next week. 
   7. Ты сообщишь ему эту новость? – Will you tell this news to him? 
   Образец 2:  Where 
                        will you read the text? 
              When 
              Who will read the text? 
   1. Когда у вас будет отпуск в этом году? – When will you have holiday  at 
      that year? 
   2. Сколько лет вы будете учиться в школе милиции? – How many  years  will 
      you study at the Militia school? 
   3. У кого будут занятия по английскому языку во вторник? – Who will  have 
      classes in English at Tuesday? 
   4. Кто будет читать вам лекции по истории? – Who will  read  lectures  by 
      History to you? 
   5. Где вы будете работать после  школы?  –  Where  will  you  work  after 
      school? 
   6. Кто будет готовить сегодня ужин? – Who will prepare a dinner now? 
V.  Coставьте одно предложение из двух, используя образец: 
   Образец:   I will read the article. I will have time for it. (if) 
             I will read the article, if I have time for it. 
   1. My friend will become a lawyer, if he will pass his final  exams  next 
      year. 
   2. They will go to the country on Sunday, if the weather will be fine. 
   3. I will make my conclusions, before I will study the case. 
   4. I will tell you all the news, when we’ll meet tomorrow. 
   5. She will get angry, when she will know the truth. 
TEXT B 
   1. Прочтите и переведите текст. 
   2. Составьте сообщение на тему «Моя работа  и  учеба»,  используя  данный 
      текст в качестве образца. 
                             MY WORK AND STUDIES 
       Let my introduce myself. My name is Steve.  I  am  a  student.  Last 
summer I passed my entrance exam to  the  Academy  of  Economy  and  Law  in 
Khabarovsk and became a part-time student of the Law faculty. So I  am  very 
busy now. I work as a clerk at the court. 
       My working day begins at 9 a.m. and is over at 6 p.m. When I come to 
the court I study documents, speak with people who ask for help and  discuss 
the order of the day with the judge. Four times a week in  the  evening  the 
students of our department attend lectures and tutorials in  the  Theory  of 
Law and State, History of  Russia  and  other  subjects.  Once  a  week,  on 
Tuesday we have  classes  in  English.  At  the  last  lesson  we  read  and 
translated the text about the legal system in England. The text  was  rather 
difficult. It took me two hours to get ready with it.  I  try  to  get  only 
good and excellent marks for my subjects. I am sure I  will  become  а  good 
specialist. 
                             МОЯ РАБОТА И УЧЕБА 
       Разрешите мне представить себя. Меня зовут Стив. Я студент.  Прошлым 
летом  я  сдал  вступительные  экзамены  в  Академию  Экономики  и  Права  в 
Хабаровске и стал студентом-заочником факультета  Права.  Поэтому  сейчас  я 
очень занят. Я работаю помощником в суде. 
       Мой рабочий день начинается в 9 утра, а заканчивается  в  6  вечера. 
Когда я прихожу  в  суд  я  изучаю  документы,  беседую  с  людьми,  которым 
необходима помощь, и обсуждаю с судьей приговоры дня. Четыре раза  в  неделю 
по вечерам студенты нашего отдела  посещают  лекции  и  семинары  по  Теории 
государства и права, истории России и другие  предметы.  Раз  в  неделю,  по 
вторникам, у нас практические занятия по  английскому  языку.  На  последнем 
уроке мы читаем и переводим тексты  о  правовой  системе  в  Англии.  Тексты 
бывают очень сложными. Мне требуется  два  часа,  чтобы  подготовить  их.  Я 
стараюсь получать только хорошие и отличные  оценки  по  всем  предметам.  Я 
уверен, что я стану хорошим специалистом. 
                             MY WORK AND STUDIES 
       Let me introduce myself. My name is  Olga.  I  live  in  the  Uzhno- 
Sakhalinsk. I  work  at  the  Ministry  of  Justice  at  the  Department  of 
Execution Punishments. This  summer  I  passed  my  entrance  exams  to  the 
Juridical Institute and now I am a student. So I am very busy now. 
       My working day begins at 9 a.m. and is over at 6 p.m. When I come to 
the service I  study  documents,  speak  with  people  and  works  with  the 
computer. 
       When I come to the home I begin to study textbook, write check works 
in the English, Theory of State  and  Law,  History,  Philosophy  and  other 
subjects. It took me two hours every day to get ready with it.  I  will  try 
to get only good and excellent marks for my subjects. 
       Two times in year I will have a session, in which I will have a test 
and exam by different subjects. 
       I am sure I will become a good specialist. 
 VI. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая  внимание  на 
оборот “there + be”: 
   1. There are many variants of this story. -  Существует  много  вариантов 
      этой истории. 
   2. There is much sense in what you say. – В том что ты сказал есть  много 
      смысла. 
   3. Is there any news for today? – На сегодня есть новости? 
   4. How many exams  is  there  this  term?  -  Сколько  экзаменов  в  этом 
      семестре? 
   5.  There  was  much  evidence  at  the  court.  –  Это  будет  серьезным 
      доказательством в суде. 
   6. Will there be anything else for dinner? – Что ни  будь  еще  будет  на 
      ужин? 
   7. There is no need  to  discuss  this  problem  now.  –  Нет  надобности 
      обсуждать эту проблему сейчас. 
   8. In some years there will be a lot of  specialists  in  this  field  of 
      science. – Когда ни будь  будет  много  специалистов  в  этой  области 
      знаний. 
   9. There were all the necessary conditions to do this  work  properly.  – 
      Существуют все условия, чтобы сделать эту работу качественно. 
  10. There are a number of universities in our city now. – Сейчас  в  нашем 
      городе много университетов. 
VII. Переведите следующие предложения на русский  язык,  установите  функции 
      причастия I и II: 
   1. A person bringing  (I)  good  news  is  always  welcome.  -   Человек, 
      принесший хорошие новости, всегда кстати. 
   2. They exchanged (II) their views on the burning issues of  the  day.  – 
      Они изменили свой взгляд на «горящий» выпуск дня. 
   3. Khabarovsk founded (II) in 1858 is one of the biggest  cities  in  the 
      Russian Far East.  –  Хабаровск,  основанный  в  1858  году,  один  из 
      крупнейших городов на Российском Дальнем Востоке. 
   4. While examining (I) the evidence, the investigator came across a  very 
      interesting fact. –  Изучая  события,  исследователь  обнаружил  очень 
      интересный факт. 
   5. When asked (II) to find some more arguments, he  refused  (II).  –  На 
      просьбу предъявить более важные аргументы он ответил отказом. 
   6. A well-known actor’s private life is always interesting  (I)  for  the 
      public.  –  Частная  жизнь  известного  актера  всегда  интересна  для 
      публики. 
   7. While attending (I) scientific  conferences,  the  cadets  learn  more 
      about  their  future  profession.  –  Посещая   научные   конференции, 
      слушатели больше узнают об их будущей профессии. 
   8. Being (I) rich in important events, the history of our country is much 
      more dramatic than any other’s. – Будучи богатой  на  важные  события, 
      история нашей страны более драматична чем другие. 
   9. The citizens of Khabarovsk are proud of their Musical  Comedy  Theatre 
      built (II) some fifteen years ago. – Жители Хабаровска гордятся  своим 
      Театром  Музыкальной  Комедии,  построенном  примерно  пятнадцать  лет 
      назад. 
  10.  Law  enforcement  officers  trained  (II)  at  our  school,  work  as 
      detectives,  investigators,  lawyers  and  safeguards.  –   Юридически 
      грамотные офицеры, обучающиеся в нашей  школе,  работают  детективами, 
      следователями, адвокатами и телохранителями. 
VIII.Переведите  следующие   предложения   на   русский   язык,   установите 
видовременные формы глаголов: 
   1. Millions of cars are exported (Present Indefinite Passive) from  Japan 
      every year. – Миллионы автомобилей  экспортируются  из  Японии  каждый 
      год. 
   2.  How  many  languages  are  spoken  (Present  Indefinite  Passive)  in 
      Switzerland? – На скольких языках говорят в Швейцарии? 
   3. President John. F. Kennedy was assassinated (Past Indefinite  Passive) 
      in Dallas in 1963. – Президент Джон Ф.Кеннеди был  убит  в  Далласе  в 
      1963 году. 
   4. The first pyramids of  Egypt  were  built  (Past  Indefinite  Passive) 
      around 3.000 B.C. – Первые пирамиды в Египте были  построены  примерно 
      за 3000 лет до н.э. 
   5. Teachers will be given (Future Indefinite Passive) a new pay  rise  by 
      the government next year. – Правительство повысит зарплату учителям  в 
      следующем году. 
   6. A lot of young specialists are trained (Present Indefinite Passive) in 
      higher  schools  every  year.  –  Каждый  год  большая  часть  молодых 
      специалистов являются выпускниками высших школ. 
   7. A good criminalist always tries to  use  (Present  Indefinite  Active) 
      modern crime technique in his  work.  -   Хороший  криминалист  всегда 
      старается использовать современную криминалистическую технику в  своей 
      работе. 
   8. Militia became (Past Indefinite) an effective instrument in the  fight 
      against crime. - Милиция стала эффективным  инструментом  в  борьбе  с 
      преступностью. 
   9. It takes (Present  Indefinite)  me  twenty  minutes  to  get  (Present 
      Indefinite) to the center  of  the  city  by  tram.  –  Мне  требуется 
      двадцать минут, чтобы добраться трамваем к центру города. 
  10. The criminals blew (Past Indefinite) the safe open  with  dynamite.  - 
      Преступники взорвали сейф при помощи динамита. 
   TEXT C 
   1.Прочтите и переведите текст. 
                    FROM THE HISTORY OF MILITIA TRAINING 
       The first militia schools were founded in Moscow in May  1918,  then 
in Petrograd in April  1919.  They  trained  law  enforcement  officers  for 
Moscow, Petrograd, Kiev and then  for  the  whole  country.  The  number  of 
qualified militia workers  was  insufficient.  That  was  some  new  militia 
schools and courses were opened in different cities of Russia. 
       The teachers of the first militia schools and courses were the newly 
formed Soviet militia’s workers. Being practical workers they  prepared  the 
students to perform their duties of a law enforcement officer property. 
       The term of studies at those first militia schools and  courses  was 
not very long - about three or  four  months.  Some  of  those  schools  and 
courses were the basis for the secondary and higher militia schools  opening 
all over the country. 
                       ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ МИЛИЦИИ 
       Первые школы милиции были основаны в Москве  в  мае  1918,  затем  в 
Петрограде в апреле 1919. Они  обучали  юридически  грамотных  офицеров  для 
Москвы, Петрограда, Киева и затем для целой страны. Число  квалифицированных 
сотрудников  милиции  было  недостаточным.  Поэтому  несколько  новых   школ 
милиции и милицейских курсов были открыты в различных городах России. 
       Преподаватели первых школ милиции и курсов были сотрудниками недавно 
сформированной советской милиции.  Являясь  действующими  сотрудниками,  они 
готовили  курсантов  для  исполнения   обязанностей   офицеров   по   охране 
правопорядка. 
       Срок обучения в тех первых школах и  курсах  милиции  не  был  очень 
длинен - приблизительно три или четыре  месяца.  Некоторые  из  тех  школ  и 
курсов  стали  основой  для  создания  средних  и   высших   школ   милиции, 
открывающихся по все стране. 
   2.Ответьте на следующие вопросы: 
        a) When were the first militia schools founded? - The first militia 
           schools were founded in Moscow in May 1918, then in Petrograd in 
           April 1919. 
        b) What specialists did they train? - They trained law  enforcement 
           officers for Moscow, Petrograd, Kiev  and  then  for  the  whole 
           country. 
        c) Where were some new  militia  school  opened?  –  The  some  new 
           militia schools and courses were opened in different  cities  of 
           Russia. 
        d) Who were the trainees of the first militia school and courses? - 
           The teachers of the first militia schools and courses  were  the 
           newly formed Soviet militia’s workers. 
        e) How long was the term of studies? - The term of studies at first 
           militia schools and courses was not very long - about  three  or 
           four months. 
   3. Перескажите текст. 
TEXT D 
   Прочтите и переведите текст. 
                             THE BRITISH POLICE 
       The British police officer – sometimes called the “bobby” after  Sir 
Robert Peel, the founder of the police  force  –  is  well-known  figure  to 
everybody, who sees British films.  Policemen  keep  law  and  order  either 
walking in the streets or  driving  in  cars.  In  Britain  the  police  are 
organized very  differently  from  many  other  countries.  Britain  has  no 
national police force, instead, there is a separate police  force  for  each 
of 52 areas into which the country is divided. Each has a  police  authority 
– a committee of local county councilors and magistrates. 
       It is unusual for members of one force to operate in another’s  area 
unless they are asked to give assistance. A Chief  Constable  (their  senior 
officer of a force) sometimes may ask  for  assistance  of  London’s  police 
force, based at New Scotland Yard – known simply as “the Yard”. 
       The British police generally do not  carry  guns,  except  in  North 
Ireland. Only a few police are regularly armed – for instance,  those  guard 
politicians, diplomats or who patrol airports. 
                             БРИТАНСКАЯ ПОЛИЦИЯ 
       Британский полицейский – иногда называемый "Бобби",  по  имени  сэра 
Роберта Пила, основателя полиции – является известной фигурой  для  каждого, 
кто видел британские фильмы. Полицейские поддерживают  общественный  порядок 
на улицах и на проезжей части. В Великобритании полиция организована не  так 
как в других странах. Великобритания не имеет  национальной полиции,  вместо 
этого, есть отдельная полиция в каждом из 52 районов, на  которые  разделена 
страна. Каждый имеет полицейскую  власть  –  комитет  местных  муниципальных 
советников и судей. 
       Не принято, чтобы  сотрудники  районного  отдела  работали  в  чужом 
районе, если их не попросили оказать помощь. Начальник иногда может  просить 
оказать помощь Лондонскую  полицию,  находящуюся  в  Новом  Скотланд-Ярде  – 
сокращенно просто "Ярд". 
       Британская полиция вообще не носит  оружие,  кроме  как  в  Северной 
Ирландии. Только  несколько  полицейских  постоянно  вооружены  –  например, 
охранники политических деятелей, дипломатов или патрульные в аэропортах. 
   
 |